KJV Vs ESV বাইবেল অনুবাদ: (১১টা ডাঙৰ পাৰ্থক্য জানিবলগীয়া)

KJV Vs ESV বাইবেল অনুবাদ: (১১টা ডাঙৰ পাৰ্থক্য জানিবলগীয়া)
Melvin Allen

এই লেখাটোত আমি KJV বনাম ESV বাইবেল অনুবাদৰ তুলনা কৰিম।

বাইবেলৰ দুটা জনপ্ৰিয় ইংৰাজী অনুবাদৰ এই জৰীপত আপুনি দেখিব যে সাদৃশ্য, পাৰ্থক্য আৰু দুয়োটাৰে নিজৰ নিজৰ গুণ আছে।

আহক আমি সেইবোৰ চাওঁ !

কিং জেমছ ভাৰ্চন আৰু ইংৰাজী ষ্টেণ্ডাৰ্ড ভাৰ্চনৰ উৎপত্তি

KJV – এই অনুবাদ ১৬০০ চনত সৃষ্টি কৰা হৈছিল। ইয়াত আলেকজেণ্ড্ৰিয়াৰ পাণ্ডুলিপিসমূহ সম্পূৰ্ণৰূপে বাদ দিয়া হৈছে আৰু কেৱল টেক্সটাছ ৰিচেপটাছৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীল। এই অনুবাদক সাধাৰণতে অতি আক্ষৰিকভাৱে লোৱা হয়, আজি ভাষাৰ ব্যৱহাৰৰ স্পষ্ট পাৰ্থক্য থকাৰ পিছতো।

ESV – এই সংস্কৰণটো প্ৰথমে ২০০১ চনত সৃষ্টি কৰা হৈছিল।

কেজেভি আৰু ইএছভিৰ মাজত পঠনযোগ্যতা

কেজেভি – বহু পাঠকে ইয়াক পঢ়িবলৈ অতি কঠিন অনুবাদ বুলি গণ্য কৰে, কাৰণ ইয়াত প্ৰাচীন ভাষা ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। তাৰ পিছত এনেকুৱাও আছে যিয়ে এইটো পছন্দ কৰে, কাৰণ ই অতি কাব্যিক যেন লাগে

ESV – এই সংস্কৰণটো অতি পঠনযোগ্য। ডাঙৰ শিশুৰ লগতে প্ৰাপ্তবয়স্কৰ বাবেও উপযোগী। পঢ়িবলৈ বৰ আৰামদায়ক। ই আক্ষৰিক অৰ্থত শব্দৰ পিছত শব্দ নহয় বাবে ইয়াক পঢ়াৰ অধিক মসৃণ হিচাপে দেখা যায়।

KJV Vs ESV বাইবেল অনুবাদৰ পাৰ্থক্য

KJV – কেজেভিত মূল ভাষালৈ যোৱাৰ পৰিৱৰ্তে টেক্সটাছ ৰিচেপটাছ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

ইএছভি – ইএছভিয়ে মূল ভাষালৈ উভতি যায়

বাইবেলৰ পদcomparison

KJV

আদিপুস্তক ১:২১ “তেতিয়া ঈশ্বৰে মহান তিমি আৰু পানীয়ে প্ৰচুৰ পৰিমাণে উৎপন্ন কৰা প্ৰত্যেক জীৱক সৃষ্টি কৰিলে দয়ালু, আৰু নিজৰ প্ৰজাতিৰ প্ৰতিটো পাখিযুক্ত চৰাই, আৰু ঈশ্বৰে দেখিলে যে সেয়া ভাল।”

ৰোমীয়া ৮:২৮ “আৰু আমি জানো যে ঈশ্বৰক প্ৰেম কৰাসকলৰ বাবে, যিসকল আছে, তেওঁলোকৰ মংগলৰ কাৰণে সকলোৱে একেলগে কাম কৰে তেওঁৰ উদ্দেশ্য অনুসাৰে আহ্বান কৰা।’

১ যোহন ৪:৮ “যিজনে প্ৰেম নকৰে, তেওঁ ঈশ্বৰক নাজানে; কিয়নো ঈশ্বৰ প্ৰেম।’

চফনিয়া ৩:১৭ “তোমাৰ মাজত থকা তোমাৰ ঈশ্বৰ যিহোৱা শক্তিশালী; তেওঁ ৰক্ষা কৰিব, তেওঁ তোমাৰ ওপৰত আনন্দত আনন্দ কৰিব; তেওঁ নিজৰ প্ৰেমত জিৰণি ল’ব, তেওঁ তোমাৰ ওপৰত গান গাই আনন্দ কৰিব।’

হিতোপদেশ ১০:২৮ “ধাৰ্ম্মিকৰ আশা আনন্দ হ’ব, কিন্তু দুষ্টৰ আশা নষ্ট হ’ব।”

John 14:27 “মই তোমালোকৰ লগত শান্তি এৰি দিওঁ, মোৰ শান্তি মই তোমালোকক দিওঁ; তোমাৰ হৃদয় বিচলিত নহওক, ভয় নকৰিবা।’

গীতমালা ৯:১০ “আৰু যিসকলে তোমাৰ নাম জানে, তেওঁলোকে তোমাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰিব; .”

গীতমালা ৩৭:২৭ “দুষ্টৰ পৰা আঁতৰি যোৱা আৰু ভাল কাম কৰা; আৰু চিৰকাললৈ বাস কৰক।”

ESV

আদিপুস্তক ১:২১ “তেনেকৈ ঈশ্বৰে মহাসাগৰীয় প্ৰাণী আৰু চলন্ত প্ৰত্যেক জীৱক সৃষ্টি কৰিলে, যাৰ লগত পানীয়ে জুম বান্ধিছে; নিজৰ প্ৰকাৰ অনুসাৰে, আৰু প্ৰত্যেক পাখি থকা চৰাই নিজৰ প্ৰকাৰ অনুসাৰে। আৰু ঈশ্বৰে দেখিলে যে সেয়া ভাল।”

ৰোমীয়া ৮:২৮“আৰু আমি জানো যে যিসকলে ঈশ্বৰক প্ৰেম কৰে তেওঁলোকৰ বাবে সকলো বস্তুৱে মংগলৰ বাবে একেলগে কাম কৰে, যিসকলক তেওঁৰ উদ্দেশ্য অনুসৰি আহ্বান কৰা হৈছে।”

১ যোহন ৪:৮ “যি কোনোৱে প্ৰেম নকৰে তেওঁ ঈশ্বৰক নাজানে; কাৰণ ঈশ্বৰ প্ৰেম।’

চফনিয়া ৩:১৭ “তোমালোকৰ ঈশ্বৰ যিহোৱা তোমালোকৰ মাজত আছে, তেওঁ ৰক্ষা কৰিব পৰা শক্তিশালী; তেওঁ তোমালোকৰ ওপৰত আনন্দৰে আনন্দিত হ’ব; তেওঁ তোমালোকক নিজৰ প্ৰেমেৰে শান্ত কৰিব; তেওঁ তোমালোকৰ ওপৰত উচ্চস্বৰে গান গাই উল্লাস কৰিব।’

হিতোপদেশ ১০:২৮ “ধাৰ্ম্মিকৰ আশাই আনন্দ কঢ়িয়াই আনে, কিন্তু দুষ্টৰ আশা বিনষ্ট হ’ব।”

যোহন ১৪:২৭ “ শান্তি মই তোমালোকৰ লগত এৰি দিওঁ; মোৰ শান্তি মই তোমাক দিওঁ। পৃথিৱীয়ে দিয়াৰ দৰে নহয় মই তোমাক দিওঁ। তোমালোকৰ হৃদয় বিচলিত নহওক আৰু ভয় নকৰিবা।’

গীতমালা ৯:১০ “আপোনাৰ নাম জনাসকলে তোমাৰ ওপৰত বিশ্বাস ৰাখে, কিয়নো হে যিহোৱা, আপোনাক বিচৰাসকলক আপুনি পৰিত্যাগ কৰা নাই .”

গীতমালা ৩৭:২৭ “দুষ্টৰ পৰা আঁতৰি ভাল কাম কৰক; তেনেকৈয়ে তুমি চিৰকাল থাকিবা।''

See_also: এপিস্কোপাল বনাম কেথলিক বিশ্বাস: (জানিবলগীয়া ১৬টা মহাকাব্যিক পাৰ্থক্য)

সংশোধন

KJV – মূলখন ১৬১১ চনত প্ৰকাশ পাইছিল ১৬৩১ চনত “আপুনি ব্যভিচাৰ নকৰিবা” পদৰ পৰা “নহয়” শব্দটো বাদ দিয়া হৈছিল। ইয়াক দুষ্ট বাইবেল বুলি জনা গৈছিল।

ESV – প্ৰথম সংশোধন ২০০৭ চনত প্ৰকাশ পাইছিল। দ্বিতীয় সংশোধন ২০১১ চনৰ লগতে ২০১৬ চনত তৃতীয় সংশোধন আহিছিল।

লক্ষ্য দৰ্শক

কেজেভি – লক্ষ্য গ্ৰাহক বা কেজেভি সাধাৰণ জনতাক লক্ষ্য কৰি লোৱা হয়। অৱশ্যে শিশুৱে হয়তো...পঢ়িবলৈ অত্যন্ত কঠিন অনুভৱ কৰে। লগতে, সাধাৰণ জনসাধাৰণৰ বহুতেই বুজিবলৈ অসুবিধা পাব পাৰে।

ESV – লক্ষ্য গ্ৰাহক সকলো বয়সৰ। এইটো ডাঙৰ শিশুৰ লগতে প্ৰাপ্তবয়স্কৰ বাবেও উপযোগী।

জনপ্ৰিয়তা – কোনটো বাইবেল অনুবাদত অধিক কপি বিক্ৰী হৈছিল?

KJV – এতিয়াও বহু দূৰত আটাইতকৈ জনপ্ৰিয় বাইবেল অনুবাদ। ইণ্ডিয়ানা বিশ্ববিদ্যালয়ৰ চেণ্টাৰ ফৰ দ্য ষ্টাডি অৱ ৰিলিজিয়ন এণ্ড আমেৰিকান কালচাৰৰ মতে, ৩৮% আমেৰিকান লোকে কেজেভি

ই এছ ভি বাছি ল’ব – ই এছ ভি এন এ এছ বিতকৈ বহু বেছি জনপ্ৰিয় কেৱল কাৰণ... ইয়াৰ পঠনযোগ্যতা।

দুয়োটাৰে লাভ আৰু লোকচান

কেজেভি – কেজেভিৰ বাবে এটা ডাঙৰ লাভ হ'ল পৰিচিতি আৰু আৰামৰ স্তৰ। এইটোৱেই হৈছে বাইবেলখন যাৰ দ্বাৰা আমাৰ ককা-আইতা আৰু প্ৰাক্তন ককা-আইতাই আমাৰ বহুতকে পঢ়ে। এই বাইবেলখনৰ এটা ডাঙৰ ক্ষতি হ’ল ইয়াৰ সম্পূৰ্ণতা টেক্সটাছ ৰিচেপটাছৰ পৰা আহিছিল।

ESV – ESV ৰ বাবে Pro হৈছে ইয়াৰ মসৃণ পঠনযোগ্যতা। কন হ'ব এইটোৱেই যে ই শব্দৰ পিছত শব্দৰ অনুবাদ নহয়।

পাষ্টৰ

কেজেভি ব্যৱহাৰ কৰা পাষ্টৰ – ষ্টিভেন এণ্ডাৰছন, জনাথন এডৱাৰ্ডছ, বিলি গ্ৰেহাম, জৰ্জ হোৱাইটফিল্ড, জন ৱেছলি।

See_also: ২২ বেয়া দিনৰ বাবে উৎসাহিত কৰা বাইবেলৰ পদ

ই এছ ভি ব্যৱহাৰ কৰা পাষ্টৰ – কেভিন ডিয়ং, জন পাইপাৰ, মেট চেণ্ডাৰ, আৰউইন লুটজাৰ, জেৰী ব্ৰীজছ, জন এফ ৱালভৰ্ড, মেট চেণ্ডলাৰ, ডেভিদ প্লেট।

বাছনি কৰিবলৈ বাইবেল অধ্যয়ন

শ্ৰেষ্ঠ কেজেভি অধ্যয়ন বাইবেল

নেলচন কেজেভি অধ্যয়নবাইবেল

কেজেভি জীৱন প্ৰয়োগ বাইবেল

হলমেন কেজেভি অধ্যয়ন বাইবেল

শ্ৰেষ্ঠ ইএছভি অধ্যয়ন বাইবেল

ইএছভি অধ্যয়ন বাইবেল

ই এছ ভি ইলুমিনেটেড বাইবেল, আৰ্ট জাৰ্নেলিং সংস্কৰণ

ই এছ ভি ৰিফৰ্মেচন ষ্টাডি বাইবেল

অন্য বাইবেল অনুবাদ

মন কৰিবলগীয়া আন কেইবাটাও অনুবাদ হৈছে এম্প্লিফাইড সংস্কৰণ, NKJV, বা NASB.

মই কোনটো বাইবেল অনুবাদ বাছি ল'ব লাগে?

অনুগ্ৰহ কৰি বাইবেলৰ সকলো অনুবাদৰ ওপৰত ভালদৰে গৱেষণা কৰক, আৰু এই সিদ্ধান্তৰ বিষয়ে প্ৰাৰ্থনা কৰক। শব্দৰ বিপৰীতে শব্দৰ অনুবাদ থ’ট ফৰ থ’টতকৈ মূল পাঠৰ বহু ওচৰত। <১>




Melvin Allen
Melvin Allen
মেলভিন এলেন ঈশ্বৰৰ বাক্যত আবেগিক বিশ্বাসী আৰু বাইবেলৰ এজন নিষ্ঠাবান ছাত্ৰ। বিভিন্ন সেৱাত সেৱা আগবঢ়োৱা ১০ বছৰতকৈও অধিক অভিজ্ঞতাৰে মেলভিনে দৈনন্দিন জীৱনত শাস্ত্ৰৰ পৰিৱৰ্তনশীল শক্তিৰ প্ৰতি গভীৰ প্ৰশংসা গঢ়ি তুলিছে। এখন সুনামধন্য খ্ৰীষ্টান কলেজৰ পৰা ধৰ্মতত্ত্বত স্নাতক ডিগ্ৰী লাভ কৰা তেখেতে বৰ্তমান বাইবেল অধ্যয়নত স্নাতকোত্তৰ ডিগ্ৰী লাভ কৰি আছে। এজন লেখক আৰু ব্লগাৰ হিচাপে মেলভিনৰ মিছন হৈছে ব্যক্তিসকলক শাস্ত্ৰৰ বিষয়ে অধিক বুজাবুজি লাভ কৰাত সহায় কৰা আৰু কালজয়ী সত্যসমূহ তেওঁলোকৰ দৈনন্দিন জীৱনত প্ৰয়োগ কৰা। যেতিয়া তেওঁ লিখা নাই, তেতিয়া মেলভিনে পৰিয়ালৰ সৈতে সময় কটাবলৈ, নতুন ঠাই অন্বেষণ কৰি, আৰু সমাজ সেৱাত জড়িত হৈ ভাল পায়।