NIV VS ESV బైబిల్ అనువాదం (తెలుసుకోవాల్సిన 11 ప్రధాన తేడాలు)

NIV VS ESV బైబిల్ అనువాదం (తెలుసుకోవాల్సిన 11 ప్రధాన తేడాలు)
Melvin Allen

ఏ అనువాదం ఉత్తమం అనేదానిపై కొంతమంది వ్యక్తుల మధ్య గొప్ప చర్చ జరుగుతోంది. కొంతమంది వ్యక్తులు ESV, NKJV, NIV, NLT, KJV మొదలైనవాటిని ఇష్టపడతారు.

సమాధానం సంక్లిష్టమైనది. అయితే, ఈరోజు మనం రెండు ప్రసిద్ధ బైబిల్ అనువాదాలను, NIV మరియు ESV బైబిల్‌లను పోల్చి చూస్తున్నాము.

మూలం

NIV – ది న్యూ ఇంటర్నేషనల్ వెర్షన్ బైబిల్ యొక్క ఆంగ్ల అనువాదం. 1965లో, క్రిస్టియన్ రిఫార్మ్డ్ చర్చి మరియు నేషనల్ అసోసియేషన్ ఆఫ్ ఎవాంజెలికల్స్ నుండి వివిధ కమిటీలు సమావేశమయ్యాయి. వారు ఒక ట్రాన్స్-డినామినేషన్ మరియు అంతర్జాతీయ సమూహం. మొదటి ముద్రణ 1978లో నిర్వహించబడింది.

ESV – ఇంగ్లీష్ స్టాండర్డ్ వెర్షన్ 1971లో ప్రవేశపెట్టబడింది. ఇది రివైజ్డ్ స్టాండర్డ్ వెర్షన్ యొక్క సవరించిన వెర్షన్. అనువాదకుల గుంపు అసలు టెక్స్ట్ యొక్క చాలా సాహిత్య అనువాదాన్ని రూపొందించడానికి దీన్ని సృష్టించింది.

ఇది కూడ చూడు: 15 రెయిన్‌బోల గురించి బైబిల్ వాక్యాలను ప్రోత్సహించడం (శక్తివంతమైన వచనాలు)

రీడబిలిటీ

NIV – అనువాదకుల లక్ష్యం రీడబిలిటీ మరియు వర్డ్ ఫర్ వర్డ్ కంటెంట్ మధ్య బ్యాలెన్స్ చేయడం.

ESV – అనువాదకులు టెక్స్ట్ యొక్క చాలా సాహిత్య అనువాదాన్ని రూపొందించడానికి ప్రయత్నించారు. ESV చదవడం చాలా సులభం అయినప్పటికీ, ఇది NIV కంటే కొంచెం ఎక్కువ మేధోపరమైన ధ్వనిని కలిగి ఉంటుంది.

ఈ అనువాదాలలో దేనినైనా చదవడానికి చాలా తక్కువ తేడా ఉంటుంది.

బైబిల్ అనువాద వ్యత్యాసాలు

NIV – అనువాదకుల లక్ష్యం “ఖచ్చితమైన, అందమైన, స్పష్టమైన మరియు గౌరవప్రదమైనదిపబ్లిక్ మరియు ప్రైవేట్ పఠనం, బోధన, బోధించడం, కంఠస్థం చేయడం మరియు ప్రార్థనాపరమైన ఉపయోగం కోసం అనువైన అనువాదం. ఇది "పదానికి పదం" కంటే "ఆలోచన కోసం ఆలోచన" లేదా "డైనమిక్ ఈక్వివలెన్స్" అనువాదానికి ప్రసిద్ధి చెందింది.

ESV – ఈ రెండింటిలో, ఈ సంస్కరణకు దగ్గరగా ఉంది హీబ్రూ బైబిల్ యొక్క అసలు వచనం. ఇది హీబ్రూ టెక్స్ట్ యొక్క సాహిత్య అనువాదం. అనువాదకులు “పదానికి పదం” ఖచ్చితత్వాన్ని నొక్కి చెప్పారు.

బైబిల్ వాక్యం పోలిక

NIV

జాన్ 17:4 “నేను పనిని పూర్తి చేయడం ద్వారా భూమిపై నీకు కీర్తి తెచ్చాను నీవు నన్ను చేయుటకు నాకు అప్పగించావు.”

జాన్ 17:25 “నీతిమంతుడైన తండ్రీ, లోకం నిన్ను ఎరుగనప్పటికీ, నేను నిన్ను ఎరుగును, మరియు నీవు నన్ను పంపినవని వారికి తెలుసు.”

జాన్. 17:20 “నా ప్రార్థన వారి కోసమే కాదు. వారి సందేశం ద్వారా నన్ను విశ్వసించే వారి కోసం కూడా నేను ప్రార్థిస్తున్నాను.”

ఆదికాండము 1:2 “ఇప్పుడు భూమి నిరాకారమైనది మరియు శూన్యమైనది, లోతైన ఉపరితలంపై చీకటి ఉంది మరియు దేవుని ఆత్మ సంచరించింది. జలాల మీదుగా.”

ఎఫెసీయులు 6:18 “మరియు అన్ని రకాల ప్రార్థనలు మరియు అభ్యర్థనలతో అన్ని సందర్భాలలో ఆత్మలో ప్రార్థించండి. దీన్ని దృష్టిలో ఉంచుకుని, అప్రమత్తంగా ఉండండి మరియు ప్రభువు ప్రజలందరి కోసం ఎల్లప్పుడూ ప్రార్థిస్తూ ఉండండి.”

1 శామ్యూల్ 13:4 “కాబట్టి ఇశ్రాయేలీయులందరూ ఈ వార్త విన్నారు: 'సౌలు ఫిలిష్తీయుల స్థావరంపై దాడి చేసాడు, ఇప్పుడు ఇశ్రాయేలు ఫిలిష్తీయులకు అసహ్యంగా మారండి.' మరియు సౌలు మరియు గిల్గాలులో చేరడానికి ప్రజలు పిలిపించబడ్డారు."

1 యోహాను 3:8 "పాపం చేసేవాడుదెయ్యం, ఎందుకంటే దెయ్యం మొదటి నుండి పాపం చేస్తూనే ఉంది. దేవుని కుమారుడు కనిపించడానికి కారణం అపవాది పనిని నాశనం చేయడానికే.”

రోమన్లు ​​​​3:20 “కాబట్టి ధర్మశాస్త్ర క్రియల ద్వారా దేవుని దృష్టిలో ఎవరూ నీతిమంతులుగా ప్రకటించబడరు; బదులుగా, చట్టం ద్వారా మన పాపం గురించి మనకు తెలుసు.”

1 యోహాను 4:16 “అందువలన మనకు దేవునికి మన పట్ల ఉన్న ప్రేమ తెలుసు మరియు దానిపై ఆధారపడతాము. దేవుడు అంటే ప్రేమ. ప్రేమలో జీవించేవాడు దేవునిలో నివసిస్తాడు, దేవుడు వారిలో ఉంటాడు.”

ESV

జాన్ 17:4 “నేను భూమిపై నిన్ను మహిమపరిచాను, నీవు చేసిన పనిని నెరవేర్చాను. చేయుటకు నన్ను ఇచ్చెను."

యోహాను 17:25 "ఓ నీతిమంతుడైన తండ్రీ, లోకం నిన్ను ఎరుగనప్పటికీ, నేను నిన్ను ఎరుగును, మరియు నీవు నన్ను పంపినవని వీరికి తెలుసు."

యోహాను 17:20 “నేను వీటిని మాత్రమే అడుగను, వారి మాటల ద్వారా నన్ను విశ్వసించే వారి కోసం కూడా నేను అడుగుతున్నాను.”

ఆదికాండము 1:2 “భూమి నిరాకారము మరియు శూన్యమైనది మరియు చీకటి అంతమైపోయింది. లోతైన ముఖం. మరియు దేవుని ఆత్మ జలాల ముఖం మీద తిరుగుతూ ఉంది.”

ఎఫెసీయులు 6:18 “ఆత్మలో అన్ని వేళలా ప్రార్థిస్తూ, అన్ని ప్రార్థనలు మరియు ప్రార్థనలతో. దాని కొరకు, సమస్త పట్టుదలతో మెలకువగా ఉండుము, పరిశుద్ధులందరి కొరకు విజ్ఞాపనము చేయుము.”

1 సమూయేలు 13:4 “సౌలు ఫిలిష్తీయుల దండును మరియు ఇశ్రాయేలును కూడా ఓడించాడని ఇశ్రాయేలీయులందరూ విన్నారు. ఫిలిష్తీయులకు దుర్వాసనగా మారింది. మరియు ప్రజలు గిల్గాల్ వద్ద సౌలుతో చేరమని పిలువబడ్డారు.”

1 యోహాను 3:8 “ఎవడు పాపం చేసే అలవాటు చేస్తాడు.దెయ్యం, ఎందుకంటే దెయ్యం మొదటి నుండి పాపం చేస్తూనే ఉంది. అపవాది క్రియలను నశింపజేయడానికే దేవుని కుమారుడు ప్రత్యక్షమయ్యాడు.”

రోమన్లు ​​3:20 “ఏలయనగా ధర్మశాస్త్రము ద్వారా జ్ఞానము వచ్చును గనుక ధర్మశాస్త్ర క్రియలనుబట్టి ఏ మనుష్యుడు అతని దృష్టికి నీతిమంతుడుగా తీర్చబడడు. పాపం.”

1 యోహాను 4:16 “కాబట్టి దేవునికి మనపై ఉన్న ప్రేమను మనం తెలుసుకొని విశ్వసించాము. దేవుడు ప్రేమ, మరియు ఎవరైతే ప్రేమలో ఉంటారో వారు దేవునిలో ఉంటారు, మరియు దేవుడు అతనిలో ఉంటాడు. కొన్ని పునర్విమర్శలు. ది న్యూ ఇంటర్నేషనల్ వెర్షన్ UK, ది న్యూ ఇంటర్నేషనల్ రీడర్స్ వెర్షన్ మరియు టుడేస్ న్యూ ఇంటర్నేషనల్ వెర్షన్. ఇందులో చివరిది మరింత లింగాన్ని కలుపుకునేలా చేయడానికి సర్వనామాలను మార్చింది. ఇది గొప్ప విమర్శలకు గురైంది మరియు 2009లో ముద్రించబడలేదు.

ESV – 2007లో మొదటి పునర్విమర్శ వచ్చింది. 2011లో క్రాస్‌వే రెండవ పునర్విమర్శను ప్రచురించింది. ఆ తర్వాత 2016లో ESV పర్మనెంట్ టెక్స్ట్ ఎడిషన్ వచ్చింది. 2017లో అపోక్రిఫాతో కూడిన ఒక వెర్షన్ వచ్చింది.

టార్గెట్ ఆడియన్స్

NIV – NIV తరచుగా పిల్లలు, యువత మరియు పెద్దల కోసం ఎంపిక చేయబడుతుంది.

ESV – ESV vs NASB పోలిక కథనంలో పేర్కొన్నట్లుగా, ఈ బైబిల్ అనువాదం సాధారణ ప్రేక్షకుల వినియోగానికి మంచిది.

పాపులారిటీ

NIV – ఈ బైబిల్ అనువాదం 450 మిలియన్ కంటే ఎక్కువ కాపీలు ముద్రణలో ఉన్నాయి. KJV నుండి బయలుదేరిన మొదటి ప్రధాన అనువాదం ఇది.

ఇది కూడ చూడు: 21 రోగులను చూసుకోవడం గురించి ఉపయోగకరమైన బైబిల్ వచనాలు (శక్తివంతమైనవి)

ESV – ఇది మార్కెట్‌లో అత్యంత ప్రజాదరణ పొందిన బైబిల్ అనువాదాలలో ఒకటి.

రెండింటి లాభాలు మరియు నష్టాలు

NIV – ఈ అనువాదం చాలా సహజమైన అనుభూతిని కలిగి ఉంది మరియు అర్థం చేసుకోవడం చాలా సులభం. ఇది పఠనానికి చాలా సహజమైన ప్రవాహాన్ని కలిగి ఉంది. అయితే, చాలా త్యాగం చేశారు. కొన్ని వ్యాఖ్యానాలు టెక్స్ట్ యొక్క ఆత్మ అని వారు భావించిన దానికి నిజం అయ్యే ప్రయత్నంలో పదాలను జోడించడం లేదా తీసివేయడం ద్వారా టెక్స్ట్‌పై వారి స్వంత అనువాదాన్ని విధించినట్లు అనిపిస్తుంది.

ESV – ఈ అనువాదం అర్థం చేసుకోవడం సులభం అయినప్పటికీ చాలా అక్షరాలా అనువదించబడింది. ఇది పాత అనువాదాలలో ఉపయోగించిన అనేక వేదాంత పదాలను నిర్వహిస్తుంది. అందుబాటులో ఉన్న అత్యంత ‘పదానికి-పదానికి’ అనువాదాల్లో ఇది ఒకటి. అయితే, పాత అనువాదాల కళాత్మక సౌందర్యం ఈ అనువాదంతో పోతుంది. కొంతమందికి కొన్ని శ్లోకాలలో భాష చాలా ప్రాచీనమైనది.

పాస్టర్లు

NIVని ఉపయోగించే పాస్టర్లు – డేవిడ్ ప్లాట్, మాక్స్ లుకాడో, రిక్ వారెన్, చార్లెస్ స్టాన్లీ.

ESVని ఉపయోగించే పాస్టర్లు – జాన్ పైపర్, ఆల్బర్ట్ మోహ్లర్, R. కెంట్ హ్యూస్, R. C. స్ప్రౌల్, రవి జకారియాస్, ఫ్రాన్సిస్ చాన్, మాట్ చాండ్లర్, బ్రయాన్ చాపెల్, కెవిన్ డియుంగ్.

అధ్యయనం ఎంచుకోవడానికి బైబిళ్లు

ఉత్తమ NIV స్టడీ బైబిళ్లు

  • NIV లైఫ్ అప్లికేషన్ స్టడీ బైబిల్
  • ది NIV ఆర్కియాలజీ బైబిల్
  • NIV జోండర్వాన్ స్టడీ బైబిల్

ఉత్తమ ESV స్టడీ బైబిళ్లు

  • ESV స్టడీ బైబిల్
  • దిరిఫార్మేషన్ స్టడీ బైబిల్

ఇతర బైబిల్ అనువాదాలు

అక్టోబర్ 2019 నాటికి, బైబిల్ 698 భాషల్లోకి అనువదించబడింది. కొత్త నిబంధన 1548 భాషల్లోకి అనువదించబడింది. మరియు బైబిల్లోని కొన్ని భాగాలు 3,384 భాషల్లోకి అనువదించబడ్డాయి. NASB అనువాదం వంటి అనేక ఇతర అనువాదాలు ఉపయోగించబడతాయి.

నేను ఏ బైబిల్ అనువాదాన్ని ఎంచుకోవాలి?

అంతిమంగా, అనువాదాల మధ్య ఎంపిక వ్యక్తిగతమైనది. మీ పరిశోధన చేయండి మరియు మీరు దేనిని ఉపయోగించాలో ప్రార్థించండి.




Melvin Allen
Melvin Allen
మెల్విన్ అలెన్ దేవుని వాక్యంపై మక్కువతో నమ్మేవాడు మరియు బైబిల్ యొక్క అంకితమైన విద్యార్థి. 10 సంవత్సరాలకు పైగా వివిధ మంత్రిత్వ శాఖలలో పనిచేసిన అనుభవంతో, మెల్విన్ దైనందిన జీవితంలో స్క్రిప్చర్ యొక్క పరివర్తన శక్తి పట్ల లోతైన ప్రశంసలను పెంచుకున్నాడు. అతను ప్రసిద్ధ క్రైస్తవ కళాశాల నుండి వేదాంతశాస్త్రంలో బ్యాచిలర్ డిగ్రీని కలిగి ఉన్నాడు మరియు ప్రస్తుతం బైబిల్ అధ్యయనాలలో మాస్టర్స్ డిగ్రీని అభ్యసిస్తున్నాడు. రచయితగా మరియు బ్లాగర్‌గా, వ్యక్తులు లేఖనాల గురించి మరింత అవగాహన పొందేందుకు మరియు వారి దైనందిన జీవితాలకు శాశ్వతమైన సత్యాలను అన్వయించడంలో మెల్విన్ యొక్క లక్ష్యం. అతను వ్రాయనప్పుడు, మెల్విన్ తన కుటుంబంతో సమయాన్ని గడపడం, కొత్త ప్రదేశాలను అన్వేషించడం మరియు సమాజ సేవలో నిమగ్నమవ్వడం వంటివి ఆనందిస్తాడు.