NIV VS ESV බයිබල් පරිවර්තනය (දැන ගත යුතු ප්‍රධාන වෙනස්කම් 11)

NIV VS ESV බයිබල් පරිවර්තනය (දැන ගත යුතු ප්‍රධාන වෙනස්කම් 11)
Melvin Allen

පරිවර්තන හොඳම කුමක්ද යන්න ගැන සමහර අය අතර විශාල විවාදයක් පවතී. සමහර අය ESV, NKJV, NIV, NLT, KJV, ආදියට ආදරෙයි.

පිළිතුර සංකීර්ණ එකකි. කෙසේ වෙතත්, අද අපි ජනප්‍රිය බයිබල් පරිවර්තන දෙකක් වන NIV සහ ESV බයිබලය සංසන්දනය කරමු.

Origin

NIV – The New International Version is බයිබලයේ ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනයක්. 1965 දී ක්‍රිස්තියානි ප්‍රතිසංස්කරණ පල්ලියේ සහ එවැන්ජලිස්තවරුන්ගේ ජාතික සංගමයේ විවිධ කමිටු රැස් විය. ඔවුන් හරස් නිකායට අයත් සහ ජාත්‍යන්තර කණ්ඩායමක් විය. පළමු මුද්‍රණය 1978 දී සිදු කරන ලදී.

ESV - ඉංග්‍රීසි සම්මත අනුවාදය 1971 දී හඳුන්වා දෙන ලදී. එය සංශෝධිත සම්මත අනුවාදයේ නවීකරණය කරන ලද අනුවාදයකි. පරිවර්තක කණ්ඩායම මෙය නිර්මාණය කළේ මුල් පිටපතේ ඉතා වචනාර්ථයෙන් පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා ය.

කියවීමේ හැකියාව

NIV – පරිවර්තකයන්ගේ අරමුණ වූයේ කියවීමේ හැකියාව සහ වචනයෙන් වචනය අන්තර්ගතය අතර තුලනය කිරීමයි.

ESV - පරිවර්තකයින් පෙළෙහි ඉතා වචනාර්ථයෙන් පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට උත්සාහ කළහ. ESV කියවීමට ඉතා පහසු වන අතර, එය NIV ට වඩා තරමක් බුද්ධිමය ශබ්දයක් හරහා පැමිණේ.

මෙම පරිවර්තන දෙකෙහිම කියවීමේ හැකියාවෙහි ඉතා සුළු වෙනසක් ඇත.

බයිබල් පරිවර්තන වෙනස්කම්

NIV - පරිවර්තකයන්ගේ ඉලක්කය වූයේ “නිවැරදි, ලස්සන, පැහැදිලි සහ ගෞරවාන්විතව නිර්මාණය කිරීමයි.පොදු සහ පෞද්ගලික කියවීම, ඉගැන්වීම, දේශනා කිරීම, කටපාඩම් කිරීම සහ පූජනීය භාවිතය සඳහා සුදුසු පරිවර්තනය. එය "වචනයෙන් වචනයක්" වෙනුවට "සිතීමට සිතීම" හෝ "ගතික සමානාත්මතාවය" පරිවර්තනය සඳහා ප්‍රසිද්ධය.

ESV - මේ දෙකෙන්, මෙම අනුවාදය ආසන්නතම වේ. හෙබ්‍රෙව් බයිබලයේ මුල් පිටපත. එය හෙබ්‍රෙව් පාඨයේ වචනාර්ථ පරිවර්තනයකි. පරිවර්තකයන් "වචනයෙන් වචනය" නිරවද්යතාව අවධාරණය කරයි.

බයිබල් වාක්‍ය සංසන්දනය

NIV

ජෝන් 17:4 “වැඩ සම්පූර්ණ කිරීමෙන් මම ඔබට මහිමය ගෙනාවෙමි. ඔබ මට එය කිරීමට භාර දුන්නා.”

යොහන් 17:25 “ධර්මිෂ්ඨ පියාණෙනි, ලෝකය ඔබ නොහඳුනන නමුත් මම ඔබව හඳුනමි, ඔබ මා එවූ බව ඔවුහු දනිති.”

ජෝන් 17:20 “මගේ යාච්ඤාව ඔවුන් වෙනුවෙන් පමණක් නොවේ. ඔවුන්ගේ පණිවිඩය තුළින් මා කෙරෙහි විශ්වාස කරන අය උදෙසාද මම යාච්ඤා කරමි.”

උත්පත්ති 1:2 “දැන් පෘථිවිය නිරුපද්‍රිතව හා හිස්ව තිබුණේය, ගැඹුරු මතුපිට අන්ධකාරය විය, දෙවියන්වහන්සේගේ ආත්මය සැරිසරමින් සිටියේය. ජලයට උඩින්.”

එපීස 6:18 “සෑම ආකාරයකම යාච්ඤා සහ ඉල්ලීම් සමඟ සෑම අවස්ථාවකදීම ආත්මයෙන් යාච්ඤා කරන්න. මෙය මනසේ තබාගෙන, අවදිව සිට, සමිඳාණන් වහන්සේගේ සියලු සෙනඟ උදෙසා නිතරම යාච්ඤා කරන්න.”

1 සාමුවෙල් 13:4 “එබැවින් සියලු ඉශ්‍රායෙල්වරුන්ට ආරංචි විය: 'සාවුල් පිලිස්තිවරුන්ගේ මුරපොලට පහර දී ඇත, දැන් ඉශ්‍රායෙල් හමුදාවට පහර දී ඇත. පිලිස්තිවරුන්ට පිළිකුල් වන්න.’ සාවුල් සහ ගිල්ගාල් සමඟ එකතු වීමට සෙනඟ කැඳවනු ලැබීය.”

1 යොහන් 3:8 “පව්කාර දේ කරන්නායක්ෂයා, මන්ද යක්ෂයා මුල සිටම පව් කර ඇත. දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයා දර්ශනය වීමට හේතුව යක්ෂයාගේ ක්‍රියාව විනාශ කිරීමටයි.”

රෝම 3:20 “එබැවින් නීතියේ ක්‍රියාවලින් කිසිවෙක් දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියෙහි ධර්මිෂ්ඨයන් ලෙස ප්‍රකාශ කරනු නොලැබේ. ඒ වෙනුවට, ව්‍යවස්ථාව තුළින් අපි අපගේ පාපය ගැන දැනුවත් වෙමු.”

1 යොහන් 4:16 “එබැවින් අපි දෙවියන් වහන්සේ අප කෙරෙහි දක්වන ප්‍රේමය දනිමු. දෙවියන් යනු ආදරයයි. ප්‍රේමයෙන් ජීවත් වන තැනැත්තා දෙවියන් වහන්සේ තුළ ජීවත් වන අතර දෙවියන් වහන්සේ ඔවුන් තුළ ජීවත් වේ.”

ESV

යොහන් 17:4 “ඔබ කළ කාර්යය ඉටු කිරීමෙන් මම ඔබව පොළොවෙහි මහිමයට පත් කළෙමි. කරන්න මට දුන්නා.”

ජෝන් 17:25 “ධර්මිෂ්ඨ පියාණෙනි, ලෝකය ඔබ නොහඳුනනත්, මම ඔබව හඳුනමි, ඔබ මා එවූ බව මොවුහු දනිමි.”

යොහන් 17:20 “මම ඉල්ලන්නේ මේවා පමණක් නොව, ඔවුන්ගේ වචනයෙන් මා අදහා ගන්නා අයද.”

උත්පත්ති 1:2 “පොළොව හැඩයක් සහ හිස් බවක් නොතිබුණි, අන්ධකාරය අවසන් විය. ගැඹුරේ මුහුණ. තවද දෙවියන්වහන්සේගේ ආත්මය ජල තලය මත සැරිසරමින් සිටියේය.”

එපීස 6:18 “සියලු යාච්ඤාවෙන් හා කන්නලව්වෙන් ආත්මයෙන් සෑම විටම යාච්ඤා කිරීම. ඒ සඳහා, සියලු සාන්තුවරයන් උදෙසා කන්නලව් කරමින්, නොපසුබස්නා උත්සාහයෙන් සෝදිසියෙන් සිටින්න.”

1 සාමුවෙල් 13:4 “සාවුල් පිලිස්තිවරුන්ගේ මුර හමුදාව සහ ඊශ්‍රායෙල් හමුදාව පරාජය කළ බව සියලු ඊශ්‍රායෙල්වරුන්ට ආරංචි විය. පිලිස්තිවරුන්ට දුර්ගන්ධයක් විය. ගිල්ගාල්හිදී සාවුල් සමඟ එකතු වීමට සෙනඟ කැඳවනු ලැබීය.”

1 යොහන් 3:8 “යමෙක් පව් කිරීමේ පුරුද්දක් කරයිද?යක්ෂයා, මක්නිසාද යක්ෂයා මුල සිටම පව් කරයි. දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයා පෙනී සිටියේ යක්ෂයාගේ ක්‍රියා විනාශ කිරීමට ය.”

රෝම 3:20 “මක්නිසාද නීතියේ ක්‍රියාවලින් කිසිම මිනිසෙක් ඔහු ඉදිරියෙහි ධර්මිෂ්ඨ කරනු ලබන්නේ නැත, මන්ද දැනුම ව්‍යවස්ථාවෙන් ලැබෙන බැවිනි. පාපයේ.”

1 යොහන් 4:16 “එබැවින් අපි දෙවියන් වහන්සේ අප කෙරෙහි දක්වන ප්‍රේමය දැනගෙන විශ්වාස කරන්නෙමු. දෙවියන් වහන්සේ ප්‍රේමය වන අතර ප්‍රේමයෙහි පවතින තැනැත්තා දෙවියන් වහන්සේ තුළ පවතිනු ඇත, දෙවියන් වහන්සේ ඔහු තුළ පවතිනු ඇත. සංශෝධන කිහිපයක්. The New International Version UK, The New International Reader's Version සහ Today's New International Version. වැඩි ස්ත්‍රී පුරුෂ සමාජභාවයක් ඇති කිරීම සඳහා සර්වනාම වෙනස් කළ අවසාන එක. මෙය විශාල විවේචනයට ලක් වූ අතර 2009 දී මුද්‍රණයෙන් ඉවත් විය.

ESV – 2007 දී පළමු සංශෝධනය නිකුත් විය. 2011 දී Crossway දෙවන සංශෝධනයක් ප්‍රකාශයට පත් කළේය. ඊට පස්සේ 2016 දී ESV Permanent Text Edition එක එලියට ආවා. 2017 දී Apocrypha ඇතුළත් අනුවාදයක් නිකුත් විය.

බලන්න: ත්‍රිත්වය පිළිබඳ ප්‍රධාන බයිබල් පද 50 (බයිබලයේ ත්‍රිත්වය)

ඉලක්කගත ප්‍රේක්ෂකයින්

NIV – NIV නිතරම ළමයින්, තරුණයන් මෙන්ම වැඩිහිටියන් සඳහා තෝරා ගැනේ.

ESV – ESV එදිරිව NASB සංසන්දනාත්මක ලිපියේ සඳහන් කර ඇති පරිදි, මෙම බයිබල් පරිවර්තනය සාමාන්‍ය ප්‍රේක්ෂක භාවිතය සඳහා හොඳය.

ජනප්‍රියත්වය

NIV – මෙම බයිබල් පරිවර්තනය පිටපත් මිලියන 450කට වඩා මුද්‍රණය කර ඇත. KJV වෙතින් ඉවත් වූ පළමු ප්‍රධාන පරිවර්තනය එයයි.

බලන්න: දෙවියන් වහන්සේ පරීක්ෂා සහ පීඩාවලට ඉඩ දෙන හේතු 20 (බලවත්)

ESV – මෙය වෙළඳපොලේ ඇති වඩාත්ම ජනප්‍රිය බයිබල් පරිවර්තන වලින් එකකි.

වාසි සහ අවාසි දෙකම

NIV - මෙම පරිවර්තනය ඉතා ස්වභාවික හැඟීමක් ඇති අතර එය තේරුම් ගැනීමට ඉතා පහසු වේ. එය කියවීමට ඉතා ස්වාභාවික ප්‍රවාහයක් ඇත. කෙසේ වෙතත්, බොහෝ දේ කැප කළා. සමහර පරිවර්ථනයන් පාඨයේ ආත්මය යැයි ඔවුන් සිතූ දෙයට සත්‍යව සිටීමට උත්සාහ කිරීම සඳහා වචන එකතු කිරීම හෝ අඩු කිරීම මගින් පෙළ මත ඔවුන්ගේම පරිවර්තනය පනවා ඇති බව පෙනේ.

ESV - මෙම පරිවර්තනය තේරුම් ගැනීමට පහසු නමුත් ඉතා වචනාර්ථයෙන් පරිවර්තනය කර ඇත. එය පැරණි පරිවර්තනවල භාවිතා වන දේවධර්මීය යෙදුම් බොහොමයක් පවත්වාගෙන යයි. මෙය පවතින වඩාත්ම ‘වචනයෙන් වචනයට’ පරිවර්තනවලින් එකකි. කෙසේ වෙතත්, පැරණි පරිවර්තනවල සමහර කලාත්මක සුන්දරත්වය මෙම පරිවර්තනය සමඟ නැති වී යයි. සමහර අය සමහර පදවල භාෂාව ඉතා පෞරාණිකයි.

දේවගැතිවරු

NIV භාවිතා කරන දේවගැතිවරු – ඩේවිඩ් ප්ලැට්, මැක්ස් ලුකාඩෝ, රික් වොරන්, චාල්ස් ස්ටැන්ලි.

ESV භාවිතා කරන දේවගැතිවරු – John Piper, Albert Mohler, R. Kent Hughes, R. C. Sproul, Ravi Zacharias, Francis Chan, Matt Chandler, Bryan Chapell, Kevin DeYoung.

අධ්‍යයනය බයිබල් තෝරා ගැනීමට

හොඳම NIV අධ්‍යයන බයිබල්

  • NIV Life Application Study Bible
  • ද NIV පුරාවිද්‍යා බයිබලය
  • NIV Zondervan අධ්‍යයන බයිබලය

හොඳම ESV අධ්‍යයන බයිබල්

  • ESV අධ්‍යයනය බයිබලය
  • දප්‍රතිසංස්කරණ අධ්‍යයනය බයිබලය

වෙනත් බයිබල් පරිවර්තන

2019 ඔක්තෝබර් වන විට බයිබලය භාෂා 698කට පරිවර්තනය කර ඇත. නව ගිවිසුම භාෂා 1548 කට පරිවර්තනය කර ඇත. ඒ වගේම බයිබලයේ සමහර කොටස් භාෂා 3,384කට පරිවර්තනය කරලා තියෙනවා. NASB පරිවර්තනය වැනි වෙනත් පරිවර්තන කිහිපයක් භාවිතා කිරීමට තිබේ.

මා තෝරාගත යුත්තේ කුමන බයිබල් පරිවර්තනයද?

අවසානයේ, පරිවර්තන අතර තේරීම පුද්ගලික එකක් වේ. ඔබේ පර්යේෂණ කරන්න, ඔබ භාවිතා කළ යුත්තේ කුමන එක ගැන යාච්ඤා කරන්න.




Melvin Allen
Melvin Allen
මෙල්වින් ඇලන් දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය දැඩි ලෙස විශ්වාස කරන අතර බයිබලය පිළිබඳ කැපවූ ශිෂ්‍යයෙකි. විවිධ අමාත්‍යාංශවල වසර 10කට වැඩි පළපුරුද්දක් ඇති මෙල්වින් එදිනෙදා ජීවිතයේදී ශුද්ධ ලියවිල්ලේ පරිවර්තනීය බලය කෙරෙහි ගැඹුරු අගයක් වර්ධනය කර ගෙන ඇත. ඔහු පිළිගත් ක්‍රිස්තියානි විද්‍යාලයකින් දේවධර්මය පිළිබඳ උපාධියක් ලබා ඇති අතර දැනට බයිබල් අධ්‍යයනය පිළිබඳ ශාස්ත්‍රපති උපාධියක් හදාරමින් සිටී. කතුවරයෙකු සහ බ්ලොග්කරුවෙකු ලෙස, මෙල්වින්ගේ මෙහෙවර වන්නේ පුද්ගලයන්ට ශුද්ධ ලියවිලි පිළිබඳ වැඩි අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට සහ ඔවුන්ගේ දෛනික ජීවිතයට සදාකාලික සත්‍යයන් අදාළ කර ගැනීමට උපකාර කිරීමයි. ඔහු ලියන්නේ නැති විට, මෙල්වින් තම පවුලේ අය සමඟ කාලය ගත කිරීමට, නව ස්ථාන ගවේෂණය කිරීමට සහ ප්‍රජා සේවයේ නිරත වීමට ප්‍රිය කරයි.