Table des matières
La question de savoir quelle est la meilleure traduction fait l'objet d'un grand débat. Certains adorent l'ESV, la NKJV, la NIV, la NLT, la KJV, etc.
La réponse est complexe, mais nous comparons aujourd'hui deux traductions populaires de la Bible, la NIV et la Bible ESV.
Origine
NIV - La Nouvelle version internationale est une traduction anglaise de la Bible. En 1965, plusieurs comités de l'Église réformée chrétienne et de l'Association nationale des évangéliques se sont réunis. Il s'agissait d'un groupe transconfessionnel et international. La première impression a eu lieu en 1978.
ESV - La English Standard Version a été introduite en 1971. Il s'agit d'une version modifiée de la Revised Standard Version. Le groupe de traducteurs l'a créée afin de produire une traduction très littérale du texte original.
Lisibilité
NIV - L'objectif des traducteurs était de trouver un équilibre entre la lisibilité et le contenu mot à mot.
ESV - Les traducteurs ont essayé de produire une traduction très littérale du texte. Bien que l'ESV soit très facile à lire, elle semble un peu plus intellectuelle que la NIV.
Il y aurait très peu de différence dans la lisibilité de l'une ou l'autre de ces traductions.
Différences entre les traductions de la Bible
NIV - L'objectif des traducteurs était de créer une traduction "exacte, belle, claire et digne, convenant à la lecture publique et privée, à l'enseignement, à la prédication, à la mémorisation et à l'usage liturgique". Elle est connue pour sa traduction "pensée pour pensée" ou "équivalence dynamique" plutôt que "mot à mot".
ESV - De ces deux versions, c'est celle qui se rapproche le plus du texte original de la Bible hébraïque. Il s'agit d'une traduction littérale du texte hébreu. Les traducteurs mettent l'accent sur l'exactitude du "mot à mot".
Comparaison de versets bibliques
NIV
Jean 17:4 "Je t'ai apporté la gloire sur la terre en accomplissant l'œuvre que tu m'as donnée à faire".
Jean 17:25 "Père juste, si le monde ne te connaît pas, moi, je te connais, et ils savent que tu m'as envoyé".
Jean 17:20 "Ma prière n'est pas pour eux seuls, mais aussi pour ceux qui croiront en moi par leur message".
Genèse 1:2 "La terre était informe et vide, il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'Esprit de Dieu planait sur les eaux".
Ephésiens 6:18 "Priez par l'Esprit en toute occasion, avec toutes sortes de prières et de demandes, et soyez vigilants, en continuant à prier pour tout le peuple du Seigneur".
1 Samuel 13:4 "Tout Israël entendit la nouvelle : Saül a attaqué le poste des Philistins, et maintenant Israël est devenu odieux aux Philistins ; et le peuple fut appelé à rejoindre Saül et Guilgal".
1 Jean 3:8 "Celui qui commet un péché est du diable, car le diable pèche depuis le commencement ; si le Fils de Dieu est apparu, c'est pour détruire l'œuvre du diable".
Voir également: Le maquillage est-il un péché ? (5 vérités bibliques puissantes)Romains 3:20 "C'est pourquoi personne ne sera déclaré juste aux yeux de Dieu par les œuvres de la loi ; mais c'est par la loi que nous prenons conscience de notre péché".
1 Jean 4:16 "C'est ainsi que nous connaissons l'amour que Dieu a pour nous et que nous nous y fions. Dieu est amour, et celui qui vit dans l'amour vit en Dieu, et Dieu en lui".
ESV
Jean 17:4 "Je t'ai glorifié sur la terre, en accomplissant l'œuvre que tu m'as donnée à faire".
Jean 17:25 "Père juste, si le monde ne te connaît pas, moi, je te connais, et ceux-ci savent que tu m'as envoyé".
Jean 17:20 "Ce n'est pas pour eux seulement que je demande, mais aussi pour ceux qui croiront en moi par leur parole".
Genèse 1:2 "La terre était informe et vide, et il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme ; et l'Esprit de Dieu planait à la surface des eaux".
Ephésiens 6:18 "Faites en tout temps, par l'Esprit, toutes sortes de prières et de supplications ; veillez à cela avec une entière persévérance, en suppliant pour tous les saints".
1 Samuel 13:4 "Tout Israël entendit dire que Saül avait battu la garnison des Philistins et qu'Israël était devenu une plaie pour les Philistins ; et le peuple fut appelé à rejoindre Saül à Guilgal.
1 Jean 3:8 "Quiconque se livre au péché est du diable, car le diable pèche depuis le commencement ; si le Fils de Dieu est apparu, c'est pour détruire les oeuvres du diable".
Romains 3:20 "En effet, aucun être humain ne sera justifié à ses yeux par les œuvres de la loi, puisque c'est par la loi que vient la connaissance du péché".
1 Jean 4:16 "Nous avons donc appris à connaître et à croire l'amour que Dieu a pour nous : Dieu est amour, et celui qui demeure dans l'amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui".
Révisions
NIV - Il y a eu quelques révisions : la Nouvelle Version Internationale UK, la Nouvelle Version Internationale du Lecteur et la Nouvelle Version Internationale d'aujourd'hui. Cette dernière a changé les pronoms pour créer une plus grande inclusion des genres. Elle a fait l'objet de vives critiques et a été retirée de l'impression en 2009.
Voir également: Les Dispensations dans la Bible (7 Dispensations)ESV - En 2007, la première révision a été publiée. En 2011, Crossway a publié une deuxième révision. En 2016, l'ESV Permanent Text Edition a été publiée. En 2017, une version incluant les Apocryphes a été publiée.
Public cible
NIV - La NIV est souvent choisie pour les enfants, les jeunes et les adultes.
ESV - Comme mentionné dans l'article comparant l'ESV à la NASB, cette traduction de la Bible est bonne pour un usage général.
Popularité
NIV - Cette traduction de la Bible, imprimée à plus de 450 millions d'exemplaires, est la première traduction majeure à s'écarter de la KJV.
ESV - Il s'agit de l'une des traductions de la Bible les plus populaires sur le marché.
Avantages et inconvénients des deux
NIV - Cette traduction est très naturelle et extrêmement facile à comprendre. La lecture est très fluide. Cependant, beaucoup a été sacrifié. Certains interprètes semblent avoir imposé leur propre traduction au texte en ajoutant ou en retranchant des mots afin de rester fidèles à ce qu'ils pensaient être l'esprit du texte.
ESV - Cette traduction est facile à comprendre et très littérale. Elle conserve de nombreux termes théologiques utilisés dans les anciennes traductions. C'est l'une des traductions les plus fidèles au mot près. Cependant, elle perd un peu de la beauté artistique des anciennes traductions. Certaines personnes trouvent que le langage est trop archaïque dans certains versets.
Pasteurs
Les pasteurs qui utilisent la NIV - David Platt, Max Lucado, Rick Warren, Charles Stanley.
Les pasteurs qui utilisent l'ESV - John Piper, Albert Mohler, R. Kent Hughes, R. C. Sproul, Ravi Zacharias, Francis Chan, Matt Chandler, Bryan Chapell, Kevin DeYoung.
Bibles d'étude à choisir
Meilleures bibles d'étude NIV
- La Bible d'étude NIV Life Application
- La Bible d'archéologie NIV
- NIV Bible d'étude Zondervan
Meilleures bibles d'étude ESV
- La Bible d'étude ESV
- La Bible d'étude de la Réforme
Autres traductions de la Bible
En octobre 2019, la Bible a été traduite en 698 langues. Le Nouveau Testament a été traduit en 1548 langues et certaines parties de la Bible ont été traduites en 3384 langues. Il existe plusieurs autres traductions à utiliser, comme la traduction NASB.
Quelle traduction de la Bible dois-je choisir ?
En fin de compte, le choix entre les traductions est un choix personnel. Faites vos recherches et priez pour savoir laquelle vous devez utiliser.