Превод на Библијата NIV VS ESV (11 големи разлики што треба да се знаат)

Превод на Библијата NIV VS ESV (11 големи разлики што треба да се знаат)
Melvin Allen

Постои голема дебата меѓу некои луѓе за тоа кој превод е најдобар. Некои луѓе ги сакаат ESV, NKJV, NIV, NLT, KJV итн.

Одговорот е комплициран. Сепак, денес споредуваме два популарни библиски преводи, NIV и ESV Библијата.

Потекло

NIV – Новата меѓународна верзија е англиски превод на Библијата. Во 1965 година, се состанаа различни комитети од Христијанската реформирана црква и Националното здружение на евангелистите. Тие беа транс-деноминационална и меѓународна група. Првото печатење беше спроведено во 1978 година.

ESV – Англиската стандардна верзија беше воведена во 1971 година. Тоа беше изменета верзија на Ревидираната стандардна верзија. Групата преведувачи го создаде ова со цел да произведе многу буквален превод на оригиналниот текст.

Читливост

NIV – Целта на преведувачите беше да се балансираат помеѓу читливоста и содржината од збор до збор.

ESV – Преведувачите се обидоа да направат многу буквален превод на текстот. Иако ESV е многу лесен за читање, наидува на малку поинтелектуален звук од NIV.

Би имало многу мала разлика во читливоста на кој било од овие преводи.

Разликите во преводот на Библијата

NIV – Целта на преведувачите била да создадат „точна, убава, јасна и достоинственапревод погоден за јавно и приватно читање, поучување, проповедање, меморирање и литургиска употреба“. Позната е по преводот „мисла за мисла“ или „динамична еквивалентност“, наместо „збор до збор“.

ESV – Од овие две, оваа верзија е најблиску до оригиналниот текст на хебрејската Библија. Тоа е буквален превод на хебрејскиот текст. Преведувачите ја нагласуваат точноста „од збор до збор“.

Споредба на библиски стихови

НИВ

Јован 17:4 „Ви донесов слава на земјата завршувајќи ја работата ти ми даде да правам.“

Јован 17:25 „Праведен Татко, иако светот не те познава, јас те познавам, а тие знаат дека ти ме испрати.“

Јован 17:20 „Мојата молитва не е само за нив. Се молам и за оние кои ќе веруваат во мене преку нивната порака.“

Битие 1:2 „Сега земјата беше безоблична и празна, темнината беше над површината на длабочините и Божјиот Дух лебдеше над водите.“

Ефесјаните 6:18 „И молете се во Духот во секоја прилика со секакви молитви и молби. Имајќи го ова на ум, бидете будни и секогаш молете се за сиот Господов народ.“

Исто така види: Колку е висок Бог во Библијата? (Божјата висина) 8 главни вистини

1 Самуил 13:4 „Така сиот Израел ја слушна веста: „Саул ја нападна филистејската стража, а сега Израел станете одвратни за Филистејците.' И народот беше повикан да им се придружи на Саул и Гилгал.“

1 Јован 3:8 „Оној што прави грешни е одѓавол, затоа што ѓаволот греши од почетокот. Причината поради која се појави Божјиот Син беше да го уништи делото на ѓаволот.“

Римјаните 3:20 „Затоа никој нема да биде прогласен за праведен во Божјите очи со делата на законот; Наместо тоа, преку законот стануваме свесни за нашиот грев.“

1 Јован 4:16 „И така, знаеме и се потпираме на љубовта што Бог ја има за нас. Бог е љубов. Кој живее во љубов, живее во Бога, и Бог во нив. ми даде да правам.“

Јован 17:25 „Оче праведен, иако светот не те познава, јас те познавам, а овие знаат дека ти ме испрати.“

Јован 17:20 „Не барам само за овие, туку и за оние кои ќе веруваат во мене преку нивните зборови.“

Битие 1:2 „Земјата беше без облик и празна, и темнината беше завршена лицето на длабокото. И Божјиот Дух лебдеше над лицето на водите.“

Ефесјаните 6:18 „Молете се во секое време во Духот, со секаква молитва и молба. За таа цел, бидете будни со сета истрајност, молете се за сите светии.“

Исто така види: 20 важни библиски стихови за изолацијата

1 Самуил 13:4 „И сиот Израел чу дека се вели дека Саул го поразил гарнизонот на Филистејците, а исто така и дека Израел им стана смрдеа на Филистејците. И народот беше повикан да му се придружи на Савле во Гилгал.ѓаволот, зашто ѓаволот греши од почетокот. Причината поради која се појави Божјиот Син беше да ги уништи делата на ѓаволот.“

Римјаните 3:20 „Зашто, според делата на законот, ниту едно човечко суштество нема да биде оправдано пред Него, бидејќи преку законот доаѓа знаењето. на гревот.“

1 Јован 4:16 „Значивме и поверувавме во љубовта што Бог ја има кон нас. Бог е љубов, и кој пребива во љубовта, останува во Бога, и Бог останува во него.“

Ревизии

NIV - неколку ревизии. Новата меѓународна верзија ОК, Новата меѓународна читачка верзија и денешната нова меѓународна верзија. Последната ги смени заменките за да создаде поголема инклузивност на родот. Ова беше предмет на големи критики и излезе од печатење во 2009 година.

ESV – Во 2007 година излезе првата ревизија. Во 2011 година Crossway објави втора ревизија. Потоа, во 2016 година излезе постојаното текстуално издание на ESV. Во 2017 година излезе верзија која ги вклучуваше Апокрифите.

Целна публика

NIV – NIV често се избира за деца, млади, како и за возрасни.

ESV – Како што беше споменато во написот за споредба ESV vs NASB, овој библиски превод е добар за употреба од општа публика.

Популарност

NIV – Овој библиски превод има повеќе од 450 милиони примероци во печатење. Тоа е првиот голем превод што отстапува од KJV.

ESV – Ова е еден од најпопуларните преводи на Библијата на пазарот.

Добрите и лошите страни на двете

NIV – Овој превод има многу природно чувство и е исклучително лесен за разбирање. Има многу природен тек на читањето. Сепак, многу беше жртвувано. Некои од толкувањата се чини дека наметнале свој превод на текстот со додавање или одземање зборови во обид да останат верни на она што тие мислеле дека е духот на текстот.

ESV – Овој превод е лесен за разбирање, но многу буквално преведен. Одржува многу од теолошките термини користени во постарите преводи. Ова е еден од најпознатите достапни преводи „од збор до збор“. Сепак, дел од уметничката убавина на постарите преводи се губи со овој превод. Некои луѓе сметаат дека јазикот е премногу архаичен во некои стихови.

Пастири

Пастири кои користат NIV – Дејвид Плат, Макс Лукадо, Рик Ворен, Чарлс Стенли.

Пастири кои користат ESV – Џон Пајпер, Алберт Молер, Р. Библии за избор

Најдобри библии за проучување NIV

  • Библија за проучување на апликацијата NIV Life
  • На NIV Archeology Bible
  • NIV Zondervan Study Bible

Најдобрите библии за проучување ESV

  • Студијата ESV Библијата
  • НаБиблија за проучување на реформацијата

Други преводи на Библијата

Од октомври 2019 година, Библијата е преведена на 698 јазици. Новиот завет е преведен на 1548 јазици. А некои делови од Библијата се преведени на 3.384 јазици. Постојат неколку други преводи за користење, како што е преводот NASB.

Кој превод на Библијата да го изберам?

На крајот на краиштата, изборот помеѓу преводите е личен. Направете го вашето истражување и молете се за тоа кој треба да го користите.




Melvin Allen
Melvin Allen
Мелвин Ален е страстен верник во словото Божјо и посветен ученик на Библијата. Со повеќе од 10 години искуство во служба во различни министерства, Мелвин разви длабоко ценење за трансформативната моќ на Писмото во секојдневниот живот. Тој има диплома по теологија на реномиран христијански колеџ и моментално магистрира на библиски студии. Како автор и блогер, мисијата на Мелвин е да им помогне на поединците да стекнат поголемо разбирање за Светото писмо и да ги применат безвременските вистини во нивниот секојдневен живот. Кога не пишува, Мелвин ужива да поминува време со семејството, да истражува нови места и да се занимава со општествено корисна работа.