Eadar-theangachadh Bìoball KJV Vs ESV: (11 eadar-dhealachaidhean mòra ri eòlas)

Eadar-theangachadh Bìoball KJV Vs ESV: (11 eadar-dhealachaidhean mòra ri eòlas)
Melvin Allen

San artaigil seo, bidh sinn a’ dèanamh coimeas eadar eadar-theangachadh Bìoball KJV vs ESV.

San sgrùdadh seo air dà eadar-theangachadh Beurla mòr-chòrdte den Bhìoball, gheibh thu a-mach gu bheil rudan coltach ri chèile, eadar-dhealachaidhean, agus gu bheil an dà chuid airidheachd.

Thug sinn sùil orra !

Tùs Tionndadh Rìgh Seumas agus Tionndadh Coitcheann Beurla

KJV – Chaidh an eadar-theangachadh seo a chruthachadh anns na 1600n. Tha e gu tur a’ dùnadh a-mach na Làmh-sgrìobhainnean Alexandrian agus gu tur an urra ris an Textus Receptus. Tha an t-eadar-theangachadh seo mar as trice air a ghabhail gu litearra, a dh'aindeoin na h-eadar-dhealachaidhean follaiseach ann an cleachdadh cànain an-diugh.

ESV – Chaidh an tionndadh seo a chruthachadh an toiseach ann an 2001. Bha e stèidhichte air Tionndadh Coitcheann Ath-sgrùdaichte ann an 1971.

Leughadh eadar an KJV agus ESV

KJV - Tha mòran de luchd-leughaidh den bheachd gu bheil seo na eadar-theangachadh gu math duilich a leughadh, leis gu bheil e a’ cleachdadh cànan àrsaidh. An uairsin tha feadhainn ann as fheàrr le seo, oir tha e gu math bàrdachd

ESV - Tha an dreach seo gu math furasta a leughadh. Tha e freagarrach airson clann nas sine a bharrachd air inbhich. Gu math comhfhurtail a leughadh. Tha e a’ tighinn tarsainn air mar a tha e nas rèidh na leughadh leis nach eil e gu litireil facal air an fhacal.

Eadar-dhealachaidhean eadar-theangachaidh Bìobaill KJV Vs ESV

KJV – Cleachdaidh an KJV an Textus Receptus an àite a dhol dha na cànanan tùsail.

ESV – bidh an ESV a’ dol air ais dha na cànanan tùsail

Rann a’ BhìobaillCoimeas

Genesis 1:21 Agus chruthaich Dia mucan-mara mòra, agus gach creutair beò a ghluaiseas, a thug na h‑uisgeachan a‑mach gu pailt, an dèidh an caoimhneil, agus gach eun iteagach a reir a ghnè: agus chunnaic Dia gu'n robh e math.” 1 Ròmanaich 8:28 “Agus tha fios againn gu bheil na h‑uile nithean ag obair còmhla airson math dhaibhsan a tha dèidheil air Dia, dhaibhsan a tha dèidheil air Dia. air a ghairm a rèir a rùin.” 1 Eòin 4:8 “An tì aig nach eil gràdh chan eil eòlas aige air Dia; oir is gràdh Dia.”Sephaniah 3:17 “Tha an Tighearna do Dhia ann ad mheadhon cumhachdach; saoraidh e, ni e gàirdeachas os do chionn le gairdeachas ; gabhaidh e fois na ghràdh, nì e gàirdeachas os do chionn le seinn.” 1 Sean-fhaclan 10:28 “Bidh dòchas an fhìrein na gàirdeachas: ach thèid as do dhùil nan aingidh.”0 Eòin 14:27 “Sìth tha mi a’ fàgail agaibh, mo shìth a tha mi a’ toirt dhuibh: chan ann mar a bheir an saoghal, tha mi a’ toirt dhuibh. Na biodh do chridhe fo thrioblaid, agus na biodh geilt ort." Salm 9:10 Agus cuiridh iadsan aig a bheil eòlas air d’ainm an earbsa annad: oir cha do thrèig thusa, a Thighearna, iadsan a tha gad iarraidh. 1 Salm 37:27 “Imich bhon olc, agus dèan math; agus gabh còmhnuidh gu sìorraidh.”

ESV

Genesis 1:21 Mar sin chruthaich Dia creutairean mòra na mara, agus gach creutair beò a ghluaiseas, leis a bheil na h‑uisgeachan a’ snàmh, a rèir an gnè, agus gach eun iteagach a rèir a ghnè. Agus chunnaic Dia gu robh e math.”

Ròmanaich 8:28“Agus tha fios againn gum bi na h-uile nithean a tha dèidheil air Dia ag obair còmhla airson math, dhaibhsan a tha air an gairm a rèir a rùin. oir is gràdh Dia.”Sephaniah 3:17 “Tha an Tighearna ur Dia nur measg, fear cumhachdach a shaoras; ni e gairdeachas os bhur ceann le gairdeachas ; sàmhaichidh e thu le a ghràdh; nì e gàirdeachas os do chionn le seinn àrd.”Gnàth-fhacal 10:28 “Bheir dòchas nam fìrean gàirdeachas, ach sgriosar dùil nan aingidh.” 1 Eòin 14:27 Sìth tha mi fàgail leat; mo shìth tha mi toirt duibh. Chan ann mar a bheir an saoghal a tha mi a 'toirt dhut. Na biodh ur cridheachan fo thrioblaid, agus na biodh eagal orra. ” Salm 9:10 “Agus tha iadsan aig a bheil eòlas air d’ ainm a’ cur an earbsa annad, oir cha do thrèig thusa, a Thighearna, iadsan a tha gad iarraidh. 1 Salm 37:27 “Tionndaidh air falbh bhon olc agus dèan math; mar sin gabhaidh tu còmhnaidh gu bràth.”

Mùthaidhean

KJV – Chaidh an tè thùsail fhoillseachadh ann an 1611. Chaidh cuid de mhearachdan a chlò-bhualadh ann an deasachaidhean às dèidh làimh – ann an 1631, bha am focal “chan eil” air a chur a mach as an rann “cha dean thu adhaltrannas.” Chaidh seo ainmeachadh mar Am Bìoball aingidh.

ESV – Chaidh a' chiad mhùthadh fhoillseachadh ann an 2007. Thàinig an dàrna ath-sgrùdadh an cois seo ann an 2011 agus an treas ath-sgrùdadh ann an 2016.

Luchd-amais targaid

KJV - Tha an luchd-èisteachd targaid no an KJV ag amas air an t-sluagh san fharsaingeachd. Ge-tà, faodaidh clannga fhaighinn uamhasach duilich a leughadh. Cuideachd, 's dòcha gum bi e doirbh do mhòran den t-sluagh san fharsaingeachd a thuigsinn.

ESV – Tha gach aois aig an luchd-amais. Tha seo freagarrach airson clann nas sine cho math ri inbhich.

Taltachd – Dè an t-eadar-theangachadh Bìoball a reic barrachd leth-bhreacan?

KJV – fhathast fada air falbh an eadar-theangachadh Bìoball as mòr-chòrdte. A rèir an Ionad airson Sgrùdadh Creideamh agus Cultar Ameireagaidh aig Oilthigh Indiana, taghaidh 38% de dh'Ameireaganaich KJV

ESV - Tha fèill mhòr air an ESV na an NASB dìreach air sgàth cho furasta ‘s a ghabhas a leughadh.

Buannachdan is eas-bhuannachdan an dà chuid

KJV – Is e aon de na buannachdan as motha airson an KJV an ìre de eòlas agus comhfhurtachd. Is e seo am Bìoball leis an leugh ar sean-phàrantan agus ar sinn-sean-phàrantan do mhòran againn. Is e aon de na h-eas-bhuannachdan as motha den Bhìoball seo a thàinig gu h-iomlan bhon Textus Receptus.

ESV - Tha am Pro airson an ESV cho furasta a leughadh. Is e an Con an fhìrinn nach e eadar-theangachadh facal air an fhacal a th’ ann.

Pastors

Pastors a chleachdas an KJV – Steven Anderson, Eòin Edwards, Billy Graham, Seòras Whitefield, Iain Wesley.

Pastors a chleachdas an ESV – Kevin DeYoung, Iain Pìobaire, Matt Chander, Erwin Lutzer, Jerry Bridges, John F. Walvoord, Matt Chandler, Dàibhidh Platt.

Sgrùdaich Bìoball airson taghadh

Bìobaill Sgrùdaidh KJV as Fheàrr

Sgrùdadh Nelson KJVBìoball

Bìobaill Iarrtas Beatha KJV

Bìobaill Sgrùdaidh Holman KJV

Bìobaill Sgrùdaidh ESV as Fheàrr

Bìoball Sgrùdaidh ESV<1

Faic cuideachd: 60 A' brosnachadh Rann a' Bhìobaill Mu Dhiùltadh Agus Uaigneas

Bìobaill Soillsichte ESV, Iris Irisean Ealain

Sgrùdadh Bìoball Ath-Leasachaidh ESV

Eadar-theangachaidhean Bìobaill eile

Tha grunn eadar-theangachaidhean eile as fhiach toirt fa-near nan Amplified Tionndadh, NKJV, no an NASB.

Faic cuideachd: 25 A’ brosnachadh Rannan a’ Bhìobaill Mu Dèan Eadar-dhealachadh

Dè an t-eadar-theangachadh Bìoball a thaghas mi?

Feuch an dèan thu sgrùdadh mionaideach air na h-eadar-theangachaidhean Bìoball gu lèir, agus dèan ùrnaigh mun cho-dhùnadh seo. Tha eadar-theangachadh Word-for Word tòrr nas fhaisge air an teacsa thùsail na Thought for Thought.




Melvin Allen
Melvin Allen
Tha Melvin Allen na chreideas dìoghrasach ann am facal Dhè agus na oileanach sònraichte den Bhìoball. Le còrr air 10 bliadhna de eòlas a’ frithealadh ann an grunn mhinistrealachd, tha Melvin air tuigse dhomhainn a leasachadh airson cumhachd cruth-atharrachail an Sgriobtar ann am beatha làitheil. Tha ceum Bachelor aige ann an Diadhachd bho cholaiste Chrìosdail cliùiteach agus tha e an-dràsta a’ dèanamh ceum Maighstireil ann an eòlas a’ Bhìobaill. Mar ùghdar agus blogair, is e misean Melvin daoine fa leth a chuideachadh gus tuigse nas fheàrr fhaighinn air na Sgriobtairean agus fìrinnean gun ùine a chuir an sàs nam beatha làitheil. Nuair nach eil e a’ sgrìobhadh, is toil le Melvin a bhith a’ caitheamh ùine còmhla ri theaghlach, a’ sgrùdadh àiteachan ùra, agus a’ dol an sàs ann an seirbheis coimhearsnachd.