সুচিপত্র
উত্তরটি একটি জটিল। যাইহোক, আজ আমরা দুটি জনপ্রিয় বাইবেল অনুবাদ, এনআইভি এবং ইএসভি বাইবেলের তুলনা করছি।
অরিজিন
এনআইভি - নতুন আন্তর্জাতিক সংস্করণ হল বাইবেলের একটি ইংরেজি অনুবাদ। 1965 সালে, খ্রিস্টান রিফর্মড চার্চ এবং ন্যাশনাল অ্যাসোসিয়েশন অফ ইভানজেলিকালের বিভিন্ন কমিটি মিলিত হয়েছিল। তারা একটি ট্রান্স-ডেনমিনেশনাল এবং আন্তর্জাতিক গ্রুপ ছিল। প্রথম মুদ্রণ 1978 সালে পরিচালিত হয়েছিল।
ESV - ইংরেজি স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ 1971 সালে চালু হয়েছিল। এটি সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণের একটি পরিবর্তিত সংস্করণ ছিল। অনুবাদকদের দল মূল পাঠ্যের খুব আক্ষরিক অনুবাদ তৈরি করার জন্য এটি তৈরি করেছে।
আরো দেখুন: অনুগ্রহ বনাম করুণা বনাম ন্যায়বিচার বনাম আইন: (পার্থক্য এবং অর্থ)পঠনযোগ্যতা
NIV - অনুবাদকদের লক্ষ্য ছিল পাঠযোগ্যতা এবং শব্দের জন্য শব্দের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা।
ESV - অনুবাদকরা পাঠ্যটির একটি খুব আক্ষরিক অনুবাদ তৈরি করার চেষ্টা করেছিলেন। যদিও ESV পড়া খুব সহজ, এটি NIV-এর চেয়ে একটু বেশি বুদ্ধিদীপ্ত শব্দে আসে৷
এই অনুবাদগুলির যে কোনো একটির পঠনযোগ্যতার মধ্যে খুব সামান্য পার্থক্য থাকবে৷
বাইবেল অনুবাদের পার্থক্য
NIV - অনুবাদকদের লক্ষ্য ছিল একটি "সঠিক, সুন্দর, স্পষ্ট, এবং মর্যাদাপূর্ণপাবলিক এবং প্রাইভেট পঠন, শিক্ষাদান, প্রচার, মুখস্থ করা এবং লিটারজিকাল ব্যবহারের জন্য উপযুক্ত অনুবাদ।" এটি "শব্দের জন্য শব্দ" এর পরিবর্তে "চিন্তার জন্য চিন্তা" বা "গতিশীল সমতুল্য" অনুবাদের জন্য পরিচিত।
ESV - এই দুটির মধ্যে এই সংস্করণটি সবচেয়ে কাছের। হিব্রু বাইবেলের মূল পাঠ্য। এটি হিব্রু পাঠ্যের একটি আক্ষরিক অনুবাদ। অনুবাদকরা "শব্দের জন্য-শব্দ" নির্ভুলতার উপর জোর দেন।
বাইবেলের শ্লোকের তুলনা
NIV
জন 17:4 “আমি কাজ শেষ করে পৃথিবীতে তোমাকে গৌরব এনেছি আপনি আমাকে করতে দিয়েছেন।”
জন 17:25 “ধার্মিক পিতা, যদিও জগৎ আপনাকে না জানে, আমি আপনাকে জানি, এবং তারা জানে যে আপনি আমাকে পাঠিয়েছেন।”
জন 17:20 “আমার প্রার্থনা কেবল তাদের জন্য নয়। আমি তাদের জন্যও প্রার্থনা করি যারা তাদের বার্তার মাধ্যমে আমাকে বিশ্বাস করবে৷"
জেনেসিস 1:2 "এখন পৃথিবী নিরাকার এবং শূন্য ছিল, অন্ধকার গভীরে ছিল এবং ঈশ্বরের আত্মা ঘোরাফেরা করছিল জলের উপরে।"
ইফিসিয়ানস 6:18 "এবং সব সময়ে সব ধরনের প্রার্থনা এবং অনুরোধের সাথে আত্মার সাথে প্রার্থনা করুন৷ এই কথা মাথায় রেখে, সজাগ হও এবং প্রভুর সমস্ত লোকদের জন্য সর্বদা প্রার্থনা করতে থাক৷”
1 স্যামুয়েল 13:4 “অতএব সমস্ত ইস্রায়েল এই খবর শুনেছিল: 'শৌল পলেষ্টীয়দের চৌকিতে আক্রমণ করেছে, এবং এখন ইস্রায়েল পলেষ্টীয়দের কাছে ঘৃণ্য হয়ে উঠুন।' এবং লোকেদের ডেকে পাঠানো হয়েছিল শৌল ও গিলগালের সাথে যোগ দিতে৷শয়তান, কারণ শয়তান শুরু থেকেই পাপ করে আসছে। ঈশ্বরের পুত্রের আবির্ভাবের কারণ ছিল শয়তানের কাজকে ধ্বংস করা।”
রোমানস 3:20 “অতএব আইনের কাজ দ্বারা ঈশ্বরের দৃষ্টিতে কাউকে ধার্মিক বলে ঘোষণা করা হবে না; বরং, আইনের মাধ্যমে আমরা আমাদের পাপের বিষয়ে সচেতন হই৷"
1 জন 4:16 "এবং তাই আমরা জানি এবং আমাদের জন্য ঈশ্বরের ভালবাসার উপর নির্ভর করি৷ ঈশ্বরই ভালবাসা. যে প্রেমে বাস করে সে ঈশ্বরে বাস করে, আর ঈশ্বর তাদের মধ্যে থাকেন৷”
ESV
John 17:4 “আমি পৃথিবীতে তোমাকে মহিমান্বিত করেছি, তুমি যে কাজটি সম্পন্ন করেছ আমাকে করতে দিয়েছেন।”
জন 17:25 “হে ধার্মিক পিতা, যদিও জগৎ আপনাকে না জানে, আমি আপনাকে জানি এবং তারা জানে যে আপনি আমাকে পাঠিয়েছেন।”
জন 17:20 "আমি কেবল এগুলিই চাই না, তবে তাদের জন্যও যারা তাদের কথার মাধ্যমে আমাকে বিশ্বাস করবে৷"
জেনেসিস 1:2 "পৃথিবীটি আকারহীন ছিল এবং শূন্য ছিল এবং অন্ধকার কেটে গিয়েছিল। গভীর মুখ এবং ঈশ্বরের আত্মা জলের মুখের উপর ঘোরাফেরা করছিল৷”
ইফিসিয়ানস 6:18 “আত্মাতে সর্বদা প্রার্থনা, সমস্ত প্রার্থনা ও বিনতি সহকারে৷ সেই লক্ষ্যে, সমস্ত অধ্যবসায়ের সাথে সতর্ক থাকুন, সমস্ত সাধুদের জন্য প্রার্থনা করুন৷”
1 স্যামুয়েল 13:4 “এবং সমস্ত ইস্রায়েল শুনেছিল যে শৌল পলেষ্টীয়দের সেনাদের পরাজিত করেছেন এবং ইস্রায়েল পলেষ্টীয়দের কাছে দুর্গন্ধ হয়ে গিয়েছিল। এবং গিলগালে শৌলের সাথে যোগ দেওয়ার জন্য লোকদের ডাকা হয়েছিল৷"
1 জন 3:8 "যে কেউ পাপ করার অভ্যাস করেশয়তান, কারণ শয়তান শুরু থেকেই পাপ করে আসছে। ঈশ্বরের পুত্রের আবির্ভাবের কারণ ছিল শয়তানের কাজগুলিকে ধ্বংস করার জন্য৷”
রোমানস 3:20 "কারণ আইনের কাজ দ্বারা কোন মানুষ তার দৃষ্টিতে ধার্মিক বলে গণ্য হবে না, কারণ আইনের মাধ্যমে জ্ঞান আসে৷ পাপের।”
1 জন 4:16 “সুতরাং আমরা জানতে পেরেছি এবং বিশ্বাস করতে পেরেছি যে ঈশ্বর আমাদের প্রতি যে ভালবাসা রেখেছেন। ঈশ্বর প্রেম, এবং যে প্রেমে থাকে সে ঈশ্বরের মধ্যে থাকে, আর ঈশ্বর তার মধ্যে থাকেন৷ কয়েকটি রিভিশন। দ্য নিউ ইন্টারন্যাশনাল ভার্সন ইউকে, দ্য নিউ ইন্টারন্যাশনাল রিডারস ভার্সন এবং আজকের নিউ ইন্টারন্যাশনাল ভার্সন। যার শেষটি আরও লিঙ্গ অন্তর্ভুক্তি তৈরি করতে সর্বনাম পরিবর্তন করেছে। এটি ব্যাপক সমালোচনার বিষয় ছিল এবং 2009 সালে ছাপার বাইরে চলে যায়।
ESV - 2007 সালে প্রথম সংশোধন প্রকাশিত হয়। 2011 সালে ক্রসওয়ে একটি দ্বিতীয় সংশোধন প্রকাশ করে। তারপর 2016 সালে ESV স্থায়ী পাঠ্য সংস্করণ বের হয়। 2017 সালে একটি সংস্করণ বেরিয়েছিল যাতে অ্যাপোক্রিফা অন্তর্ভুক্ত ছিল।
লক্ষ্য শ্রোতা
NIV - NIV প্রায়শই শিশু, যুবক এবং সেইসাথে প্রাপ্তবয়স্কদের জন্য বেছে নেওয়া হয়।
ESV – ESV বনাম NASB তুলনা নিবন্ধে যেমন উল্লেখ করা হয়েছে, এই বাইবেল অনুবাদটি সাধারণ দর্শকদের ব্যবহারের জন্য ভাল।
জনপ্রিয়তা
NIV - এই বাইবেলের অনুবাদের 450 মিলিয়নেরও বেশি কপি মুদ্রিত হয়েছে। এটি কেজেভি থেকে প্রস্থান করা প্রথম প্রধান অনুবাদ।
ESV - এটি বাজারে সবচেয়ে জনপ্রিয় বাইবেল অনুবাদগুলির মধ্যে একটি।
উভয়েরই সুবিধা এবং অসুবিধা
NIV - এই অনুবাদটির একটি খুব স্বাভাবিক অনুভূতি রয়েছে এবং এটি বোঝা অত্যন্ত সহজ। এটি পড়ার একটি খুব স্বাভাবিক প্রবাহ আছে. তবে অনেক ত্যাগ স্বীকার করা হয়েছে। কিছু ব্যাখ্যা তারা পাঠ্যের আত্মা যা ভেবেছিল তার প্রতি সত্য থাকার চেষ্টায় শব্দ যোগ বা বিয়োগ করে পাঠ্যের উপর তাদের নিজস্ব অনুবাদ চাপিয়ে দেওয়া হয়েছে।
ESV - এই অনুবাদটি বোঝা সহজ কিন্তু আক্ষরিকভাবে অনুবাদ করা হয়েছে। এটি পুরানো অনুবাদগুলিতে ব্যবহৃত অনেক ধর্মতাত্ত্বিক পদ বজায় রাখে। এটি উপলব্ধ সবচেয়ে 'শব্দের জন্য' অনুবাদগুলির মধ্যে একটি। তবে পুরনো অনুবাদের কিছু শৈল্পিক সৌন্দর্য এই অনুবাদের সাথে হারিয়ে গেছে। কিছু লোক কিছু আয়াতে ভাষাটিকে খুব প্রাচীন বলে মনে করে।
যাজক 1>
যারা NIV ব্যবহার করেন – ডেভিড প্লাট, ম্যাক্স লুকাডো, রিক ওয়ারেন, চার্লস স্ট্যানলি।
যাজক যারা ESV ব্যবহার করেন – জন পাইপার, অ্যালবার্ট মোহলার, আর. কেন্ট হিউজ, আর.সি. স্প্রউল, রবি জাকারিয়াস, ফ্রান্সিস চ্যান, ম্যাট চ্যান্ডলার, ব্রায়ান চ্যাপেল, কেভিন ডিইয়ং৷
আরো দেখুন: যীশু প্রেম সম্পর্কে 25টি গুরুত্বপূর্ণ বাইবেল আয়াত (2023 শীর্ষ আয়াত)অধ্যয়ন বাইবেলগুলি বেছে নেওয়ার জন্য
সেরা NIV স্টাডি বাইবেল
- The NIV লাইফ অ্যাপ্লিকেশন স্টাডি বাইবেল
- The এনআইভি প্রত্নতত্ত্ব বাইবেল
- এনআইভি জোন্ডারভান স্টাডি বাইবেল
সেরা ESV স্টাডি বাইবেল
- ইএসভি স্টাডি বাইবেল
- দিরিফর্মেশন স্টাডি বাইবেল
অন্যান্য বাইবেল অনুবাদ
অক্টোবর 2019 পর্যন্ত, বাইবেলটি 698টি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে। নিউ টেস্টামেন্ট 1548টি ভাষায় অনূদিত হয়েছে। এবং বাইবেলের কিছু অংশ ৩,৩৮৪টি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে। NASB অনুবাদের মতো ব্যবহার করার জন্য আরও কয়েকটি অনুবাদ রয়েছে।
আমি কোন বাইবেলের অনুবাদ বেছে নেব?
অবশেষে, অনুবাদগুলির মধ্যে পছন্দটি ব্যক্তিগত। আপনার গবেষণা করুন, এবং আপনি কোনটি ব্যবহার করবেন সে সম্পর্কে প্রার্থনা করুন৷
৷