KJV বনাম ESV বাইবেল অনুবাদ: (11 প্রধান পার্থক্য জানার জন্য)

KJV বনাম ESV বাইবেল অনুবাদ: (11 প্রধান পার্থক্য জানার জন্য)
Melvin Allen

এই নিবন্ধে, আমরা KJV বনাম ESV বাইবেল অনুবাদের তুলনা করব।

বাইবেলের দুটি জনপ্রিয় ইংরেজি অনুবাদের এই সমীক্ষায়, আপনি দেখতে পাবেন যে মিল, পার্থক্য এবং উভয়েরই যোগ্যতা রয়েছে।

আসুন সেগুলি একবার দেখে নেওয়া যাক। !

কিং জেমস সংস্করণ এবং ইংরেজি স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণের উত্স

কেজেভি - এই অনুবাদটি 1600-এর দশকে তৈরি করা হয়েছিল। এটি সম্পূর্ণরূপে আলেকজান্দ্রিয়ান পাণ্ডুলিপিগুলিকে বাদ দেয় এবং সম্পূর্ণরূপে টেক্সটাস রিসেপ্টাসের উপর নির্ভর করে। আজকের ভাষার ব্যবহারে স্পষ্ট পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও এই অনুবাদটিকে সাধারণত আক্ষরিক অর্থেই নেওয়া হয়।

ESV – এই সংস্করণটি মূলত 2001 সালে তৈরি করা হয়েছিল। এটি 1971 সালের সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণের উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হয়েছিল।

KJV এবং ESV এর মধ্যে পঠনযোগ্যতা

KJV – অনেক পাঠক এটিকে পড়া খুব কঠিন অনুবাদ বলে মনে করেন, কারণ এটি প্রাচীন ভাষা ব্যবহার করে। তারপরে যারা এটি পছন্দ করেন, কারণ এটি খুব কাব্যিক শোনায়

ESV - এই সংস্করণটি অত্যন্ত পাঠযোগ্য। এটি বয়স্ক শিশুদের পাশাপাশি প্রাপ্তবয়স্কদের জন্য উপযুক্ত। পড়তে খুব আরামদায়ক। এটি পড়ার ক্ষেত্রে আরও মসৃণ দেখায় কারণ এটি আক্ষরিক অর্থে শব্দ নয়।

KJV বনাম ESV বাইবেল অনুবাদের পার্থক্য

KJV – কেজেভি মূল ভাষাগুলিতে যাওয়ার পরিবর্তে টেক্সটাস রিসেপ্টাস ব্যবহার করে৷

ESV – ESV মূল ভাষাগুলিতে ফিরে যায়

বাইবেলের আয়াততুলনা

KJV

জেনেসিস 1:21 "এবং ঈশ্বর সৃষ্টি করেছেন মহান তিমি, এবং প্রতিটি জীবন্ত প্রাণী যা চলাচল করে, যা জল প্রচুর পরিমাণে বের করে, তাদের পরে সদয়, এবং প্রতিটি ডানাওয়ালা পাখী তার জাতের পরে: এবং ঈশ্বর দেখেছিলেন যে এটি ভাল ছিল৷”

রোমানস 8:28 "এবং আমরা জানি যে সমস্ত জিনিস একত্রে তাদের জন্য ভাল কাজ করে যারা ঈশ্বরকে ভালবাসে, তাদের জন্য যারা যাকে তার উদ্দেশ্য অনুসারে ডাকা হয়৷ কারণ ঈশ্বরই প্রেম৷”

সফানিয়া 3:17 “তোমাদের মধ্যে প্রভু তোমাদের ঈশ্বর পরাক্রমশালী৷ তিনি রক্ষা করবেন, তিনি আপনার জন্য আনন্দিত হবেন; সে তার প্রেমে বিশ্রাম নেবে, সে গান গাইতে তোমার উপর আনন্দ করবে৷"

প্রবাদ 10:28 "ধার্মিকদের আশা আনন্দ হবে; কিন্তু দুষ্টদের প্রত্যাশা বিনষ্ট হবে।"

জন 14:27 "আমি তোমার সাথে শান্তি রেখে যাচ্ছি, আমার শান্তি আমি তোমাকে দিচ্ছি: জগত যেমন দেয়, আমি তোমাকে দিই। তোমার হৃদয় যেন বিচলিত না হয়, ভয় না পায়৷”

গীতসংহিতা 9:10 “এবং যারা তোমার নাম জানে তারা তোমার উপর ভরসা করবে: কারণ, হে প্রভু, যারা তোমাকে অন্বেষণ করে, তুমি তাদের পরিত্যাগ করোনি৷ .”

গীতসংহিতা 37:27 “মন্দ থেকে দূরে সরে যাও, ভাল কর; এবং অনন্তকাল বাস কর।”

ESV

জেনেসিস 1:21 “সুতরাং ঈশ্বর মহান সামুদ্রিক প্রাণী এবং সমস্ত জীবন্ত প্রাণীকে সৃষ্টি করেছেন যেগুলি চলাফেরা করে, যার সাথে জলের ঝাঁক, প্রত্যেকটি ডানাওয়ালা পাখি তাদের প্রকার অনুসারে। এবং ঈশ্বর দেখলেন যে এটা ভাল।”

রোমানস 8:28"এবং আমরা জানি যে যারা ঈশ্বরকে ভালবাসে তাদের জন্য সব কিছু একসাথে ভালোর জন্য কাজ করে, যারা তাঁর উদ্দেশ্য অনুসারে ডাকা হয় তাদের জন্য।"

1 জন 4:8 "যে কেউ ভালবাসে না সে ঈশ্বরকে জানে না, কারণ ঈশ্বরই প্রেম৷”

সেফানিয়া 3:17 “প্রভু তোমাদের ঈশ্বর তোমাদের মধ্যে আছেন, একজন পরাক্রমশালী যিনি রক্ষা করবেন; তিনি আপনার জন্য আনন্দিত হবেন; তিনি তার ভালবাসার দ্বারা আপনাকে শান্ত করবেন; তিনি উচ্চস্বরে গান গেয়ে তোমাকে উল্লাস করবেন৷"

হিতোপদেশ 10:28 "ধার্মিকদের আশা আনন্দ নিয়ে আসে, কিন্তু দুষ্টদের প্রত্যাশা নষ্ট হয়ে যায়।"

জন 14:27 " আমি তোমার সাথে শান্তি রেখে যাচ্ছি; আমার শান্তি আমি তোমাকে দিচ্ছি। পৃথিবী যেমন দেয় তেমন নয় আমি তোমাকে দিই। তোমার হৃদয় যেন বিচলিত না হয়, তারা ভয় না পায়৷”

গীতসংহিতা 9:10 “এবং যারা তোমার নাম জানে তারা তোমার ওপর আস্থা রাখে, কারণ হে প্রভু, যারা তোমাকে খোঁজে তাদের ত্যাগ করেননি৷ “

গীতসংহিতা 37:27 “মন্দ থেকে দূরে সরে যাও এবং ভাল কাজ কর; তাই আপনি চিরকাল বাস করবেন।”

রিভিশন

কেজেভি – আসলটি 1611 সালে প্রকাশিত হয়েছিল। কিছু ত্রুটি পরবর্তী সংস্করণগুলিতে মুদ্রিত হয়েছিল – 1631, "তুমি ব্যভিচার করো না" আয়াত থেকে "না" শব্দটি বাদ দেওয়া হয়েছিল। এটি উইকড বাইবেল নামে পরিচিত হয়।

ESV – প্রথম সংশোধন 2007 সালে প্রকাশিত হয়েছিল। দ্বিতীয় সংশোধন 2011 সালে এবং তৃতীয়টি 2016 সালে আসে।

<0 টার্গেট অডিয়েন্স

KJV - টার্গেট অডিয়েন্স বা KJV সাধারণ জনগণের লক্ষ্য। তবে, শিশুরা পারেএটা পড়া অত্যন্ত কঠিন খুঁজে. এছাড়াও, সাধারণ জনগণের অনেকের জন্য এটি বোঝা কঠিন হতে পারে।

ESV - লক্ষ্য দর্শকরা সব বয়সী। এটি বয়স্ক শিশুদের পাশাপাশি প্রাপ্তবয়স্কদের জন্যও উপযুক্ত৷

জনপ্রিয়তা - কোন বাইবেলের অনুবাদ বেশি কপি বিক্রি হয়েছে?

KJV - এখনও অনেক দূরে। সবচেয়ে জনপ্রিয় বাইবেল অনুবাদ। ইন্ডিয়ানা ইউনিভার্সিটির সেন্টার ফর দ্য স্টাডি অফ রিলিজিয়ন অ্যান্ড আমেরিকান কালচার অনুসারে, 38% আমেরিকান একটি কেজেভি বেছে নেবে

ESV - ESV NASB-এর চেয়ে অনেক বেশি জনপ্রিয় কারণ এর পঠনযোগ্যতা।

উভয়েরই সুবিধা এবং অসুবিধা

KJV – KJV-এর জন্য সবচেয়ে বড় পেশাদারদের মধ্যে একটি হল পরিচিতি এবং স্বাচ্ছন্দ্যের স্তর। এটি সেই বাইবেল যা দ্বারা আমাদের দাদা-দাদি এবং দাদা-দাদি আমাদের অনেককে পড়েন। এই বাইবেলের সবচেয়ে বড় অসুবিধা হল এর সম্পূর্ণতা টেক্সটাস রিসেপ্টাস থেকে এসেছে।

ESV - ESV-এর জন্য প্রো হল এর মসৃণ পঠনযোগ্যতা। দ্য কন সত্য হবে যে এটি শব্দ অনুবাদের জন্য একটি শব্দ নয়৷

যাজক

যাজক যারা কেজেভি ব্যবহার করেন – স্টিভেন অ্যান্ডারসন, জোনাথন এডওয়ার্ডস, বিলি গ্রাহাম, জর্জ হোয়াইটফিল্ড, জন ওয়েসলি।

যারা ESV ব্যবহার করেন – কেভিন ডিইয়ং, জন পাইপার, ম্যাট চান্ডার, এরউইন লুৎজার, জেরি ব্রিজস, জন এফ. ওয়ালভোর্ড, ম্যাট চ্যান্ডলার, ডেভিড প্ল্যাট।

বাইবেল অধ্যয়ন করুন বেছে নিন

সেরা কেজেভি স্টাডি বাইবেল

দ্য নেলসন কেজেভি স্টাডিবাইবেল

আরো দেখুন: যীশু কি দেহে ঈশ্বর নাকি তাঁর পুত্র? (15 মহাকাব্য কারণ)

দ্য কেজেভি লাইফ অ্যাপ্লিকেশন বাইবেল

হোলম্যান কেজেভি স্টাডি বাইবেল

সেরা ইএসভি স্টাডি বাইবেল

দ্য ইএসভি স্টাডি বাইবেল<1

ইএসভি ইলুমিনেটেড বাইবেল, আর্ট জার্নালিং সংস্করণ

ইএসভি রিফর্মেশন স্টাডি বাইবেল

অন্যান্য বাইবেল অনুবাদ

অন্যান্য কয়েকটি অনুবাদ উল্লেখযোগ্য সংস্করণ, এনকেজেভি, বা এনএএসবি।

আমি কোন বাইবেল অনুবাদ বেছে নেব?

আরো দেখুন: কঠিন সময়ে শক্তি সম্পর্কে 30টি অনুপ্রেরণামূলক বাইবেলের আয়াত

দয়া করে সমস্ত বাইবেলের অনুবাদগুলি পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে গবেষণা করুন এবং এই সিদ্ধান্তের বিষয়ে প্রার্থনা করুন। ওয়ার্ড-ফর ওয়ার্ড অনুবাদটি চিন্তার জন্য চিন্তার চেয়ে মূল পাঠ্যের অনেক কাছাকাছি।




Melvin Allen
Melvin Allen
মেলভিন অ্যালেন ঈশ্বরের বাক্যে একজন উত্সাহী বিশ্বাসী এবং বাইবেলের একজন নিবেদিত ছাত্র। বিভিন্ন মন্ত্রণালয়ে কাজ করার 10 বছরেরও বেশি অভিজ্ঞতার সাথে, মেলভিন দৈনন্দিন জীবনে ধর্মগ্রন্থের রূপান্তরকারী শক্তির জন্য গভীর উপলব্ধি তৈরি করেছেন। তিনি একটি স্বনামধন্য খ্রিস্টান কলেজ থেকে ধর্মতত্ত্বে স্নাতক ডিগ্রি অর্জন করেছেন এবং বর্তমানে বাইবেল অধ্যয়নে স্নাতকোত্তর ডিগ্রি নিচ্ছেন। একজন লেখক এবং ব্লগার হিসাবে, মেলভিনের লক্ষ্য হল ব্যক্তিদের ধর্মগ্রন্থ সম্পর্কে আরও বৃহত্তর উপলব্ধি অর্জন করতে এবং তাদের দৈনন্দিন জীবনে নিরবধি সত্য প্রয়োগ করতে সহায়তা করা। যখন তিনি লিখছেন না, মেলভিন তার পরিবারের সাথে সময় কাটাতে, নতুন জায়গাগুলি অন্বেষণ করতে এবং সম্প্রদায়ের সেবায় নিযুক্ত থাকতে উপভোগ করেন।