NIV VS ESV Библийн орчуулга (Мэдэх ёстой 11 гол ялгаа)

NIV VS ESV Библийн орчуулга (Мэдэх ёстой 11 гол ялгаа)
Melvin Allen

Агуулгын хүснэгт

Зарим хүмүүсийн дунд аль орчуулга нь хамгийн сайн вэ гэсэн маш их маргаан байдаг. Зарим хүмүүс ESV, NKJV, NIV, NLT, KJV гэх мэтийг хайрладаг

Хариулт нь төвөгтэй юм. Гэсэн хэдий ч өнөөдөр бид хоёр алдартай Библийн орчуулгыг харьцуулж байна, NIV болон ESV Библи.

Гарал үүсэл

NIV – Олон улсын шинэ хувилбар нь Библийн англи орчуулга. 1965 онд Христийн шинэчлэгдсэн сүм болон Евангелийн үндэсний нийгэмлэгийн янз бүрийн хороод хуралдав. Тэд шашин дамнасан, олон улсын бүлэг байсан. Анхны хэвлэлтийг 1978 онд хийсэн.

ESV – Англи хэлний стандарт хувилбарыг 1971 онд нэвтрүүлсэн. Энэ нь шинэчилсэн стандарт хувилбарын өөрчилсөн хувилбар юм. Орчуулагчдын бүлэг эх бичвэрийг шууд орчуулах зорилгоор үүнийг бүтээжээ.

Унших боломжтой

NIV – Орчуулагчдын зорилго бол унших чадвар болон үгийн агуулгын хооронд тэнцвэржүүлэх явдал байв.

ESV – Орчуулагчид текстийг маш үгчлэн орчуулахыг оролдсон. Хэдийгээр ESV нь уншихад маш хялбар боловч NIV-ээс арай илүү оюунлаг сонсогдож байна.

Эдгээр орчуулгын аль нэгнийх нь унших чадварт маш бага ялгаа байх болно.

Библийн орчуулгын ялгаа

NIV – Орчуулагчдын зорилго нь “нарийвчлалтай, үзэсгэлэнтэй, ойлгомжтой, эрхэмсэг орчуулгыг бий болгох явдал байв.Нийтийн болон хувийн унших, заах, номлох, цээжлэх, мөргөл үйлдэхэд тохиромжтой орчуулга." Энэ нь "үгээр үг" гэхээсээ илүү "бодол санаа" эсвэл "динамик эквивалент" орчуулгаараа алдартай.

ESV – Энэ хоёр хувилбараас энэ хувилбар нь хамгийн ойрын хувилбар юм. Еврей Библийн эх бичвэр. Энэ бол еврей текстийн шууд орчуулга юм. Орчуулагчид "үг тус бүр" нарийвчлалыг онцолдог.

Мөн_үзнэ үү: Тэвчээртэй байдлын тухай урам зориг өгөх Библийн 25 ишлэл

Библийн шүлгийн харьцуулалт

NIV

Иохан 17:4 “Би ажлаа дуусгаснаар та нарыг газар дээр алдаршуулсан. Та надад хийхээр өгсөн.”

Иохан 17:25 “Зөв шударга Эцэг минь ээ, ертөнц Таныг мэдэхгүй ч, Би чамайг мэднэ, мөн тэд Намайг Таныг илгээсэн гэдгийг мэднэ.”

Иохан. 17:20 "Миний залбирал зөвхөн тэдний төлөө биш. Өөрийн захиасаар дамжуулан Надад итгэх хүмүүсийн төлөө би бас залбирдаг.”

Эхлэл 1:2 “Одоо газар хэлбэр дүрсгүй, хоосон байсан, гүний гадаргуу дээр харанхуй байсан бөгөөд Бурханы Сүнс нисч байв. усан дээгүүр.”

Ефес 6:18 “Мөн бүх тохиолдолд бүх төрлийн залбирал, хүсэлтээр Сүнсээр залбир. Үүнийг санаж, сонор сэрэмжтэй байж, ЭЗЭНий бүх ард түмний төлөө үргэлж залбирч бай.”

1 Самуел 13:4 “Тиймээс бүх Израиль “Саул филистчүүдийн застав руу дайрлаа, одоо Израиль довтлов” гэсэн мэдээг сонсов. Филистчүүдэд зэвүүцэх болно.' Тэгээд ард түмэн Саул, Гилгал хоёртой нэгдэхээр дуудагдсан."

1 Иохан 3:8 "Нүгэлт үйлийг үйлдэгч нь нүгэл үйлдэгч нь нүгэл үйлдэгч юм.чөтгөр, учир нь чөтгөр анхнаасаа нүгэл үйлдэж байсан. Бурханы Хүү гарч ирсэн шалтгаан нь чөтгөрийн ажлыг устгах явдал байв.”

Ром 3:20 “Тиймээс хэн ч хуулийн үйлдлээр Бурханы мэлмийд зөвт гэж зарлагдахгүй; харин хуулиар дамжуулан бид гэм нүглээ ухамсарладаг.”

1 Иохан 4:16 “Тиймээс бид Бурханы биднийг гэсэн хайрыг мэдэж, түүнд найддаг. Бурхан бол хайр. Хайр дотор амьдардаг хэн боловч Бурхан дотор, Бурхан тэдний дотор амьдардаг.”

ESV

Иохан 17:4 “Чиний хийсэн ажлыг гүйцэтгэснээр би чамайг газар дээр алдаршуулсан. хийхээр надад өгсөн.”

Иохан 17:25 “Зөв шударга Эцэг минь ээ, дэлхий Таныг мэдэхгүй ч, Би Таныг мэднэ. Иохан 17:20 “Би зөвхөн эдгээрийн төлөө бус, харин тэдний үгээр дамжуулан Надад итгэх хүмүүсээс бас гуйж байна.”

Эхлэл 1:2 “Дэлхий хэлбэр дүрсгүй, хоосон байсан бөгөөд харанхуй өнгөрөв. гүний нүүр. Бурханы Сүнс усны гадаргуу дээгүүр эргэлдэж байв.”

Ефес 6:18 “Ямар ч үед Сүнсээр залбирч, бүх залбирал, гуйлтаар. Үүний тулд бүх гэгээнтнүүдийн төлөө залбирч, тэвчээртэй бай.”

1Самуел 13:4 Саул филистчүүдийн харуулын цэргийг бут цохисон тухай, мөн Израилийн тухай ярихыг бүх Израиль сонсов. Энэ нь филистчүүдэд өмхий үнэр болсон байв. Хүмүүс Гилгал дахь Саултай нэгдэхээр дуудагдсан.”

1 Иохан 3:8 “Гэм нүгэл үйлддэг хүнчөтгөр, учир нь чөтгөр анхнаасаа нүгэл үйлдэж байсан. Бурханы Хүү гарч ирсэн шалтгаан нь чөтгөрийн үйлсийг устгах явдал байв.”

Ром 3:20 “Учир нь хүн хуулийн үйлдлээр Түүний өмнө зөвтгөгдөхгүй, учир нь мэдлэг хуулиар дамждаг. нүглийн тухай."

1 Иохан 4:16 "Тиймээс бид Бурханы биднийг хайрладаг хайрыг мэдэж, итгэсэн. Бурхан бол хайр бөгөөд хайр дотор үлддэг хүн Бурханд оршдог ба Бурхан түүний дотор оршдог.”

Шинэчлэлт

Мөн_үзнэ үү: Хувийн бизнес эрхлэх тухай Библийн 10 чухал ишлэл

NIV – Тэнд байсан. хэд хэдэн засвар. Их Британийн олон улсын шинэ хувилбар, олон улсын уншигчийн шинэ хувилбар, өнөөдрийн олон улсын шинэ хувилбар. Сүүлчийнх нь төлөөний үгийг өөрчилснөөр жендэрийн илүү хамаарлыг бий болгосон. Энэ нь маш их шүүмжлэлд өртөж, 2009 онд хэвлэгдэхээ больсон.

ESV – 2007 онд анхны хувилбар нь гарсан. 2011 онд Crossway хоёр дахь хувилбараа хэвлүүлсэн. Дараа нь 2016 онд ESV Permanent Text Edition гарсан. 2017 онд Apocrypha-г багтаасан хувилбар гарч ирэв.

Зорилтот үзэгчид

NIV – NIV-ийг хүүхэд, залуучууд, насанд хүрэгчдэд ихэвчлэн сонгодог.

ESV – ESV ба NASB-ийн харьцуулсан нийтлэлд дурдсанчлан Библийн энэхүү орчуулга нь нийт үзэгчдийн хэрэглээнд тохиромжтой.

Алдартай

NIV – Энэ Библийн орчуулга 450 сая гаруй хувь хэвлэгдсэн. Энэ нь KJV-ээс гарсан анхны томоохон орчуулга юм.

ESV – Энэ бол зах зээл дээрх хамгийн алдартай Библийн орчуулгуудын нэг юм.

Хоёулаа давуу болон сул талууд

NIV – Энэхүү орчуулга нь маш байгалийн мэдрэмжтэй бөгөөд ойлгоход маш хялбар юм. Энэ нь уншихад маш байгалийн урсгалтай байдаг. Гэсэн хэдий ч маш их золиослогдсон. Тайлбарын зарим нь текстийн сүнс гэж бодсон зүйлдээ үнэнч байхын тулд үг нэмэх, хасах замаар текст дээр өөрийн орчуулгыг тулгасан бололтой.

ESV – Энэ орчуулга нь ойлгоход хялбар боловч шууд утгаар орчуулагдсан. Энэ нь хуучин орчуулгад ашигласан теологийн олон нэр томъёог хадгалдаг. Энэ бол хамгийн "үг тус бүр" орчуулгын нэг юм. Гэвч энэ орчуулгаар хуучны орчуулгуудын уран сайхны гоо сайхны зарим хэсэг алдагдаж байна. Зарим хүмүүс зарим шүлгийн хэлийг хэтэрхий хуучинсаг гэж үздэг.

Пасторууд

NIV ашигладаг пасторууд – Дэвид Платт, Макс Лукадо, Рик Уоррен, Чарльз Стэнли.

ESV ашигладаг пасторууд – Жон Пайпер, Альберт Мохлер, Р.Кент Хьюз, Р.С.Спрул, Рави Захариас, Фрэнсис Чан, Мэтт Чандлер, Брайан Чапелл, Кевин ДеЁнг.

Суралцах Сонгох Библи

Шилдэг NIV Судлалын Библи

  • The NIV Life Application Study Bible
  • NIV Археологийн Библи
  • NIV Zondervan судалгааны Библи

Шилдэг ESV судалгааны библи

  • ESV судалгаа Библи
  • TheШинэчлэл судлалын Библи

Библийн бусад орчуулгууд

2019 оны 10-р сарын байдлаар Библи 698 хэл рүү орчуулагдсан байна. Шинэ Гэрээг 1548 хэлээр орчуулсан. Мөн Библийн зарим хэсгийг 3384 хэлээр орчуулсан байна. NASB Translation гэх мэт өөр хэд хэдэн орчуулга байдаг.

Би аль Библийн орчуулгыг сонгох ёстой вэ?

Эцэст нь орчуулгын хоорондох сонголт нь хувь хүнийх юм. Судалгаа хийж, алийг нь ашиглах талаар залбираарай.




Melvin Allen
Melvin Allen
Мелвин Аллен бол Бурханы үгэнд чин сэтгэлээсээ итгэдэг, Библийг үнэнчээр сурдаг хүн юм. Төрөл бүрийн яамдад 10 гаруй жил ажилласан туршлагатай Мелвин өдөр тутмын амьдралдаа Бичээсийн хувиргах хүчийг гүнээ үнэлдэг болсон. Тэрээр Христийн шашны нэр хүндтэй коллежид теологийн чиглэлээр бакалаврын зэрэгтэй бөгөөд одоо Библи судлалын чиглэлээр магистрын зэрэг хамгаалж байна. Зохиолч, блог хөтлөгчийн хувьд Мелвиний эрхэм зорилго нь хүмүүст Бичээсийн талаар илүү их ойлголттой болж, мөнхийн үнэнийг өдөр тутмын амьдралдаа хэрэгжүүлэхэд нь туслах явдал юм. Мелвин бичээгүй үедээ гэр бүлийнхэнтэйгээ цагийг өнгөрөөх, шинэ газар судлах, олон нийтийн ажилд оролцох дуртай.