Enhavtabelo
Multaj homoj diras, ke ne estas multe da diferenco en la Bibliaj tradukoj, kaj ke ne gravas, kiun vi uzas, kondiĉe ke vi estas kredanto en Kristo.
La vero de la afero estas, kio unue ŝajnas esti tre malgrandaj diferencoj povas esti tre grandaj aferoj por multaj kredantoj. Kiun tradukon vi uzas gravas.
Origino
NLT
La New Living Translation estas traduko de la Hebrea Biblio en la modernan anglan lingvon. Ĝi unue estis lanĉita en 1996.
NIV
La Nova Internacia Versio estis origine lanĉita en 1973.
Legebleco
NLT
La Nova Vivanta Traduko estas ege facile legebla. Ĝi estas unu el la plej facile legeblaj por anglalingvanoj en la tuta mondo.
NIV
En la momento de ĝia kreado, multaj akademiuloj sentis kiel la traduko de KJV. ne plene resonis ĉe la parolantoj de la moderna angla. Do ili klopodis krei facile kompreneblan tradukon.
Bibliaj tradukdiferencoj
NLT
La filozofio en tradukado uzata ĉar la Nova Vivanta Traduko estas "pensita por penso" prefere ol vorto post vorto. Multaj bibliaj fakuloj iros ĝis nun diri, ke tio eĉ ne estas traduko sed pli de parafrazo de la originala teksto por plifaciligi ĝin komprenebla.
Vidu ankaŭ: Kiom Aĝa Estas La Biblio? La Aĝo De La Biblio (8 Gravaj Veroj)NIV
Vidu ankaŭ: 21 Helpemaj Bibliaj Versoj Pri Esti FirmaLa NIV provas ekvilibrigi inter penso porpenso kaj vorto post vorto. Ilia celo estis havi la "anmon same kiel la strukturon" de la originalaj tekstoj. La NIV estas originala traduko, tio signifas, ke la fakuloj komencis de nulo per la originalaj hebreaj, arameaj kaj grekaj tekstoj.
Kompara verso de la Biblio
NLT
Romanoj 8:9 “Sed vi ne estas regata de via peka naturo. Vi estas regata de la Spirito se vi havas la Spiriton de Dio vivanta en vi. (Kaj memoru, ke tiuj, kiuj ne havas la Spiriton de Kristo vivanta en ili, tute ne apartenas al li.)" (Sin Bibliaj versoj)
2 Samuel 4:10 "Iu iam diris al mi: "Saŭlo mortis", pensante, ke li alportas al mi bonan novaĵon. Sed mi kaptis lin kaj mortigis lin en Ciklag. Tio estas la rekompenco, kiun mi donis al li pro lia sciigo!”
Johano 1:3 “Dio kreis ĉion per li, kaj nenio estis kreita krom per li.”
1 Tesalonikanoj 3:6 “Sed nun Timoteo ĵus revenis, alportante al ni bonan novaĵon pri via fido kaj amo. Li raportas, ke vi ĉiam rememoras nian viziton kun ĝojo kaj ke vi volas vidi nin tiom, kiom ni volas vidi vin.”
Kolosanoj 4:2 “Dediĉu vin al preĝado kun vigla menso kaj dankema koro. .”
Deuteronomy 7:9 “Sciu do, ke la Eternulo, via Dio, Li estas Dio, la Dio fidela, kiu observas Sian interligon kaj Sian favorkorecon ĝis mila generacio kun tiuj, kiuj Lin amas kaj observas Liajn ordonojn. ” (Dio citas pluvivo)
Psalmo 56:3 "Sed kiam mi timos, mi fidos vin."
1 Korintanoj 13:4-5 "Amo estas pacienca kaj bonkora. Amo ne estas ĵaluza aŭ fanfarona aŭ fiera 5 aŭ malĝentila. Ĝi ne postulas sian propran manieron. Ĝi ne estas kolerema, kaj ĝi konservas neniun registron pri maljusteco.”
Proverboj 18:24 "Estas "amikoj", kiuj detruas unu la alian,
sed vera amiko algluiĝas pli proksime ol iu. frato.” ( Citaĵoj pri falsaj amikoj )
NIV
Romanoj 8:9 “Vi tamen ne estas en la sfero de la karno, sed estas en la regno de la Spirito, se ja la Spirito de Dio loĝas en vi. Kaj se iu ne havas la Spiriton de Kristo, tiu ne apartenas al Kristo.”
2 Samuel 4:10 “Kiam iu diris al mi:Saul mortis, kaj pensis, ke li anoncas bonan sciigon; Mi kaptis lin kaj mortigis lin en Ciklag. Tio estis la rekompenco, kiun mi donis al li pro lia sciigo!”
Joh 1:3 “Per li ĉio fariĝis; sen li nenio estis farita, kio estas farita.”
1 Thessalonians 3:6 Sed Timoteo ĵus venis al ni de vi kaj anoncis bonan sciigon pri via fido kaj amo. Li diris al ni, ke vi ĉiam havas agrablajn memorojn pri ni kaj ke vi sopiras vidi nin, same kiel ni ankaŭ sopiras vidi vin."
Kolosanoj 4:2 "Dediĉu vin al preĝado, viglaj kaj dankemaj." .” (Kristanaj citaĵoj pri preĝo)
Deuteronomy 7:9 “Sciu do, ke la Eternulo, via Dio, estas Dio; li estas lafidela Dio, observante Sian interligon de amo al mil generacioj de tiuj, kiuj Lin amas kaj observas Liajn ordonojn."
Psalmo 56:3 "Kiam mi timas, mi fidas vin."
1 Korintanoj 13:4-5 "Amo estas pacienca, amo estas bonkora. Ĝi ne envias, ĝi ne fanfaronas, ĝi ne fieras. Ĝi ne malhonoras aliajn, ĝi ne estas mem-serĉanta, ĝi ne estas facile kolerigita, ĝi gardas neniun registron de eraroj." (Inspiraj amaj versoj)
Proverboj 18:24 “Kiu havas nefidindajn amikojn baldaŭ ruiniĝas,
sed estas amiko, kiu algluiĝas pli proksime ol frato. ”
Revizioj
NLT
La Nova Vivanta Traduko estas revizio de la Vivanta Biblio. Dua eldono de la NLT estis publikigita en 2007, kun la celo aldoni klarecon al la teksto.
NIV
Okazis multaj revizioj kaj eldonoj de la Nova Internacia Versio. Eĉ iuj same polemikaj kiel la Hodiaŭa Nova Internacia Versio.
Celita Publiko
Kaj la NLT kaj la NIV havas ĝeneralan anglalingvan loĝantaron kiel celgrupon. Infanoj same kiel plenkreskuloj profitus el la legebleco de tiuj ĉi tradukoj.
Populareco
NLT estas ege populara en vendo, sed ĝi ne vendas tiom da ekzempleroj kiom la NIV.
NIV estas konstante unu el la plej vendataj tradukoj en la tuta mondo.
Avantaĝoj kaj malavantaĝoj de ambaŭ
NLT aperas kielbela kaj simpligita versio. Ĝi estas facile komprenebla parafrazo. Ĉi tio povas esti helpema dum legado al junaj infanoj, sed ĝi ne faras bonan profundstudadon de Biblio.
NIV estas facile komprenebla versio, kiu ankoraŭ faras fidelan al la originala teksto. Ĝi eble ne estas tiel preciza kiel kelkaj el la aliaj tradukoj sed ĝi tamen estas fidinda.
Pastoroj
Pastoroj kiuj uzas la NLT
Chuck Swindoll
Joel Osteen
Timothy George
Jerry B. Jenkins
Pastroj kiuj uzas la NIV
Max Lucado
David Platt
Philip Yancey
John N. Oswalt
Jim Cymbala
Studaj Biblioj por elekti
Plej bonaj NLT-Studaj Biblioj
· La Biblio pri Vivo de NLT
· Kronologia Vivo Aplika Studa Biblio
Plej bonaj NIV-Studaj Biblioj
· La NIV-a Arkeologia Studa Biblio
· La NIV-a Viva Aplika Biblio
Aliaj Bibliaj Tradukoj
Estas multaj tradukoj por elekti. Fakte, la Biblio estis tradukita en pli ol 3,000 lingvojn. Aliaj bonegaj tradukaj elektoj inkluzivas la ESV, NASB kaj NKJV
Kiun mi elektu?
Bonvolu preĝi kaj esplori, kiu traduko estas plej bona por vi. Vi volas studi tradukon tiel precize kaj preciza kiel vi povas intelekte manipuli.