Содржина
Во оваа статија, ќе го споредиме преводот на Библијата на KJV наспроти ESV.
Во ова истражување на два популарни англиски преводи на Библијата, ќе откриете дека има сличности, разлики и дека и двете имаат своја заслуга.
Ајде да ги погледнеме !
Потекло на верзијата Кинг Џејмс и англиската стандардна верзија
KJV – Овој превод е создаден во 1600-тите. Целосно ги исклучува Александриските ракописи и единствено се потпира на Текстус Рецептус. Овој превод обично се сфаќа многу буквално, и покрај очигледните разлики во употребата на јазикот денес.
ESV – Оваа верзија првично беше создадена во 2001 година. Беше заснована на ревидирана стандардна верзија од 1971 година.
Читливост помеѓу KJV и ESV
KJV – Многу читатели сметаат дека овој превод е многу тежок за читање, бидејќи користи архаичен јазик. Потоа, има и оние кои го претпочитаат ова, бидејќи звучи многу поетски
ESV – Оваа верзија е многу читлива. Таа е погодна за постари деца, како и за возрасни. Многу удобно за читање. Читањето е понепречено бидејќи не е буквално од збор до збор. KJV го користи Textus Receptus наместо да оди на оригиналните јазици.
ESV – ESV се враќа на оригиналните јазици
Библиски стихспоредба
KJV
Битие 1:21 „И Бог ги создаде големите китови и секое живо суштество што се движи, што водите изобилно ги родиле, по нивното љубезна, и секоја крилеста птица според својот вид: и Бог виде дека е добро.“
Римјаните 8:28 „И знаеме дека сè работи заедно за добро за оние што го љубат Бога, за оние што се повиканиот според неговата намера.“
1 Јован 4:8 „Кој не љуби, не Го познава Бога; зашто Бог е љубов.“
Софонија 3:17 „Господ, твојот Бог, меѓу тебе е силен; тој ќе спаси, ќе се радува на тебе со радост; ќе почива во својата љубов, ќе се радува над тебе со пеење. 0>Јован 14:27 „Ви оставам мир, ви го давам својот мир; не како што дава светот, ви давам. Нека не се вознемирува твоето срце, ниту да се плаши.“
Псалм 9:10 „И оние што го знаат твоето име ќе се потпрат на Тебе, зашто Ти, Господи, не ги остави оние што те бараат .“
Псалм 37:27 „Одигни се од злото и прави добро; и ќе живееш засекогаш.“
Исто така види: 25 важни библиски стихови за доблесна жена (Изреки 31)ESV
Битие 1:21 „Така Бог ги создаде големите морски суштества и секое живо суштество што се движи, со кое водите ројат, според нивните видови, и секоја крилеста птица според својот вид. И Бог виде дека е добро.“
Римјаните 8:28„И знаеме дека за оние кои го љубат Бога сè работи заедно за добро, за оние кои се повикани според неговата намера.“
1 Јован 4:8 „Секој што не љуби, не Го познава Бога. зашто Бог е љубов.“
Софонија 3:17 „Господ, твојот Бог е меѓу тебе, силен што ќе спаси; ќе се радува на тебе со радост; ќе те смири со својата љубов; тој ќе се радува над тебе со гласно пеење.“
Пословици 10:28 „Надежта на праведниците носи радост, а очекувањето на злите ќе исчезне.“
Јован 14:27 „ Мир ти оставам; мојот мир ти го давам. Јас не ти давам како што дава светот. Нека не се вознемируваат твоите срца, ниту да се плашат.“
Псалм 9:10 „И на Тебе се надеваат оние што го знаат твоето име, зашто Ти, Господи, не ги остави оние што те бараат .“
Псалм 37:27 „Одвојте се од злото и правете добро; така ќе живееш засекогаш.“
Ревизии
KJV – Оригиналот беше објавен во 1611 година. Некои грешки беа отпечатени во следните изданија - во 1631 година, зборот „не“ беше исклучен од стихот „не врши прељуба“. Ова стана познато како Злобната Библија.
ESV – Првата ревизија беше објавена во 2007 година. Втората ревизија дојде во 2011 година, како и третата во 2016 година.
Исто така види: Разлики на Талмуд и Тора: (8 важни работи што треба да ги знаете)Целна публика
KJV – Целната публика или KJV е насочена кон општата популација. Сепак, децата можатсметаат дека е исклучително тешко за читање. Исто така, на многу од општата популација може да им биде тешко да се разберат.
ESV – Целната публика се сите возрасти. Ова е погодно за постари деца, како и за возрасни.
Популарност – Кој превод на Библијата продаде повеќе примероци?
KJV – сè уште е далеку најпопуларниот превод на Библијата. Според Центарот за проучување на религијата и американската култура на Универзитетот во Индијана, 38% од Американците ќе изберат KJV
ESV - ESV е далеку попопуларен од NASB само затоа што неговата читливост.
Добрите и лошите страни на двете
KJV – Еден од најголемите добри страни за KJV е нивото на блискост и удобност. Ова е Библијата со која нашите баби и прадедовци и прадедовци ни ја читаат на многумина од нас. Една од најголемите недостатоци на оваа Библија е дека нејзината целина потекнува од Textus Receptus.
ESV – Профитот за ESV е неговата непречена читливост. Недостаток би бил фактот дека тоа не е превод од збор до збор.
Пастири
Пастори кои користат KJV – Стивен Андерсон, Џонатан Едвардс, Били Греам, Џорџ Вајтфилд, Џон Весли.
Пастори кои користат ESV – Кевин ДеЈанг, Џон Пајпер, Мет Чендер, Ервин Луцер, Џери Бриџис, Џон Ф. Волворд, Мет Чендлер, Дејвид Плат.
Изберете ги библиите за проучување
Најдобрите библии за проучување на КЈВ
Студијата за КЈВ на НелсонБиблијата
Библија за апликација за живот на KJV
Библија за проучување на Холман КЈВ
Најдобри библии за проучување ESV
Библија за проучување ESV
ESV Illuminated Bible, Art Journaling Edition
ESV Reformation Study Bible
Други преводи на Библијата
Неколку други преводи што вреди да се забележат се засилени Верзија, NKJV или NASB.
Кој превод на Библијата треба да го изберам?
Ве молиме темелно да ги истражувате сите преводи на Библијата и молете се за оваа одлука. Преводот „Збор за збор“ е многу поблизок до оригиналниот текст отколку „Мисла за мисла“.