विषयसूची
बाइबल के विभिन्न अंग्रेजी अनुवादों के हमारे अगले अवलोकन में हम NKJV और ESV पर एक नज़र डाल रहे हैं।
बाइबल अनुवाद तुलना शुरू करते हैं।
एनकेजेवी और ईएसवी बाइबिल अनुवाद की उत्पत्ति
एनकेजेवी - मूल शब्दों के अर्थ के बारे में अधिक प्रत्यक्ष जानकारी प्राप्त करने के लिए इस अनुवाद में एलेक्जेंडरियन पांडुलिपियां शामिल हैं। यह अनुवाद KJV पर बेहतर पठनीयता को दर्शाने के लिए बनाया गया था।
ESV - ESV अनुवाद मूल रूप से 2001 में बनाया गया था। यह 1971 के संशोधित मानक पर आधारित था।
एनकेजेवी बनाम ईएसवी की पठनीयता की तुलना
एनकेजेवी - जबकि यह अनुवाद केजेवी के समान ही है, इसे पढ़ना थोड़ा आसान है।<1
ESV - यह संस्करण अत्यधिक पठनीय है। यह बड़े बच्चों के साथ-साथ वयस्कों के लिए भी उपयुक्त है। पढ़ने में बहुत सहज। यह पढ़ने में अधिक सहज लगता है क्योंकि यह शाब्दिक रूप से शब्द के लिए शब्द नहीं है।
एनकेजेवी और ईएसवी
एनकेजेवी
बाइबल अनुवाद अंतर 5> - यह अनुवाद 1975 में कमीशन किया गया था। इसे "पूर्ण समानता" में बनाया गया था जो अनुवाद के "विचार के लिए विचार" के विपरीत है। वे बिल्कुल नया अनुवाद चाहते थे जो मूल KJV की शैलीगत सुंदरता को बरकरार रखे।
ESV - यह एक "अनिवार्य रूप से शाब्दिक' अनुवाद है। अनुवादकों ने के मूल शब्दों पर ध्यान केंद्रित कियापाठ के साथ-साथ प्रत्येक व्यक्तिगत बाइबिल लेखक की आवाज। यह अनुवाद मूल भाषाओं के व्याकरण, मुहावरे और आधुनिक अंग्रेजी के वाक्य-विन्यास में अंतर को ध्यान में रखते हुए "शब्द के लिए शब्द" पर केंद्रित है।
बाइबल पद तुलना
<0 NKJV आयतेंउत्पत्ति 1:21 तब परमेश्वर ने बड़े बड़े समुद्री जीव और सब चलनेवाले जन्तुओं की सृष्टि की, जिस से जल बहुत बढ़ गया, और एक एक जाति के अनुसार सब पंखवाले पक्की। दयालु। और परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा है।> न ऊंचाई न गहराई, न कोई और सृजित वस्तु हमें परमेश्वर के प्रेम से जो हमारे प्रभु मसीह यीशु में है, अलग कर सकेगी। स्वर्ग! क्योंकि उसकी करूणा सदा की है। आज्ञाएँ।”
रोमियों 13:8 “आपस के प्रेम को छोड़ और किसी बात में किसी के कर्जदार न हो, क्योंकि जो दूसरे से प्रेम रखता है, उसी ने व्यवस्था पूरी की है।”
यशायाह 35:4 “उनसे कहो जो डरपोक हैं, “हियाव बान्धो, डरो मत!
देखो, तुम्हारा परमेश्वर बदला लेने, परमेश्वर के बदले के साथ आएगा; वह आएगा और बचाएगाआप।”
फिलिप्पियों 1:27 “परन्तु तुम्हारा चालचलन मसीह के सुसमाचार के योग्य हो, इसलिये कि चाहे मैं आकर तुम से मिलूं, चाहे दूर रहूं, मैं तुम्हारे विषय में सुनूं, कि तुम स्थिर रहो। एक आत्मा, एक मन के साथ सुसमाचार के विश्वास के लिए एक साथ प्रयास करते हैं। एक एक जाति के अनुसार चलने वाले जन्तु, जिनसे जल बहुत ही भर जाता है, और एक एक जाति के सब पंख वाले पक्षी। और परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा है। गहराई, और न ही सारी सृष्टि में कोई और चीज़, हमें हमारे प्रभु मसीह यीशु में परमेश्वर के प्रेम से अलग कर सकेगी।
व्यवस्थाविवरण 7:9 "इसलिये जान रख कि तेरा परमेश्वर यहोवा परमेश्वर है, वह विश्वासयोग्य परमेश्वर है, जो उन लोगों के साथ जो उस से प्रेम रखते और उसकी आज्ञाओं को मानते हैं, हजारों पीढ़ियों तक अपनी वाचा को पूरा करता और करूणा करता रहता है।"
रोमियों 13:8 "आपस के प्रेम को छोड़ और किसी बात का कर्जदार न हो, क्योंकि जो दूसरे से प्रेम रखता है, उसी ने व्यवस्था पूरी की है।"
यशायाह 35:4 "उनसे कहो जिनके पास है एक चिंतित हृदय, “मजबूत बनो; डर नहीं! देख, तेरा परमेश्वर पलटा लेने, और परमेश्वर का बदला लेकर आएगा। वह आकर तुम्हें बचाएगा।”
फिलिप्पियों 1:27"केवल तुम्हारा जीवन मसीह के सुसमाचार के योग्य हो, ताकि चाहे मैं आकर तुम्हें देखूं या अनुपस्थित रहूं, मैं तुम्हारे बारे में सुन सकूं कि तुम एक आत्मा में दृढ़ खड़े हो, एक मन के साथ कंधे से कंधा मिलाकर संघर्ष कर रहे हो।" सुसमाचार का विश्वास। यह पांचवां प्रमुख संशोधन बन गया। पूरी बाइबल 1982 में जारी की गई थी।
ESV - पहला संशोधन 2007 में प्रकाशित हुआ था। दूसरा संशोधन 2011 में और तीसरा 2016 में आया था।
<0 लक्षित दर्शकएनकेजेवी - यह अनुवाद केजेवी की तुलना में अधिक सामान्य आबादी के लिए लक्षित है। इसके पढ़ने में आसान प्रारूप के साथ, अधिक लोग KJV दृष्टिकोण के प्रति वफादार रहते हुए पाठ को समझ सकते हैं।
ESV - यह अनुवाद सभी उम्र के लिए तैयार है। यह पढ़ने में आसान है और बच्चों के साथ-साथ वयस्कों के लिए भी उपयुक्त है।
लोकप्रियता
एनकेजेवी - जबकि केजेवी अब तक सबसे अधिक है लोकप्रिय, 14% अमेरिकी NKJV चुनेंगे।
ESV - बाइबिल के सबसे लोकप्रिय अंग्रेजी अनुवाद में से एक है।
पेशेवर और दोनों
एनकेजेवी के नुकसान - एनकेजेवी के सबसे बड़े लाभों में से एक यह है कि यह केजेवी की याद दिलाता है लेकिन समझने में बहुत आसान है। यह भी मुख्य रूप से टेक्सटस रिसेप्टस पर आधारित है, और यही इसकी सबसे बड़ी खामी होगी।
यह सभी देखें: लोगों को खुश करने वालों के बारे में 20 सहायक बाइबिल छंद (शक्तिशाली पढ़ें)ESV - ESV के लिए प्रोइसकी सहज पठनीयता है। चोर तथ्य यह होगा कि यह शब्द अनुवाद के लिए शब्द नहीं है।
यह सभी देखें: 25 दूसरों को गवाही देने के बारे में बाइबल की आयतों को प्रोत्साहित करनापादरी
पादरी जो NKJV का उपयोग करते हैं – डॉ. डेविड यिर्मयाह, डॉ. कुरनेलियुस वैन टिल, डॉ. रिचर्ड ली, जॉन मैकआर्थर, डॉ. रॉबर्ट शूलर। , फिलिप ग्राहम रायकेन, मैक्स लुकाडो, ब्रायन चैपल। एनकेजेवी एबाइड बाइबिल
शब्द अध्ययन बाइबिल लागू करें
एनकेजेवी, शब्द अध्ययन बाइबिल जानें
एनकेजेवी, मैकआर्थर अध्ययन बाइबिल
सर्वश्रेष्ठ ईएसवी अध्ययन बाइबल
ESV अध्ययन बाइबिल
ESV व्यवस्थित धर्मशास्त्र अध्ययन बाइबिल
ESV सुधार अध्ययन बाइबिल
अन्य बाइबिल अनुवाद
बाइबल के अन्य अनुवाद बहुत उपयोगी हैं। केजेवी और एनआईवी बाइबिल अनुवाद अन्य बेहतरीन विकल्प हैं। पढ़ाई करते समय विविधता का होना फायदेमंद हो सकता है। कुछ अनुवाद शब्द के लिए अधिक शब्द हैं जबकि अन्य विचार के लिए विचार हैं।
मुझे कौन सा बाइबिल अनुवाद चुनना चाहिए?
कृपया प्रार्थना करें कि किस बाइबिल अनुवाद का उपयोग करना है। व्यक्तिगत रूप से, मुझे लगता है कि शब्द अनुवाद के लिए शब्द मूल लेखकों के लिए अधिक सटीक है।