NIV Vs CSB बायबल भाषांतर: (11 प्रमुख फरक जाणून घ्या)

NIV Vs CSB बायबल भाषांतर: (11 प्रमुख फरक जाणून घ्या)
Melvin Allen

असे वाटू शकते की निवडण्यासाठी प्रचंड प्रमाणात भाषांतरे आहेत. येथे आम्ही दोन सर्वात डाउन टू अर्थ, बाजारात वाचनीय भाषांतरांची चर्चा करतो: NIV आणि CSB.

NIV आणि CSB चे मूळ

NIV – नवीन आंतरराष्ट्रीय आवृत्ती मूळतः 1973 मध्ये सादर करण्यात आली.

CSB – 2004 मध्ये, Holan ख्रिश्चन मानक आवृत्ती प्रथम प्रकाशित झाली

NIV आणि बायबल भाषांतरांची वाचनीयता

एनआयव्ही - त्याच्या निर्मितीच्या वेळी, अनेक विद्वानांना असे वाटले की KJV भाषांतर आधुनिक इंग्रजीच्या स्पीकरशी पूर्णपणे जुळत नाही, म्हणून त्यांनी पहिले आधुनिक इंग्रजी भाषांतर तयार करण्यासाठी एकत्रितपणे संकलित केले.

CSB – CSB ला अनेकांनी उच्च वाचनीय मानले आहे

NIV आणि CSB चे बायबल भाषांतर फरक

NIV - NIV विचारांसाठी विचारांमध्ये संतुलन राखण्याचा प्रयत्न करते आणि शब्दासाठी शब्द. मूळ ग्रंथांची “आत्मा तसेच रचना” हे त्यांचे ध्येय होते. NIV हे मूळ भाषांतर आहे, याचा अर्थ विद्वानांनी मूळ हिब्रू, अरामी आणि ग्रीक मजकुरापासून सुरुवात केली आहे.

CSB - CSB हा शब्द आणि विचार या दोन्ही शब्दांचे मिश्रण मानले जाते. अनुवादकांचे प्राथमिक ध्येय दोघांमध्ये संतुलन निर्माण करणे हे होते.

बायबल श्लोक तुलना

NIV

जेनेसिस 1:21 “म्हणून देवाने समुद्रातील महान प्राणी आणि सर्व सजीव प्राणी निर्माण केलेजे पाणी वाहते आणि त्यामध्ये फिरते, त्यांच्या जातीनुसार, आणि प्रत्येक पंख असलेला पक्षी त्यांच्या प्रकारानुसार. आणि देवाने पाहिले की ते चांगले आहे.”

रोमन्स 8:38-39 “कारण मला खात्री आहे की मृत्यू किंवा जीवन, देवदूत किंवा भुते, वर्तमान किंवा भविष्य किंवा कोणतीही शक्ती, 39 नाही. उंची किंवा खोली किंवा सर्व सृष्टीतील इतर कोणतीही गोष्ट आपल्याला ख्रिस्त येशू ख्रिस्तामध्ये असलेल्या देवाच्या प्रीतीपासून वेगळे करू शकणार नाही.”

नीतिसूत्रे 19:28 “धार्मिकांची आशा आनंद आहे, पण दुष्टांच्या आशा नष्ट होत नाहीत.”

स्तोत्र 144:15 “धन्य ते लोक ज्यांचे हे सत्य आहे; धन्य ते लोक ज्यांचा देव परमेश्वर आहे.”

अनुवाद 10:17 “कारण तुमचा देव परमेश्वर हा देवांचा देव आणि प्रभूंचा प्रभु आहे. तो महान देव, पराक्रमी आणि भयंकर देव आहे, जो पक्षपात करत नाही आणि त्याला लाच दिली जाऊ शकत नाही.

अनुवाद 23:5 “तथापि, तुमचा देव परमेश्वर याने बलामचे ऐकले नाही तर शापाचे आशीर्वादात रूपांतर केले. तुमच्यासाठी, कारण तुमचा देव परमेश्वर तुमच्यावर प्रेम करतो.”

मॅथ्यू 27:43 “तो देवावर विश्वास ठेवतो. देवाला त्याची इच्छा असेल तर आता त्याला सोडवावे, कारण तो म्हणाला, 'मी देवाचा पुत्र आहे.'

नीतिसूत्रे 19:21 “एखाद्याच्या हृदयात अनेक योजना असतात, परंतु तो परमेश्वराचा उद्देश असतो. विजयी आहे.”

CSB

उत्पत्ति 1:21 “म्हणून देवाने मोठे समुद्री प्राणी आणि पाण्यात फिरणारे आणि थवे करणारे प्रत्येक सजीव प्राणी निर्माण केले. प्रकार त्याने निर्माणही केलेप्रत्येक पंख असलेला प्राणी त्याच्या प्रकारानुसार. आणि देवाने पाहिले की ते चांगले आहे.”

रोमन्स 8:38-39 “कारण मला खात्री आहे की मृत्यू, जीवन, देवदूत, राज्ये, वर्तमान, भविष्यातील गोष्टी किंवा सामर्थ्य नाही. , किंवा उंची, ना खोली, किंवा इतर कोणतीही निर्माण केलेली गोष्ट आपल्याला ख्रिस्त येशू ख्रिस्तामध्ये असलेल्या देवाच्या प्रेमापासून वेगळे करू शकणार नाही.”

नीतिसूत्रे 19:28 “नीतिसूत्रे 19:28 “नीतीमानांची आशा आनंद आहे. , पण दुष्टांची अपेक्षा व्यर्थ ठरते.” (प्रेरणादायक आनंद बायबल वचने)

स्तोत्र 144:15 “असे आशीर्वाद असलेले लोक धन्य आहेत. धन्य ते लोक ज्यांचा देव परमेश्वर आहे.”

अनुवाद 10:17 “कारण तुमचा देव परमेश्वर हा देवांचा देव आणि प्रभूंचा प्रभु आहे, महान, पराक्रमी आणि भयभीत करणारा देव आहे, जो काही दाखवत नाही. पक्षपातीपणा आणि लाच न घेता.”

अनुवाद 23:5 “तरीही तुमचा देव परमेश्वर याने बलामचे ऐकले नाही, परंतु त्याने शापाचे रूपांतर तुमच्यासाठी आशीर्वादात केले कारण तुमचा देव परमेश्वर तुमच्यावर प्रेम करतो.”<1 मॅथ्यू 27:43 “तो देवावर विश्वास ठेवतो; देव आता त्याला वाचवू दे - जर तो त्याच्यामध्ये आनंदित असेल तर! कारण तो म्हणाला, ‘मी देवाचा पुत्र आहे.”

पुनरावृत्ती

एनआयव्ही - नवीन आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीची अनेक पुनरावृत्ती आणि आवृत्त्या झाल्या आहेत. टुडेज न्यू इंटरनॅशनल व्हर्जन सारखे काही वादग्रस्त देखील.

CSB – 2017 मध्ये, भाषांतर सुधारित करण्यात आले आणि Holman हे नाव वगळण्यात आले.

लक्ष्य प्रेक्षक

हे देखील पहा: देवाचा खरा धर्म कोणता? जे बरोबर आहे (१० सत्य)

NIV – नवीन आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीआधुनिक इंग्रजी भाषिकांच्या सामान्य लोकांसाठी लिहिलेले होते.

CSB – ख्रिश्चन स्टँडर्ड बायबलची जाहिरात सर्व वयोगटांसाठी तयार केली जाते. हे मुलांसाठी तसेच प्रौढांसाठीही योग्य आहे

लोकप्रियता

NIV – हे जगातील वाचण्यास सुलभ बायबल भाषांतरांपैकी एक आहे.

CSB – त्याची लोकप्रियता वाढत आहे, जरी ती NIV सारखी लोकप्रिय नाही

दोन्हींचे फायदे आणि तोटे

NIV – NIV एक आहे समजण्यास सोपी आवृत्ती जी अजूनही मूळ मजकुराशी खरी आहे. हे इतर काही भाषांतरांइतके अचूक असू शकत नाही परंतु तरीही ते विश्वासार्ह आहे.

CSB – अत्यंत वाचनीय असले तरी, हा शब्द अनुवादासाठी खरा शब्द नाही.

पास्टर जे प्रत्येक भाषांतर वापरतात

हे देखील पहा: बायबलमध्ये देव त्याचा विचार बदलतो का? (५ प्रमुख सत्ये)

एनआयव्ही – मॅक्स लुकाडो, डेव्हिड प्लॅट

CSB – जेडी ग्रीअर

यामधून निवडण्यासाठी बायबलचा अभ्यास करा

NIV

NIV पुरातत्व अभ्यास बायबल

NIV लाइफ अॅप्लिकेशन बायबल

CSB

CSB स्टडी बायबल

CSB प्राचीन विश्वास अभ्यास बायबल

इतर बायबल भाषांतरे

अभ्यास करताना इतर बायबल भाषांतरे वाचणे खूप उपयुक्त ठरते . हे कठीण परिच्छेदांमध्ये स्पष्टता आणण्यास मदत करू शकते तसेच आम्हाला संदर्भ अधिक चांगल्या प्रकारे समजून घेण्यास प्रोत्साहित करू शकते.

मी NIV आणि CSB मध्ये कोणते बायबल भाषांतर वापरावे?

कृपया प्रार्थना करा तुम्हाला कोणती भाषांतरे वापरायची आहेत. शब्द अनुवादासाठी एक शब्द आहेनेहमी सर्वात अचूक.




Melvin Allen
Melvin Allen
मेल्विन ऍलन हा देवाच्या वचनावर उत्कट विश्वास ठेवणारा आणि बायबलचा समर्पित विद्यार्थी आहे. विविध मंत्रालयांमध्ये सेवा करण्याचा 10 वर्षांहून अधिक अनुभवांसह, मेलव्हिनने दैनंदिन जीवनात पवित्र शास्त्राच्या परिवर्तनीय सामर्थ्याबद्दल खोल प्रशंसा विकसित केली आहे. त्यांनी एका प्रतिष्ठित ख्रिश्चन महाविद्यालयातून धर्मशास्त्रात बॅचलर पदवी घेतली आहे आणि सध्या बायबलसंबंधी अभ्यासात पदव्युत्तर पदवी घेत आहे. एक लेखक आणि ब्लॉगर या नात्याने, मेलविनचे ​​ध्येय लोकांना पवित्र शास्त्राची अधिक समज मिळवून देण्यास आणि त्यांच्या दैनंदिन जीवनात कालातीत सत्य लागू करण्यात मदत करणे हे आहे. जेव्हा तो लिहित नसतो, तेव्हा मेल्विनला त्याच्या कुटुंबासोबत वेळ घालवणे, नवीन ठिकाणे शोधणे आणि समुदाय सेवेत गुंतवून घेणे आवडते.