Inhaltsverzeichnis
Es gibt eine große Debatte darüber, welche Übersetzung die beste ist: Manche Leute lieben die ESV, NKJV, NIV, NLT, KJV usw.
Die Antwort ist kompliziert, aber heute vergleichen wir zwei beliebte Bibelübersetzungen, die NIV und die ESV.
Herkunft
NIV - Die New International Version ist eine englische Bibelübersetzung. 1965 trafen sich verschiedene Ausschüsse der Christlich-Reformierten Kirche und der Nationalen Vereinigung der Evangelikalen. Sie waren eine konfessionsübergreifende und internationale Gruppe. Der erste Druck erfolgte 1978.
ESV - Die English Standard Version wurde 1971 eingeführt. Sie war eine modifizierte Version der Revised Standard Version. Die Gruppe von Übersetzern schuf sie, um eine sehr wörtliche Übersetzung des Originaltextes zu erstellen.
Lesbarkeit
NIV - Das Ziel der Übersetzer war es, ein Gleichgewicht zwischen Lesbarkeit und wortwörtlichem Inhalt herzustellen.
ESV - Die Übersetzer haben versucht, eine sehr wörtliche Übersetzung des Textes zu erstellen. Die ESV ist zwar sehr leicht zu lesen, klingt aber etwas intellektueller als die NIV.
Die Lesbarkeit der beiden Übersetzungen würde sich kaum unterscheiden.
Unterschiede in der Bibelübersetzung
NIV - Das Ziel der Übersetzer war es, eine "genaue, schöne, klare und würdige Übersetzung zu schaffen, die sich für die öffentliche und private Lektüre, den Unterricht, die Predigt, das Auswendiglernen und den liturgischen Gebrauch eignet", und die nicht "Wort für Wort", sondern "Gedanken für Gedanken" oder "dynamische Äquivalenz" übersetzt.
ESV - Von diesen beiden Versionen ist diese diejenige, die dem Originaltext der hebräischen Bibel am nächsten kommt. Sie ist eine wörtliche Übersetzung des hebräischen Textes. Die Übersetzer legen Wert auf "Wort-für-Wort"-Genauigkeit.
Vergleich von Bibelversen
Siehe auch: 25 wichtige Bibelverse über das tägliche Sterben an sich selbst (Studie)NIV
Johannes 17:4 "Ich habe dir auf Erden Ehre gemacht, indem ich das Werk vollendet habe, das du mir aufgetragen hast."
Johannes 17:25 "Gerechter Vater, obwohl die Welt dich nicht kennt, kenne ich dich, und sie wissen, dass du mich gesandt hast."
Johannes 17:20 "Ich bete nicht nur für sie, sondern auch für die, die durch ihre Botschaft an mich glauben werden."
Mose 1:2 "Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe, und der Geist Gottes schwebte über den Wassern."
Epheser 6:18 "Und betet im Geist zu allen Gelegenheiten mit allen Arten von Gebeten und Bitten. In diesem Sinne seid wachsam und betet immer wieder für das ganze Volk des Herrn."
1 Samuel 13:4 "Da hörte ganz Israel die Nachricht: 'Saul hat den Vorposten der Philister angegriffen, und nun ist Israel den Philistern unangenehm geworden.' Und das Volk wurde zu Saul und nach Gilgal gerufen."
1 Johannes 3:8 "Wer Sünde tut, der ist vom Teufel; denn der Teufel sündigt von Anfang an. Der Sohn Gottes ist erschienen, um das Werk des Teufels zu zerstören."
Römer 3:20 "Deshalb wird niemand durch die Werke des Gesetzes vor Gott für gerecht erklärt; vielmehr werden wir durch das Gesetz unserer Sünde bewusst."
1 Johannes 4,16 "Und so wissen wir und verlassen uns auf die Liebe, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe; wer in der Liebe lebt, lebt in Gott und Gott in ihm."
ESV
Johannes 17:4 "Ich habe dich auf Erden verherrlicht, weil ich das Werk vollbracht habe, das du mir aufgetragen hast."
Johannes 17:25 "Gerechter Vater, auch wenn die Welt dich nicht kennt, so kenne ich dich, und diese wissen, dass du mich gesandt hast."
Johannes 17:20 "Ich bitte nicht nur für diese, sondern auch für die, die durch ihr Wort an mich glauben werden."
Genesis 1:2 "Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte über dem Wasser."
Epheser 6:18 "Betet allezeit im Geist, mit allem Gebet und Flehen; dazu wachet mit aller Beharrlichkeit und fleht für alle Heiligen."
1 Samuel 13:4 "Und ganz Israel hörte, dass Saul die Besatzung der Philister besiegt hatte und dass Israel den Philistern ein Dorn im Auge geworden war. Und das Volk wurde aufgerufen, zu Saul nach Gilgal zu kommen."
1 Johannes 3:8 "Wer zu sündigen pflegt, der ist des Teufels; denn der Teufel sündigt von Anfang an. Der Sohn Gottes ist erschienen, um die Werke des Teufels zu zerstören."
Römer 3:20 "Denn durch Werke des Gesetzes wird kein Mensch vor ihm gerechtfertigt; denn durch das Gesetz kommt Erkenntnis der Sünde."
1 Johannes 4,16 "So haben wir die Liebe erkannt und geglaubt, die Gott zu uns hat: Gott ist die Liebe, und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott, und Gott bleibt in ihm."
Überarbeitungen
NIV - Es gab einige Überarbeitungen: die New International Version UK, die New International Reader's Version und die Today's New International Version. Die letzte Version änderte die Pronomen, um die Geschlechter stärker einzubeziehen. Diese Version wurde stark kritisiert und ist seit 2009 nicht mehr erhältlich.
ESV - Im Jahr 2007 kam die erste Revision heraus. 2011 veröffentlichte Crossway eine zweite Revision. 2016 kam dann die ESV Permanent Text Edition heraus. 2017 erschien eine Version, die die Apokryphen enthält.
Zielpublikum
NIV - Die NIV wird häufig sowohl für Kinder und Jugendliche als auch für Erwachsene gewählt.
ESV - Wie im Artikel über den Vergleich zwischen ESV und NASB erwähnt, ist diese Bibelübersetzung gut für den allgemeinen Gebrauch geeignet.
Popularität
NIV - Diese Bibelübersetzung, von der mehr als 450 Millionen Exemplare gedruckt wurden, ist die erste große Übersetzung, die von der KJV abweicht.
ESV - Dies ist eine der beliebtesten Bibelübersetzungen auf dem Markt.
Siehe auch: 25 wichtige Bibelverse über positives Denken (kraftvoll)Vor- und Nachteile von beidem
NIV - Diese Übersetzung wirkt sehr natürlich und ist sehr leicht zu verstehen. Sie hat einen sehr natürlichen Lesefluss. Allerdings wurde viel geopfert. Einige der Übersetzer scheinen dem Text ihre eigene Übersetzung aufgezwungen zu haben, indem sie Wörter hinzufügten oder wegnahmen, um dem, was sie für den Geist des Textes hielten, treu zu bleiben.
ESV - Diese Übersetzung ist leicht verständlich und doch sehr wörtlich übersetzt. Sie behält viele der theologischen Begriffe bei, die in den älteren Übersetzungen verwendet werden. Sie ist eine der wortgetreuesten Übersetzungen, die es gibt. Allerdings geht bei dieser Übersetzung etwas von der künstlerischen Schönheit der älteren Übersetzungen verloren. Manche Leute finden die Sprache in einigen Versen zu archaisch.
Hirten
Pastoren, die die NIV verwenden - David Platt, Max Lucado, Rick Warren, Charles Stanley.
Pastoren, die die ESV verwenden - John Piper, Albert Mohler, R. Kent Hughes, R. C. Sproul, Ravi Zacharias, Francis Chan, Matt Chandler, Bryan Chapell, Kevin DeYoung.
Studienbibeln zur Auswahl
Beste NIV-Studienbibeln
- Die NIV Life Application Studienbibel
- Die NIV Archäologie Bibel
- NIV Zondervan Studienbibel
Beste ESV-Studienbibeln
- Die ESV Studienbibel
- Die Reformationsstudienbibel
Andere Bibelübersetzungen
Bis Oktober 2019 wurde die Bibel in 698 Sprachen übersetzt. Das Neue Testament wurde in 1548 Sprachen übersetzt. Und einige Teile der Bibel wurden in 3.384 Sprachen übersetzt. Es gibt verschiedene andere Übersetzungen, wie zum Beispiel die NASB-Übersetzung.
Welche Bibelübersetzung soll ich wählen?
Letztendlich ist die Wahl zwischen den Übersetzungen eine persönliche Entscheidung. Recherchieren Sie und beten Sie darüber, welche Sie verwenden sollten.