NIV VS ESV Przekład Biblii (11 głównych różnic, które warto znać)

NIV VS ESV Przekład Biblii (11 głównych różnic, które warto znać)
Melvin Allen

Wśród niektórych osób toczy się wielka dyskusja, które tłumaczenie jest najlepsze. Niektórzy uwielbiają ESV, NKJV, NIV, NLT, KJV itd.

Odpowiedź jest skomplikowana, jednak dziś porównamy dwa popularne przekłady biblijne - NIV i Biblię ESV.

Pochodzenie

NIV - New International Version jest angielskim tłumaczeniem Biblii.W 1965 roku, różne komitety z Christian Reformed Church i National Association of Evangelicals spotkał.Były one trans-wyznaniowej i międzynarodowej grupy.Pierwszy druk został przeprowadzony w 1978 roku.

ESV - English Standard Version została wprowadzona w 1971 r. Była to zmodyfikowana wersja Revised Standard Version. Grupa tłumaczy stworzyła ją w celu uzyskania bardzo dosłownego tłumaczenia oryginalnego tekstu.

Czytelność

NIV - Celem tłumaczy było zachowanie równowagi pomiędzy czytelnością a treścią słowo w słowo.

ESV - Tłumacze starali się uzyskać bardzo dosłowne tłumaczenie tekstu. ESV jest bardzo łatwy w czytaniu, ale brzmi nieco bardziej intelektualnie niż NIV.

Zobacz też: Luteranizm Vs Katolicyzm Wierzenia: (15 głównych różnic)

Różnica w czytelności któregoś z tych tłumaczeń byłaby bardzo niewielka.

Różnice w tłumaczeniu Biblii

NIV - Celem tłumaczy było stworzenie "dokładnego, pięknego, jasnego i godnego przekładu nadającego się do publicznego i prywatnego czytania, nauczania, głoszenia, zapamiętywania i użytku liturgicznego" Jest on znany z tłumaczenia "myśl za myśl" lub "dynamicznej ekwiwalencji", a nie "słowo za słowo".

ESV - Z tych dwóch, ta wersja jest najbliżej oryginalnego tekstu Biblii Hebrajskiej.Jest to dosłowne tłumaczenie tekstu hebrajskiego.Tłumacze podkreślają "słowo w słowo" dokładność.

Porównanie wersetów biblijnych

NIV

Zobacz też: 20 pomocnych wersetów biblijnych o nadstawianiu drugiego policzka

Jan 17:4 "Przyniosłem ci chwałę na ziemi, wypełniając dzieło, które mi dałeś do wykonania."

Jana 17:25 "Ojcze sprawiedliwy, chociaż świat cię nie zna, ja cię znam i oni wiedzą, żeś mnie posłał."

Jana 17:20 "Modlitwa moja nie jest tylko za nich, modlę się także za tych, którzy dzięki ich posłannictwu uwierzą we mnie."

Genesis 1:2 "Teraz ziemia była bezkształtna i pusta, ciemność była nad powierzchnią głębin, a Duch Boży unosił się nad wodami."

Efezjan 6,18 "I módlcie się w Duchu przy każdej okazji, z wszelkimi rodzajami modlitw i próśb. Mając to na uwadze, bądźcie czujni i zawsze nie ustawajcie w modlitwie za cały lud Pana."

1 Samuel 13:4 "Tak więc cały Izrael usłyszał wieść: 'Saul zaatakował placówkę filistyńską i teraz Izrael stał się obmierzły dla Filistynów' I wezwano lud, aby przyłączyć się do Saula i do Gilgal."

1 Jana 3:8 "Ten, kto czyni to, co grzeszne, jest z diabła, ponieważ diabeł grzeszy od początku. Powodem, dla którego Syn Boży się pojawił, było zniszczenie dzieła diabła."

Rzymian 3:20 "Dlatego nikt nie zostanie uznany za sprawiedliwego w oczach Boga przez uczynki prawa; raczej przez prawo stajemy się świadomi naszego grzechu."

1 J 4,16 "I tak poznajemy i polegamy na miłości, jaką Bóg ma do nas. Bóg jest miłością, kto żyje w miłości, żyje w Bogu, a Bóg w nim."

ESV

Jan 17:4 "Ja cię uwielbiłem na ziemi, dokonawszy dzieła, które mi dałeś do wykonania."

Jan 17:25 "O sprawiedliwy Ojcze, chociaż świat cię nie zna, ja cię znam, a ci wiedzą, żeś mnie posłał."

Jan 17:20 "Nie proszę tylko o tych, ale i o tych, którzy uwierzą we mnie przez swoje słowo."

Rdz 1,2 "Ziemia była bez formy i pusta, a ciemność była nad obliczem głębi. A Duch Boży unosił się nad obliczem wód."

Efezjan 6:18 "Modląc się w każdym czasie w Duchu Świętym, z wszelką modlitwą i błaganiem. W tym celu czuwajcie z wszelką wytrwałością, czyniąc błagania za wszystkich świętych."

1 Samuela 13:4 "I usłyszał to cały Izrael, że Saul pokonał garnizon Filistynów, a także, że Izrael stał się smrodem dla Filistynów. I zawołano lud, aby przyłączyć się do Saula w Gilgal."

1 Jana 3:8 "Kto czyni praktykę grzeszenia, jest z diabła, bo diabeł grzeszy od początku. Powodem, dla którego Syn Boży się pojawił, było zniszczenie dzieł diabła."

Rzymian 3:20 "Albowiem z uczynków prawa nie będzie usprawiedliwiony przed nim żaden człowiek, gdyż przez prawo przychodzi poznanie grzechu."

1 Jana 4:16 "Tak więc poznaliśmy i uwierzyliśmy miłości, jaką Bóg ma ku nam. Bóg jest miłością, a kto trwa w miłości, trwa w Bogu, a Bóg trwa w nim."

Zmiany

NIV - Powstało kilka wersji: The New International Version UK, The New International Reader's Version oraz Today's New International Version. Ostatnia z nich zmieniła zaimki, aby stworzyć większą integrację płci. Była ona przedmiotem wielkiej krytyki i wyszła z druku w 2009 roku.

ESV - W 2007 roku wyszła pierwsza rewizja.W 2011 roku Crossway wydał drugą rewizję.Następnie w 2016 roku wyszło ESV Permanent Text Edition.W 2017 roku wyszła wersja zawierająca Apokryfy.

Docelowa publiczność

NIV - NIV jest często wybierana dla dzieci, młodzieży, a także dorosłych.

ESV - Jak wspomniano w artykule porównującym ESV vs NASB, ten przekład biblijny jest dobry do użytku ogólnodostępnego.

Popularność

NIV - Ten przekład Biblii ma ponad 450 milionów egzemplarzy w druku. Jest to pierwszy duży przekład, który odszedł od KJV.

ESV - Jest to jeden z najpopularniejszych przekładów biblijnych na rynku.

Plusy i minusy obu

NIV - Przekład ten jest bardzo naturalny w odbiorze i niezwykle łatwy do zrozumienia. Ma bardzo naturalny przepływ w czytaniu. Jednak wiele zostało poświęcone. Wydaje się, że niektórzy tłumacze narzucili swoje własne tłumaczenie na tekst, dodając lub odejmując słowa, starając się pozostać wiernymi temu, co uważali za ducha tekstu.

ESV - Ten przekład jest łatwy do zrozumienia, a jednocześnie bardzo dosłowny. Zachowuje wiele terminów teologicznych używanych w starszych przekładach. Jest to jeden z najbardziej "słowo w słowo" dostępnych przekładów. Jednak niektóre artystyczne piękno starszych przekładów zostały utracone w tym tłumaczeniu. Niektórzy uważają, że język w niektórych wersetach jest zbyt archaiczny.

Pastorzy

Pastorzy, którzy używają NIV - David Platt, Max Lucado, Rick Warren, Charles Stanley.

Pastorzy, którzy używają ESV - John Piper, Albert Mohler, R. Kent Hughes, R. C. Sproul, Ravi Zacharias, Francis Chan, Matt Chandler, Bryan Chapell, Kevin DeYoung.

Biblie do wyboru

Najlepsze Biblie do studiowania NIV

  • Biblia NIV Life Application Study Bible
  • Biblia NIV "Archeologia
  • Biblia NIV Zondervan Study

Najlepsze Biblie do studiowania ESV

  • Biblia Studyjna ESV
  • Biblia Studium Reformacji

Inne przekłady Biblii

Na październik 2019 roku Biblia została przetłumaczona na 698 języków. Nowy Testament został przetłumaczony na 1548 języków. A niektóre fragmenty Biblii zostały przetłumaczone na 3384 języki. Istnieje kilka innych tłumaczeń do wykorzystania, takich jak tłumaczenie NASB.

Jakie tłumaczenie Biblii wybrać?

Ostatecznie, wybór pomiędzy tłumaczeniami jest sprawą osobistą. Zrób swoje badania i módl się o to, którego z nich powinieneś używać.




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen jest żarliwym wyznawcą słowa Bożego i oddanym badaczem Biblii. Dzięki ponad 10-letniemu doświadczeniu w różnych służbach, Melvin rozwinął głębokie uznanie dla przemieniającej mocy Pisma Świętego w codziennym życiu. Uzyskał tytuł licencjata z teologii na renomowanej chrześcijańskiej uczelni, a obecnie kontynuuje studia magisterskie z nauk biblijnych. Misją Melvina jako autora i blogera jest pomaganie jednostkom w lepszym zrozumieniu Pisma Świętego i stosowaniu ponadczasowych prawd w ich codziennym życiu. Kiedy nie pisze, Melvin lubi spędzać czas z rodziną, odkrywać nowe miejsca i angażować się w prace społeczne.