KJV Vs ESV د انجیل ژباړه: (11 لوی توپیرونه پوهیدل)

KJV Vs ESV د انجیل ژباړه: (11 لوی توپیرونه پوهیدل)
Melvin Allen

پدې مقاله کې، موږ به د KJV vs ESV انجیل ژباړه پرتله کړو.

د بائبل د دوو مشهورو انګلیسي ژباړو په دې سروې کې، تاسو به ومومئ چې ورته والی، توپیرونه، او دا چې دواړه د دوی وړتیا لري.

راځئ چې دوی ته یو نظر واچوو. !

د کینګ جیمز نسخه او د انګلیسي معیاري نسخه اصلیت

KJV - دا ژباړه په 1600 کې رامینځته شوې. دا په بشپړ ډول د الکساندریا لاسوندونه خارجوي او یوازې په Textus Receptus تکیه کوي. دا ژباړه معمولا په لفظي توګه اخیستل کیږي، سره له دې چې نن ورځ د ژبې په کارولو کې څرګند توپیرونه شتون لري.

هم وګوره: د واده په اړه د انجیل 30 مهم آیتونه (د مسیحي واده)

ESV - دا نسخه په اصل کې په 2001 کې رامینځته شوې. دا د 1971 بیاکتل شوي معیاري نسخې پراساس وه.

د KJV او ESV تر منځ د لوستلو وړتیا

KJV – ډیری لوستونکي دا د لوستلو لپاره خورا ستونزمن ژباړه ګڼي، ځکه چې دا لرغونې ژبه کاروي. بیا داسې څوک شته چې دا غوره کوي، ځکه چې دا خورا شاعرانه ښکاري

ESV - دا نسخه خورا د لوستلو وړ ده. دا د زړو ماشومانو او لویانو لپاره مناسب دی. د لوستلو لپاره خورا راحته. دا د لوستلو ډیر اسانه ښکاري ځکه چې دا په لفظي توګه د کلمې لپاره ندي.

KJV او ESV د انجیل ژباړې توپیرونه

KJV – KJV اصلي ژبو ته د تګ پرځای د Textus Receptus کاروي.

ESV – ESV بیرته اصلي ژبو ته ځي

د بائبل آیتپرتله کول

KJV

پیدایښت 1:21 "او خدای لوی لوی وییلونه او هر ژوندي مخلوق چې حرکت کوي پیدا کړل، کوم چې اوبه په پراخه کچه راوړي، د دوی وروسته. مهربانه، او هر وزر لرونکی مرغۍ د هغه ډول وروسته: او خدای ولیدل چې دا ښه دی. "

رومیان 8:28 "او موږ پوهیږو چې ټول شیان د هغه چا لپاره د خیر لپاره کار کوي چې د خدای سره مینه لري، د هغوی لپاره چې د خدای سره مینه لري. د هغه د مقصد سره سم رابلل شوی دی. ځکه چې خدای مینه ده.»

صفنیا 3:17 "څښتن ستاسو خدای ستاسو په مینځ کې دی [زور] دی. هغه به وژغوري، هغه به په تا خوشحاله شي. هغه به په خپله مینه کې آرام شي، هغه به په سندرو ویلو سره خوشحاله شي. "

متلونه 10:28 "د صادقانو امید به خوښي وي، مګر د بدکارانو تمه به له منځه یوسي."

هم وګوره: 21 د غرونو او وادونو په اړه د انجیل آیتونه هڅول0> یوحنا 14:27 "زه ستاسو سره سوله پریږدم ، زما سوله زه تاسو ته درکوم: نه لکه څنګه چې نړۍ ورکوي ، زه تاسو ته درکوم. ستا زړه مه خفه کېږه او نه دې وېرېږې.»

زبور 9:10 "او هغه څوک چې ستا نوم پېژني په تا به باور وکړي: ځکه چې ربه، تا هغه څوک نه دي پریښي چې ستا په لټه کې دي. زبور 37:27 "له بدۍ څخه لرې شه، او ښه وکړه؛ او د تل لپاره اوسېږئ.»

ESV

پیدایښت 1:21 "نو خدای لوی سمندري مخلوقات او هر ژوندي مخلوقات چې حرکت کوي او د اوبو سره تیریږي پیدا کړل. د هر وزر لرونکی مرغۍ د خپل ډول سره سم. او خدای ولیدل چې دا ښه دی"او موږ پوهیږو چې د هغه چا لپاره چې د خدای سره مینه لري ټول شیان د خیر لپاره کار کوي ، د هغه چا لپاره چې د هغه د هدف سره سم بلل شوي دي."

0> 1 جان 4: 8 "هر څوک چې مینه نه لري خدای نه پیژني. ځکه چې خدای مینه ده.»

صفنیا 3:17 "څښتن ستاسو خدای ستاسو په مینځ کې دی، یو پیاوړی څوک چې وژغوري. هغه به په تاسو باندې په خوښۍ سره خوشحاله شي. هغه به تا په خپله مینه خاموش کړي. هغه به په تاسو باندې په لوړ غږ سندرې ویلو سره خوشحاله شي."

متلونه 10:28 "د صادقانو امید خوښي راوړي، مګر د بدکارانو امید به له منځه یوسي."

جان 14:27 " سوله زه درسره پریږدم؛ زما سوله زه تاسو ته درکوم. نه لکه څنګه چې نړۍ ورکوي زه تاسو ته درکوم. ستا زړونه مه خفه کوه او نه یې ویره کوه. "

زبور 9:10 "او هغه څوک چې ستا نوم پیژني په تا باندې باور لري، ځکه چې ای څښتنه، هغه څوک نه پریږدي څوک چې تا لټوي. زبور 37:27 "له بدۍ څخه مخ واړوه او ښه کار وکړئ؛ نو تاسو به د تل لپاره اوسېږئ."

تعریفونه

KJV - اصلي نسخه په 1611 کې خپره شوې. ځینې غلطۍ په راتلونکو نسخو کې چاپ شوي - په په 1631 کې، د "نه" کلمه د آیت څخه ایستل شوې وه "تاسو زنا مه کوئ." دا د شیطاني انجیل په نوم پیژندل شوی.

ESV – لومړی بیاکتنه په 2007 کې خپره شوه. دویمه بیاکتنه په 2011 کې او دریمه بیا په 2016 کې وشوه.

<0 هدف لیدونکي

KJV - هدف لیدونکي یا KJV د عامو خلکو لپاره دی. په هرصورت، ماشومان کولی شيلوستل یې خورا ستونزمن ومومئ. همدارنګه، ډیری عام خلک ممکن د پوهیدلو لپاره ستونزمن وي.

ESV - هدف لیدونکي ټول عمرونه دي. دا د زړو ماشومانو او لویانو لپاره هم مناسب دی.

مشهوریت – د انجیل کوم ژباړې ډیرې کاپي پلورلې؟

KJV - لا تر اوسه پورې دی د بائبل تر ټولو مشهور ژباړه. په انډیانا پوهنتون کې د مذهب او امریکایی کلتور د مطالعې مرکز په وینا، 38٪ امریکایان به KJV غوره کړي

ESV - ESV د NASB په پرتله خورا مشهور دی ځکه چې د لوستلو وړتيا.

د دواړو

KJV ګټې او زیانونه – د KJV لپاره یو له لویو ګټو څخه د پیژندلو او راحتۍ کچه ده. دا هغه انجیل دی چې له مخې یې زموږ نیکونه او لوی نیکونه زموږ څخه ډیری لوستل کوي. د دې انجیل یو له لوی زیانونو څخه دا دی چې دا ټول د Textus Receptus څخه راغلی.

ESV - د ESV لپاره پرو د دې اسانه لوستلو وړتیا ده. کان به دا حقیقت وي چې دا د کلمې ژباړې لپاره یوه کلمه نه ده.

پادری

پادریان چې KJV کاروي - سټیون انډرسن، جوناتن اډوارډز، بلي ګراهام، جورج وایټفیلډ، جان ویسلي.

پادریان چې ESV کاروي – کیون ډی یونګ، جان پائپر، میټ چندر، ایرون لوټزر، جیري برجز، جان ایف والورډ، Matt Chandler, David Platt.

د غوره کولو لپاره بائبل مطالعه کړئ

غوره KJV مطالعې بائبلونه

د نیلسن KJV مطالعهبایبل

د KJV ژوند غوښتنلیک بائبل

هولمن KJV مطالعه بائبل

غوره ESV مطالعې بائبلونه

د ESV مطالعې بائبل<1

ESV روښانه بائبل، د هنر ژورنالینګ نسخه

ESV ریفارمیشن مطالعې بائبل

د انجیل نورې ژباړې

څو نورې ژباړې چې د پام وړ دي د پام وړ دي امپلیفایډ نسخه، NKJV، یا NASB.

کوم انجیل ژباړه باید غوره کړم؟

مهرباني وکړئ د انجیل ټولې ژباړې په بشپړه توګه وڅیړئ، او د دې پریکړې په اړه دعا وکړئ. د کلمې لپاره د کلمې ژباړه د فکر لپاره د فکر په پرتله اصلي متن ته خورا نږدې ده.




Melvin Allen
Melvin Allen
میلوین الن د خدای په کلمه کې په زړه پوری مومن او د انجیل یو وقف شوی زده کونکی دی. په مختلفو وزارتونو کې د خدمت کولو 10 کلونو تجربې سره، میلون په ورځني ژوند کې د انجیل د بدلون ځواک لپاره ژوره ستاینه رامینځته کړې. هغه له یوه نامتو عیسوي کالج څخه په الهیات کې د لیسانس سند لري او اوس مهال د انجیل په مطالعاتو کې د ماسټرۍ سند تعقیبوي. د یو لیکوال او بلاګر په توګه، د میلوین ماموریت د افرادو سره مرسته کول دي چې د انجیلونو پراخه پوهه ترلاسه کړي او د دوی ورځني ژوند کې تل پاتې حقایق پلي کړي. کله چې هغه نه لیکي، میلون د خپلې کورنۍ سره د وخت تیرولو، نوي ځایونو سپړلو او د ټولنې په خدمت کې ښکیلتیا څخه خوند اخلي.