Мазмұны
Киелі кітаптың әртүрлі ағылшын тіліндегі аудармаларына келесі шолуымызда біз NKJV және ESV-ді қарастырамыз.
Киелі кітап аудармасын салыстыруды бастайық.
NKJV және ESV Bible аудармаларының шығу тегі
NKJV – Түпнұсқа сөздердің мағынасы туралы көбірек ақпарат алу үшін бұл аудармаға Александрия қолжазбалары кіреді. Бұл аударма KJV бойынша жақсырақ оқылуды көрсету үшін жасалған.
ESV – ESV аудармасы бастапқыда 2001 жылы жасалған. Ол 1971 жылғы Қайта қаралған стандартқа негізделген.
NKJV және ESV
NKJV оқылымын салыстыру – Бұл аударма KJV-ге өте ұқсас болғанымен, оны оқу біршама жеңіл.
ESV – Бұл нұсқа өте оқылады. Бұл ересек балаларға да, ересектерге де жарамды. Оқуға өте ыңғайлы. Бұл сөзбе-сөз емес болғандықтан, ол оқуға жеңілірек болып көрінеді.
Киелі кітап аудармасының NKJV және ESV
NKJV – Бұл аударма 1975 жылы тапсырылды. Ол аударманың «ой үшін ой» әдістеріне қарама-қайшы «толық эквивалентте» жасалған. Олар түпнұсқа KJV стилистикалық сұлулығын сақтайтын мүлде жаңа аударманы қалайды.
ESV – Бұл «мәні сөзбе-сөз» аударма. Аудармашылар түпнұсқа сөзіне назар аудардымәтіні, сондай-ақ әрбір жеке Киелі кітап жазушысының дауысы. Бұл аудармада қазіргі ағылшын тілінің грамматикасының, идиомасының және синтаксисінің түпнұсқа тілдерден айырмашылығын ескере отырып, «сөзден сөзге» назар аударылады.
Киелі кітап аяттарын салыстыру
Сондай-ақ_қараңыз: Бақыт пен қуаныш: 10 негізгі айырмашылық (Киелі кітап және анықтамалар)Жаратылыс 1:21 Осылайша Құдай ұлы теңіз жәндіктерін және сулары мол болатын барлық тіршілік иелерін түрлеріне қарай және қанатты құстардың барлығын өз түріне қарай жаратты. мейірімді. Құдай мұның жақсы екенін көрді.
Римдіктерге 8:38-39 Өйткені мен өлім де, өмір де, періштелер де, әмірліктер де, биліктер де, қазір де, болашақ та емес екеніне сенімдімін, <5 Не биіктік те, тереңдік те, не басқа жаратылған нәрсе бізді Иеміз Иса Мәсіхтегі Құдайдың сүйіспеншілігінен ажырата алмайды.
Забур 135:26 «Уа, Құдайға шүкіршілік ет. аспан! Өйткені Оның мейірімі мәңгілік.»
Заңды қайталау 7:9 «Сондықтан біліңдер, Құдайларың Жаратқан Ие — Құдай, Өзін жақсы көретін және Оның бұйрығын орындайтындармен мың ұрпақ бойы келісім мен мейірімділікті сақтайтын адал Құдай. өсиеттері.»
Римдіктерге 13:8 «Бір-бірін сүюден басқа ешкімге қарыздар емеспіз, өйткені басқа біреуді сүйген адам Таурат заңын орындады. қорқынышты жүректер, «Күшті бол, қорықпа!
Міне, сенің Құдайың кекпен келеді, Құдайдың жазасымен келеді; Ол келіп құтқарадысендерге.»
Сондай-ақ_қараңыз: Жек көретіндер туралы 25 пайдалы Киелі кітап аяттарФіліпіліктерге 1:27 «Тек жүріс-тұрыстарың Мәсіхтің Ізгі хабарына лайық болсын, сонда мен сендерді көріп, көрсем де, жоқ болсам да, істеріңді естимін, сендердің нық тұруларың үшін. Бір рух, бір оймен Ізгі хабарға сену үшін күреседі.»
ESV аяттары
Жаратылыс 1:21 Осылайша Құдай ұлы теңіз жаратылыстарын және барлық тіршілік иелерін жаратты. түр-түріне қарай суы ұшатын, қозғалатын жәндік және әр қанатты құс түріне қарай. Құдай мұның жақсы екенін көрді.
Римдіктерге 8:38-39 «Себебі мен өлім де, өмір де, періштелер де, билеушілер де, қазіргі нәрселер де, болашақтар да, күштер де, биіктік те емес екеніне сенімдімін. тереңдігі де, барлық жаратылыстағы басқа ештеңе де бізді Иеміз Иса Мәсіхтегі Құдайдың сүйіспеншілігінен ажырата алмайды.» «Мәңгілік».
Заңды қайталау 7:9 «Ендеше, Құдайларың Жаратқан Ие — мың ұрпаққа Өзін сүйетін және өсиеттерін орындайтындармен келісімді және берік сүйіспеншілікті сақтайтын адал Құдай екенін біліңдер».
Римдіктерге 13:8 «Бір-бірін сүюден басқа ешкімге қарыздар емеспіз, өйткені басқа біреуді сүйген адам Заңды орындады.» мазасыз жүрек, «Мықты бол; қорықпа! Міне, сенің Құдайың кек алып, Құдайдың сыйымен келеді. Ол келіп, сендерді құтқарады”.
Філіпіліктерге 1:27«Тек өмір сүру мәнеріңіз Мәсіхтің Ізгі хабарына лайық болсын, сонда мен келіп, сізді көрсем де, жоқ болсам да, сіздердің бір рухта берік тұрғандарыңызды және бір ой-пікірмен қатарласып, Құдай үшін күресіп жатқандарыңызды естимін. Ізгі хабарға сену.”
Қайта қараулар
NKJV – NKJV Жаңа өсиет Томас Нельсон Баспагерлерінен шығарылды. Бұл бесінші негізгі ревизия болды. Толық Киелі кітап 1982 жылы шығарылды.
ESV – Бірінші нұсқасы 2007 жылы жарияланды. Екінші нұсқасы 2011 жылы және үшінші нұсқасы 2016 жылы шықты.
Мақсатты аудитория
NKJV – Бұл аударма KJV-ге қарағанда жалпы халыққа бағытталған. Оқуға жеңілірек пішімінің арқасында KJV көзқарасына адал бола отырып, көбірек адамдар мәтінді түсіне алады.
ESV – Бұл аударма барлық жастағы адамдарға арналған. Ол оқуға оңай және ересектерге де, балаларға да жарамды.
Танымалдығы
NKJV – Дегенмен KJV ең танымал, американдықтардың 14%-ы NKJV таңдайды.
ESV – Негізінен Киелі кітаптың ең танымал ағылшын тіліндегі аудармаларының бірі.
Пайдалары және екеуінің де кемшіліктері
NKJV – NKJV-тің ең үлкен артықшылықтарының бірі ол KJV-ді еске түсіреді, бірақ оны түсіну оңайырақ. Ол да негізінен Textus Receptus негізінде жасалған және бұл оның ең үлкен кемшілігі болар еді.
ESV – ESV үшін Pro.оның тегіс оқылу мүмкіндігі. Con бұл сөз аудармасы үшін сөз емес фактісі болар еді.
Пасторлар
NKJV қолданатын пасторлар – Доктор Дэвид Джеремиа, доктор Корнелиус Ван Тил, доктор Ричард Ли, Джон МакАртур, доктор Роберт Шуллер.
ESV пайдаланатын пасторлар – Кевин ДеЮнг, Джон Пайпер, Мэтт Чандлер, Эрвин Лутцер , Филип Грэм Райкен, Макс Лукадо, Брайан Чапелл.
Таңдау үшін Киелі кітапты зерттеңіз
Үздік NKJV зерттеу Киелі кітаптары
The NKJV Abide Bible
Word Study Bible қолданбасын қолданыңыз
NKJV, Сөзді зерттеу Киелі кітапты біліңіз
The NKJV, MacArthur Study Bible
Ең жақсы ESV Зерттеу Bibles
ESV Study Bible
ESV Systematic Theology Study Bible
ESV Reformation Study Bible
Басқа Киелі кітап аудармалары
Киелі кітаптың басқа аудармалары өте пайдалы. KJV және NIV Киелі кітап аудармалары басқа тамаша нұсқалар болып табылады. Оқу кезінде әртүрлі бағытқа ие болу пайдалы болуы мүмкін. Кейбір аудармалар сөзбе-сөз, ал басқалары ойлануға арналған.
Қай Киелі кітап аудармасын таңдауым керек?
Қандай Киелі кітап аудармасын қолдану керектігі туралы дұға етіңіз. Өз басым, сөзбе-сөз аударма түпнұсқа жазушыларға әлдеқайда дәлірек деп ойлаймын.