KJV Vs NKJV د انجیل ژباړه (د پوهیدو لپاره 11 لوی توپیرونه)

KJV Vs NKJV د انجیل ژباړه (د پوهیدو لپاره 11 لوی توپیرونه)
Melvin Allen

د انجیل دوه ترټولو پراخه کارول شوي ژباړې KJV او NKJV دي. د ځینو لپاره، ډیر توپیر شتون نلري.

د نورو لپاره، دا کوچنی توپیر د یوې غونډۍ ارزښت دی چې مړ شي. دا د دواړو تر مینځ د توپیرونو په پوهیدو کې ګټور دی.

اصل

KJV – د KJV انجیل ژباړه په 1600s کې رامینځته شوې. دا ژباړه په بشپړه توګه د الکساندریا لاسوندونه خارجوي او یوازې د Textus Receptus پورې اړه لري. دا ژباړه معمولا په لفظي توګه اخیستل کیږي، سره له دې چې نن ورځ د ژبې په کارولو کې څرګند توپیرونه شتون لري.

NKJV - په دې ژباړه کې د الکساندریا لاسوندونه شامل دي ترڅو د اصلي کلمو معنی په اړه نور مستقیم معلومات ومومي. دا ژباړه د دې لپاره جوړه شوې چې د ښه لوستلو وړتیا منعکس کړي.

د لوستلو وړتیا

هم وګوره: ایا خدای یو عیسوی دی؟ ایا هغه مذهبي دی؟ (5 عجیب حقایق چې پوه شئ)

KJV – ډیری لوستونکي دا د لوستلو لپاره خورا ستونزمن ژباړه ګڼي. دا لرغونې ژبه کاروي. بیا داسې څوک شته چې دا غوره کوي، ځکه چې دا شاعرانه ښکاري.

NKJV - پداسې حال کې چې د KJV سره ورته دی، لوستل یې یو څه اسانه دي.

د انجیل ژباړې توپیرونه

KJV – دې ته د کینګ جیمز بائبل یا مجاز نسخه هم ویل کیږي. د NKJV په پرتله، KJV کولی شي پوهیدل ستونزمن وي.

NKJV - دا ژباړه په 1975 کې پیل شوې وه. ژباړونکو غوښتل چې یوه نوې ژباړه جوړه کړي چې دا وساتيد اصلي KJV سټایلیک ښکلا. دا ژباړه په "بشپړ مساوي" کې ترسره کیږي، کوم چې د "فکر لپاره د فکر" سره توپیر لري لکه څنګه چې په نورو ژباړو کې موندل کیږي لکه NIV.

د بائبل آیت پرتله

پېدايښت 1:21 او خدائ پاک لوى څيرې او هر ژوندى مخلوق چې حرکت کوى، چې اوبه په خپل ډول سره زياتې راوتلې، او هر وزر لرونکى مرغۍ د هغه په ​​شان پيدا کړه. مهربانه: او خدای ولیدل چې دا ښه دی.

رومیانو 8:28 او موږ پوهیږو چې ټول شیان د دوی لپاره د خیر لپاره کار کوي څوک چې د خدای سره مینه لري ، د هغه چا لپاره چې د هغه د هدف سره سم بلل شوي دي. زکریا 11:17 افسوس په هغه بُت شپانه چې رمې پریږدي! توره به د هغه په ​​لاس او د هغه په ​​ښي سترګه وي: د هغه لاس به پاک شي، او د هغه ښۍ سترګه به په بشپړه توګه تیاره شي.

0> یسعیاه 41:13 "ځکه چې زه ستاسو څښتن خدای پاک ساتم. ستا ښي لاس تا ته وايي، مه وېرېږه. زه به ستا مرسته وکړم."

1 کورنتیانو 13: 7 "ټول شیان برداشتوي، په هر څه باور لري، د ټولو شیانو امید لري، هر څه برداشت کوي."

زبور 119:105 "ستا کلام یو دی. زما پښو ته څراغ، او زما د لارې لپاره رڼا. "

هم وګوره: د خدای د لسو حکمونو په اړه د انجیل 15 مهم آیتونه

زبور 120: 1 "زما په مصیبت کې ما څښتن ته فریاد وکړ، او هغه زما اوریدل." (د الهامي عیسوي دعا اقتباسات)

Leviticus 18:22 "تاسو د انسانانو سره دروغ مه وایاست، لکه څنګه چې د ښځو سره: دا کرکه ده."

جان 3: 5 "عیسی ځواب ورکړ، ریښتیا، ریښتیا زه تاسو ته وایم، پرته له دې چې یو سړی پیدا شيد اوبو او روح څخه، هغه نشي کولی د خدای سلطنت ته ننوځي. "

لوقا 11:14 "او هغه یو شیطان ایستلی و، او هغه ګونګی و. او داسې پېښ شول، کله چې شیطان بهر شو، ګونګۍ خبرې وکړې. او خلک حیران شول. "

ګلاتیان 3: 13 "مسیح موږ د قانون له لعنت څخه خلاص کړل ، زموږ لپاره لعنت جوړ شو: ځکه چې لیکل شوي دي: لعنت دی هر هغه څوک چې په ونې کې ځړول کیږي: “

پیدایښت 2: 7 “او مالِک خُدائ د ځمکې د خټو څخه انسان جوړ کړ، او د هغه په ​​پوزه کې یې د ژوند ساه تنفس کړه. او انسان یو ژوندی روح شو. "

د رومیانو 4:25 "څوک چې زموږ د جرمونو لپاره سپارل شوی و او زموږ د توجیه لپاره بیا راپورته شوی و."

NKJV <1 پيدايښت 1:21 نو خدای لوی سمندري مخلوقات او هر ژوندي موجودات چې حرکت کوي، د هغه د نوعې سره سم اوبه او هر وزر لرونکی مرغۍ د خپل نوعې مطابق پیدا کړل. او خدای ولیدل چې دا ښه وه. د رومیانو 8:28 او موږ پوهیږو چې ټول شیان د هغه چا لپاره د خیر لپاره کار کوي څوک چې د خدای سره مینه لري ، د هغه چا لپاره چې د <7 مطابق بلل شوي دي. د هغه مقصد.

زکریا 11:17 "افسوس په هغه بې ارزښته شپانه ، څوک چې رمه پریږدي! یوه توره به د هغه د لاس او د هغه د ښۍ سترګې په مقابل کې وي. د هغه لاس به په بشپړه توګه وچ شي، او د هغه ښي سترګه به په بشپړه توګه ړنده شي. "

یسعیاه 41:13 "ځکه چې زه، ستاسو څښتن خدای به ستاسو ښي لاس ونیسم،

تا ته ووایم. , 'مه وېرېږه، زه به درسره مرسته وکړم."

1کورنتیانو 13: 7 "هر څه برداشت کوي، په هرڅه باور لري، د ټولو شیانو امید لري، هر څه برداشت کوي."

زبور 119:105 "ستا کلام زما د پښو لپاره څراغ دی او زما د لارې لپاره رڼا ده."<د لیویتکس 18:22 "تاسو د یو نارینه سره دروغ مه کوئ لکه د یوې ښځې سره. دا یو ناوړه کار دی.» <1

یوحنا 3: 5 "عیسی ځواب ورکړ، "په یقین سره، زه تاسو ته وایم، که یو څوک د اوبو او روح څخه زیږیدلی نه وي، هغه نشي کولی د خدای سلطنت ته ننوځي.

لوقا 11: 14 "او هغه یو شیطان ایستلی و ، او هغه غلی و. نو کله چې شیطان بهر شو، ګونګۍ خبرې وکړې. او ګڼ شمیر خلک حیران شول. "

ګلاتیان 3: 13 "مسیح موږ د قانون له لعنت څخه خلاص کړل ، زموږ لپاره لعنت شو (ځکه چې لیکل شوي دي: "لعنت دی هرڅوک چې په ونې ځړول کیږي" )”

پیدایښت 2:7 “او مالِک خُدائ د زمکې د خاورې نه انسان جوړ کړو، او د هغه په ​​پزه کښې یې د ژوند ساه تنفس کړه. او انسان یو ژوندی موجود شو. "

د رومیانو 4:25 "څوک چې زموږ د سرغړونو له امله راخوشې شوی و او زموږ د توجیه له امله راپورته شوی و.

KJV - اصل په 1611 کې خپور شو. ځینې غلطۍ په راتلونکو نسخو کې چاپ شوي - په 1631 کې، د "نه" کلمه د آیت "زنا مه کوئ" څخه ایستل شوې. دا د شیطان انجیل په نوم پیژندل شوی.

NKJV - د NKJV نوې عهد نامې د توماس نیلسن خپرونکو څخه خپور شو. دا پنځم لوی بیاکتنه شوه. بشپړ انجیل په کې خپور شو1982.

هدف لیدونکي

KJV – هدف لرونکي لیدونکي یا KJV د عامو خلکو لپاره دی. په هرصورت، ماشومان ممکن د لوستلو لپاره خورا ستونزمن وي. همدارنګه، ډیری عام خلک ممکن د پوهیدلو لپاره ستونزمن وي.

NKJV - دا د ډیرو عامو خلکو لپاره دی. د لوستلو لپاره د دې یو څه اسانه بڼه سره، ډیر خلک کولی شي متن درک کړي.

ژباړه مشهوریت

KJV – لا تر اوسه د بائبل تر ټولو مشهور ژباړه ده. د انډیانا په پوهنتون کې د مذهب او امریکایی کلتور د مطالعې مرکز په وینا، 38٪ امریکایان به KJV غوره کړي

NKJV - د ورته نظرپوښتنې له مخې، 14٪ امریکایان به غوره کړي د نوي پاچا جیمز - نسخه.

د دواړو

KJV ګټې او زیانونه - د KJV لپاره یو له لویو پرو څخه د پیژندنې او راحتۍ کچه ده. دا انجیل دی چې زموږ نیکونه او لوی نیکونه زموږ څخه ډیری ته لوستل. د دې انجیل یو له لوی زیانونو څخه دا دی چې دا ټول د Textus Receptus څخه راغلی.

NKJV - د NKJV یو له لویو ګټو څخه دا دی چې دا د KJV یادونه کوي مګر پوهیدل خورا اسانه دي. دا هم په عمده توګه د Textus Receptus پر بنسټ والړ دی او دا به ترټولو لویه نیمګړتیا وي.

پادری

پادریان چې KJV کاروي - سټیون انډرسن , کورنیلیس وان ټیل، ډاکټر ګاري جی کوهین، ډي. اے. کارسن.

پادریان چې دا کارويNKJV – ډاکټر ډیویډ یرمیاه، جان مک ارتر، ډاکټر رابرټ شولر، ګریګ لوری.

د غوره کولو لپاره د انجیلونو مطالعه وکړئ

د غوره KJV مطالعې انجیلونه

  • د نیلسن KJV مطالعې بائبل
  • KJV د ژوند غوښتنلیک مطالعې بائبل

غوره د NKJV مطالعې بائبلونه

  • د کلام مطالعې بائبل پلي کړئ
  • NKJV د بائبل پابند اوسئ

د انجیل نورې ژباړې

د انجیل نورې ژباړې به په پام کې ونیسي NASB، ESV، NIV، یا پراخ شوی نسخه وي.

کوم باید غوره کړم؟

دا څو ژباړې دي چې عیسویان یې غوره کولی شي. مهرباني وکړئ د انجیل ټولې ژباړې په کلکه وڅیړئ ، او د دې پریکړې په اړه دعا وکړئ. د کلمې لپاره د کلمې ژباړه د فکر لپاره د فکر په پرتله اصلي متن ته خورا نږدې ده.




Melvin Allen
Melvin Allen
میلوین الن د خدای په کلمه کې په زړه پوری مومن او د انجیل یو وقف شوی زده کونکی دی. په مختلفو وزارتونو کې د خدمت کولو 10 کلونو تجربې سره، میلون په ورځني ژوند کې د انجیل د بدلون ځواک لپاره ژوره ستاینه رامینځته کړې. هغه له یوه نامتو عیسوي کالج څخه په الهیات کې د لیسانس سند لري او اوس مهال د انجیل په مطالعاتو کې د ماسټرۍ سند تعقیبوي. د یو لیکوال او بلاګر په توګه، د میلوین ماموریت د افرادو سره مرسته کول دي چې د انجیلونو پراخه پوهه ترلاسه کړي او د دوی ورځني ژوند کې تل پاتې حقایق پلي کړي. کله چې هغه نه لیکي، میلون د خپلې کورنۍ سره د وخت تیرولو، نوي ځایونو سپړلو او د ټولنې په خدمت کې ښکیلتیا څخه خوند اخلي.