స్పానిష్‌లో 50 శక్తివంతమైన బైబిల్ శ్లోకాలు (బలం, విశ్వాసం, ప్రేమ)

స్పానిష్‌లో 50 శక్తివంతమైన బైబిల్ శ్లోకాలు (బలం, విశ్వాసం, ప్రేమ)
Melvin Allen

దేవుని సత్యాలను మరొక భాషలో అనువదించగలగడం ఒక ఆశీర్వాదం. వివిధ భాషలకు ప్రభువును స్తుతిద్దాం. ఈ రోజు, మేము స్పానిష్‌లో ప్రసిద్ధ బైబిల్ పద్యాలను పంచుకుంటాము.

స్పానిష్‌లో దేవుని ప్రేమ వచనాలు

జువాన్ 3:16 “పోర్క్ డి టాల్ మనేరా అమో డియోస్ అల్ ముండో క్యూ డియో ఎ సు హిజో యునిగెనిటో, పారా క్యూ టోడో అక్వెల్ క్యూ ఎన్ ఎల్ క్రీ నో సె పియర్డా, మాస్ టెంగా విడా ఎటర్నా.”

1 జువాన్ 4:16 “Y así conocemos y confiamos en el amor que Dios tiene por nosotros. డియోస్ ఎమోర్. Quien vive en el amor vive en Dios, y Dios en ellos.”

Lamentations 3:22-23 “Ciertamente, el amor fiel del Señor no ha terminado; ¡ciertamente, లా కంపాసియోన్ డి డియోస్ నో హా టెర్మినాడో! సే రెనూవన్ కాడా మాననా. గ్రాండే ఎస్ టు ఫిడెలిడాడ్”.

ఇది కూడ చూడు: 22 నిద్రలేమి మరియు నిద్రలేని రాత్రులకు ఉపయోగపడే బైబిల్ వచనాలు

కీర్తన 136:2 “డాడ్ గ్రేసియాస్ అల్ డియోస్ డి లాస్ డియోసెస్. సు అమోర్ ఎస్ పారా సిఎంప్రే.”

జెఫానియా 3:17 “ఎల్ SEÑOR tu Dios está contigo, el Valiente guerrero que salva. Él se deleitará en ti; en su amor ya no os reprenderá, sino que se regocijará sobre vosotros con cánticos.”

1 John 4:9 “Así mostró Dios su amor entre nosotros: envió a su Hijo unigénito al mundos para que vival .”

రోమన్లు ​​5:8 “Pero Dios demuestra su amor por nosotros en esto: en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.”

Jude 1:21 “consérvense en el amor డి డియోస్ మైంట్రాస్ ఎస్పెరాన్ లా మిసెరికోర్డియా డి న్యూస్ట్రో సెనోర్ జెసుక్రిస్టో పారా ల్లెవర్లెస్ ఎ లా విడా ఎటర్నా.”

దేవుని పద్యాలను విశ్వసించడంస్పానిష్‌లో

యెషయా 12:2 “Ciertamente Dios es mi salvación; Confiaré y నో టెమెరే. ఎల్ SEÑOR, el SEÑOR మిస్మో, es mi fortaleza y mi amparo; él se ha convertido en mi salvación.”

కీర్తన 9:10 “En ti confían los que conocen tu nombre, porque tú, Señor, nunca has desamparado a los que te buscan.”

కీర్తన 37:5 “ఎన్కోమియెండ టు కామినో అల్ సెనోర్; confía en él y él hará esto.”

కీర్తన 28:7 “El Señor es mi fuerza y ​​mi escudo; en él confía mi corazón, y soy ayudado; mi corazón se regocija, y con mi canto le doy gracias.”

Isaiah 26:4 “Confía en el Señor para siempre, porque el Señor, el Señor mismo, es la Roca eterna”.

యెషయా 26:4 0>జువాన్ 14:1 “నో సె టర్బే వ్యూస్ట్రో కొరాజోన్. క్రీర్ ఎన్ డియోస్; cree también en mí.”

కీర్తన 112:7 “నో టెండ్రాన్ మీడో ఎ లాస్ మలాస్ నోటీసియాస్; su corazón está firme, confiado en el Señor.”

సామెతలు 3:5 “Confía en el Señor con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propio entendimiento.”

జెరెమియా 17: 7 “Bienaventurado el hombre que confía en el Señor, cuya confianza es el Señor.”

కీర్తన 31:14-15 “Pero en ti confío, oh Señor; డిగో: "Tú eres mi Dios". Mis tiempos están en tu mano; ¡Líbrame de la mano de mis enemigos y de mis perseguidores!”

స్పానిష్‌లో స్ఫూర్తిదాయకమైన భయం పద్యాలు

యెషయా 41:10 “నో టెమాస్ పోర్క్ యో ఈస్టోయ్ కాన్ వోసోట్రోస్; నో డెస్మాయెస్, పోర్క్ యో సోయ్ టు డియోస్; Te fortaleceré, te ayudaré, Te sostendré con mi diestra justa.”

కీర్తన34:4 “Busqué al Señor, y él me responseió y me libró de todos mis temores.”

1 పీటర్ 5:7 “echando toda vuestra ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de vosotros.”

కీర్తన 46:1 “డియోస్ న్యూస్ట్రో అంపారో వై ఫోర్టలేజా, ఉనా అయుడా సిమ్‌ప్రె ప్రెజెంటే ఎన్ లాస్ ప్రాబ్లమ్స్.”

కీర్తన 23:4 “అన్‌క్యూ క్యామైన్ పోర్ ఎల్ వల్లే మాస్ టెనెబ్రోసో, నో టెమెరె మాల్ అల్గునో, పోర్క్వెనో tú estarás conmigo; తు వర వై టు కాయాడో మీ కన్స్యూలన్.”

జాన్ 14:27 “లా పాజ్ ఓస్ డెజో; mi paz te doy. యో నో ఓస్ డోయ్ కోమో డా ఎల్ ముండో. నో డెజెన్ క్యూ సస్ కోరాజోన్స్ సే టర్బెన్ వై నో టెంగాన్ మిడో.”

కీర్తన 27:1 “ఎల్ సెనోర్ ఎస్ మి లూజ్ వై మి సాల్వాసియోన్— ¿ఏ క్వీన్ టెమెరే? El Señor es la fortaleza de mi vida— ¿de quién tendré miedo?”

రోమన్లు ​​8:15 “Porque no recibisteis el espíritu de esclavitud para volver a caer en elótemor, sino que habériopélis recipériopélis కోమో హిజోస్, పోర్ ఎల్ క్యూవల్ క్లామామోస్: ¡అబ్బా! ¡Padre!”

కీర్తన 107:28-30 “Entonces clamaron al Señor en su angustia, y él los sacó de su angustia. 29 Él calmó లా టార్మెంటా ఎ అన్ సుసుర్రో; లాస్ ఒలాస్ డెల్ మార్ సే కాలరోన్. 30 Se alegraron cuando se calmó, y él los guió al puerto deseado.”

2 తిమోతి 1:7 “porque Dios no nos ha dado un espíritu de temor, sino de poder, de amor y de dominio propio. ”

స్పానిష్‌లో దేవుని రక్షణపై స్క్రిప్చర్స్

2 థెస్సలొనీకయులు 3:3 “పెరో ఫీల్ ఎస్ ఎల్ సెనోర్, వై ఎల్ ఓస్ ఫోర్టలేసెరా వై ఓస్ ప్రొటెగెరా డెల్ మాలిగ్నో.”

కీర్తనలు 20:1 “క్యూ ఎల్SEÑOR te రెస్పాన్స్ cuando estés en angustia; que el nombre del Dios de Jacob te proteja.”

ఇది కూడ చూడు: టాల్ముడ్ Vs తోరా తేడాలు: (తెలుసుకోవాల్సిన 8 ముఖ్యమైన విషయాలు)

Deuteronomio 20:4 “Porque Jehová tu Dios es el que va contigo, para pelear por ti contra Tus enemigos, para salvarte.”

కీర్తనలు 34:19 “ముచాస్ సన్ లాస్ అఫ్లిక్సియోన్స్ డెల్ జస్టో, పెరో డి టోడాస్ ఎల్లాస్ లే లైబ్రరా ఎల్ సెనోర్.”

కీర్తన 118:6 “ఎల్ సెనోర్ ఎస్టా కన్మిగో; టెండ్రే మీడో లేదు. ¿Qué pueden hacerme los simples mortales?”

యెషయా 54:17 “Ninguna arma que se forme contra ti tendrá éxito; Y condenarás en juicio toda lengua que te acuse. Esta es la herencia de los siervos del Señor, y su justificación viene de mí —declara el Señor.”

సామెతలు 18:10 “El nombre del Señor es una torre fortificada; లాస్ జస్తోస్ కోర్రెన్ హసియా ఎల్లా వై ఎస్టాన్ ఎ సాల్వో.”

కీర్తన 32:7 “Tú eres un escondite para mí; మె ప్రిజర్వాస్ డి లా అంగుస్టియా; me rodeas con gritos de liberación.”

కీర్తన 121:7 “El Señor te protegerá de todo mal; Él guardará tu alma.”

స్పానిష్‌లో దేవుని బలం గ్రంథాలు

హబక్కుక్ 3:19 “Dios, el Señor, es mi fortaleza; él hace mis pies como los de los ciervos; నాకు హేస్ పిసార్ మిస్ లుగేర్స్ ఆల్టోస్. అల్ మేస్ట్రో డి కోరో: కాన్ ఇన్‌స్ట్రుమెండోస్ డి క్యూర్డా”.

మాథ్యూ 19:26 “పెరో జీసస్ లాస్ మిరో వై లెస్ డిజో: 'పారా లాస్ హోంబ్రెస్ ఎస్టో ఈస్ ఇంపాజిబుల్, పెరో పారా డియోస్ టోడో ఎస్ పాజిబుల్'”.

నిర్గమకాండము 15:2 “ఎల్ సెనోర్ ఎస్ మి ఫోర్టలేజా వై మి డిఫెన్సా; se ha convertido en mi salvación. Él es mi Dios, y lo alabaré, elడియోస్ డి మి పాడ్రే, వై లో ఎక్సల్టరే.”

యెషయా 40:29–31 “Él డా ఫ్యూర్జా అల్ కాన్సాడో వై ఔమెంటా ఎల్ పోడర్ డి లాస్ డెబిల్స్. 30 Incluso los jóvenes se cansan y se fatigan, y los jóvenes tropiezan y Caen; 31 pero los que esperan en el Señor renovará sus fuerzas. Revolotearán కాన్ అయ్యో కోమో లాస్ águilas; Correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.”

Ephesians 6:10 “Finalmente, sean fuertes en el Señor y en la fuerza de su poder.”

కీర్తనలు 59:16 “Pero cantaré de tu fuerza, por la manana cantaré de tu amor; porque tu eres mi fortaleza, mi refugio en tiempos de angustia.”

సామెతలు 31:25 “Está revestida de fuerza y ​​dignidad; ella puede reírse de los dias venideros.”

కీర్తన 73:26 “నా మాంసము మరియు నా హృదయము క్షీణించుచున్నది: అయితే దేవుడు నా హృదయమునకు బలము మరియు నా భాగము ఎప్పటికీ.”

ఫిలిప్పీయులు 4:13 “ప్యూడో హేసర్ టోడో ఎస్టో ఎ ట్రావెస్ డి ఎల్ క్యూ మే ఫోర్టలేస్.”

కీర్తన 119:28 “మి అల్మా ఎస్టా కాన్సాడా డి డోలర్; fortaléceme conforme a tu palabra.”

1 క్రానికల్స్ 16:11 “Buscad al Señor y su fuerza; busca su presencia continueamente!”

Nehemiah 8:10 “Nehemías dijo: “Ve y disfruta de comidas selectas y bebidas dulces, y envía algunas a los que no tienen nada preparado. ఈ డియా ఎస్ శాంటో పారా న్యూస్ట్రో సెనోర్. నో os entristezcáis, porque el gozo del Señor es vuestra fortaleza”.

Nahum 1:7 “Jehová es bueno, baluarte en el día de la angustia; conoce a los que en él seశరణార్థి.”




Melvin Allen
Melvin Allen
మెల్విన్ అలెన్ దేవుని వాక్యంపై మక్కువతో నమ్మేవాడు మరియు బైబిల్ యొక్క అంకితమైన విద్యార్థి. 10 సంవత్సరాలకు పైగా వివిధ మంత్రిత్వ శాఖలలో పనిచేసిన అనుభవంతో, మెల్విన్ దైనందిన జీవితంలో స్క్రిప్చర్ యొక్క పరివర్తన శక్తి పట్ల లోతైన ప్రశంసలను పెంచుకున్నాడు. అతను ప్రసిద్ధ క్రైస్తవ కళాశాల నుండి వేదాంతశాస్త్రంలో బ్యాచిలర్ డిగ్రీని కలిగి ఉన్నాడు మరియు ప్రస్తుతం బైబిల్ అధ్యయనాలలో మాస్టర్స్ డిగ్రీని అభ్యసిస్తున్నాడు. రచయితగా మరియు బ్లాగర్‌గా, వ్యక్తులు లేఖనాల గురించి మరింత అవగాహన పొందేందుకు మరియు వారి దైనందిన జీవితాలకు శాశ్వతమైన సత్యాలను అన్వయించడంలో మెల్విన్ యొక్క లక్ష్యం. అతను వ్రాయనప్పుడు, మెల్విన్ తన కుటుంబంతో సమయాన్ని గడపడం, కొత్త ప్రదేశాలను అన్వేషించడం మరియు సమాజ సేవలో నిమగ్నమవ్వడం వంటివి ఆనందిస్తాడు.