NLT Vs NIV Turjumaada Baybalka (11 Farqiga ugu Waaweyn ee la Ogyahay)

NLT Vs NIV Turjumaada Baybalka (11 Farqiga ugu Waaweyn ee la Ogyahay)
Melvin Allen
0>Dad badan ayaa yiraahda ma jiro farqi badan oo u dhexeeya tarjumaadaha Baybalka, iyo in aysan macno lahayn midka aad isticmaasho inta aad Masiixa rumaysan tahay.

Xaqiiqdu waxay tahay, waxa marka hore u muuqda kala duwanaansho aad u yar waxay noqon kartaa arrimo aad u weyn rumaystayaasha badan. Turjumaadda aad isticmaasho ayaa macno leh.

Asalka

> NLTgalay luqadda Ingiriisiga casriga ah. Waxaa markii ugu horreysay la soo bandhigay 1996.

NIV

Sidoo kale eeg: Hordhac Vs Extrovert: 8 shay oo muhiim ah in la ogaado (2022)

Nuqulka cusub ee caalamiga ah ayaa markii hore la soo saaray 1973.

Akhrisnimo 1>

NLT

Turjumaadda Cusub ee Nooluhu aad bay u fududahay in la akhriyo. Waa mid ka mid ah kuwa ugu fudud in loogu akhriyo dadka Ingiriisiga ku hadla adduunka oo dhan.

NIV

Wakhtigii la abuuray, aqoonyahanno badan ayaa dareemay sida tarjumaada KJV. si buuxda ugumay qancin dadka ku hadla Ingiriisiga casriga ah. Markaa waxay damceen inay abuuraan tarjumaad si fudud loo fahmi karo.

>

> Kala duwanaanshiyaha tarjumaadda Baybalka

NLT >

waayo Tarjumaadda Nolosha Cusub waa 'fikirka loogu talagalay' ee aan ahayn eray eray. Culimo badan oo Kitaabka Quduuska ah ayaa aad ugu fogaan doona inay yiraahdaan kani xataa tarjumaad maaha ee waa wax badan oo qoraal ah oo asal ah si loo fududeeyo fahamka

NIV

0> NIV waxay isku daydaa inay isu dheelitirto inta u dhaxaysa fikirkafikir iyo kelmad ahaan. Ujeedadoodu waxay ahayd inay lahaadaan "nafta iyo sidoo kale qaabka" qoraallada asalka ah. NIV waa tarjumaad asal ah, oo macneheedu yahay culimadu waxay ka soo bilaabeen meel eber ah qoraallada Cibraaniga, Aramaiga, iyo Giriigga.

Isbarbardhigga aayadda Baybalka

NLT<4            Rooma 8:9 “Laakiinse dembiyadiinna ma xukuntaan. Ruuxa ayaa gacanta ku haya haddii aad leedahay Ruuxa Ilaah oo kugu dhex nool. (Oo xusuusta in kuwa aan Ruuxa Masiixa haysan oo iyaga ku dhex noola, aanay isaga lahaynba.)

Sidoo kale eeg: 25 Aayado Baybalka Dhiiri Gelinaya Oo Ku Saabsan Niyad-jabinta (Guulista)Mar wuxuu igu yidhi, Sawlos waa dhintay, isagoo u malaynaya inuu war wanaagsan ii keenayo. Laakiinse isagii waan qabtay oo Siiqlag baan ku dilay. Taasu waa abaalgudkii aan u siiyey warkiisa aawadiis. Timoteyos hadda waa soo noqday, isagoo idiin bishaaraynaya rumaysadkiinna iyo jacaylkiinna. Wuxuu idiinka warramayaa inaad mar walba booqashadayada farxad ku xusuusataan, oo aad doonaysaan inaad noo aragtaan intaannu doonayno inaannu idin aragno." 1>

Kolosay 4:2 ."

Sharciga Kunoqoshadiisa 7:9 Haddaba ogow in Rabbiga Ilaahiinna ahu yahay Ilaaha aaminka ah oo xajiya axdigiisa iyo naxariistiisa tan iyo kun qarni la jira kuwa isaga jecel oo amarradiisa xajiya. ” (Ilaah ayaa soo xigtayLife)

Sabuurradii 56:3 "Laakiin markaan cabsado, adigaan isku kaa halleeyaa." 1 Korintos 13:4-5 Jacaylku ma aha xaasid ama faan ama faan 5 ama edeb darro. Ma dalbanayso jidkeeda. Ma cadhoodo, oo in la dulmiyana innaba ma hayo." Maahmaahyadii 18:24 KQA walaal.” (<7) oo xagga Ruuxa, haddii Ruuxa Ilaah idinku dhex jiro. Mid uun hadduusan Ruuxa Masiixa lahayn, kuwa Masiixa leh. Markaasaan qabtay oo Siiqlag ku dilay. Taasu waxay ahayd abaalgudkii aan isaga u siiyey warkiisa aawadiis. Waxa la sameeyey lama samayn isaga la'aantiis. 1 Tesaloniika 3:6 KQA - Laakiin Timoteyos imminka ayuu nooga yimid, oo wuxuu idiin keenay war wanaagsan oo rumaysadkiinna iyo jacaylkiinna ku saabsan. Wuxuu noo sheegay inaad mar walba xusuus noo haysaan oo aad u xiisoodaan inaad noo aragtaan, sidaas aannu annaguna u doonayno inaannu idin aragno. .” Sharciga Kunoqoshadiisa 7:9 Haddaba ogaada in Rabbiga Ilaahiinna ahu yahay Ilaah. isagu waa kanIlaaha aaminka ah oo xajiya axdigiisa jacayl tan iyo kun qarni oo ka mid ah kuwa isaga jecel oo amarkiisa xajiya." 1

Sabuurradii 56:3 1 Korintos 13:4-5 KQA - Jacaylku waa dulqaada, jacaylkuna waa roon yahay. Ma xaasidnimo, ma faanto, ma faanto. Kuwa kale ma sharaf-jabaan, ma aha is-doon, si fudud looma cadhoodo, khaladna ma hayso. Maahmaahyadii 18:24 KQA - Maahmaahyadii 18:24 KQA - Kii saaxiibbo aan la isku hallayn lahayn lahu waa baabbi'i doonaa, Laakiinse waxaa jira saaxiib walaalkay kaaga dhow. ”

Dib u eegis >

> NLT

Turjumaadda Cusub ee Nooluhu waa dib u eegis lagu sameeyay Kitaabka Quduuska ah. Daabacaad labaad ee NLT ayaa la daabacay 2007, iyada oo ujeedadu ahayd in lagu daro caddaynta qoraalka.

NIV

Waxaa jiray dib-u-eegis iyo daabacaadyo badan oo cusub Nooca caalamiga ah. Xataa qaar baa muran ka taagan yahay sida New International Version Today.

Dhagaystayaasha Bartilmaameedka

Labadaba NLT iyo NIV waxay leeyihiin dad Ingiriisi guud ku hadla oo ah dhagaystayaashooda bartilmaameedka ah. Carruurta iyo sidoo kale dadka waaweyn ayaa ka faa'iidaysan doona akhrinta tarjumaadahan.

Caannimada

NLT aad ayay caan ugu tahay iibka, laakiin ma iibiso nuqullo badan oo la mid ah NIV.

NIV waxay si joogto ah u tahay mid ka mid ah tarjumaadaha ugu iibka fiican adduunka oo dhanversion qurux badan oo la fududeeyay. Way fududahay in la fahmo erey-bixinta. Tani waxay noqon kartaa mid waxtar leh markaad wax u akhrinayso carruurta yaryar, laakiin ma samaynayso daraasad qotodheer oo wanaagsan oo Kitaabka Quduuska ah.

NIV waa mid si fudud loo fahmi karo oo weli run ka dhigaya qoraalka asalka ah. Waxa laga yaabaa inaanay sax ahayn sida tarjumaadaha kale qaarkood, laakiin si kastaba ha ahaatee waa la aamini karaa NLT

Chuck Swindoll

Joel Osteen

Timothy George

Jerry B. Jenkins

> Wadaadada adeegsada NIV

Max Lucado

David Platt

Philip Yancey

John N. Oswalt

Jim Cymbala

Baro Baybalka si aad u doorato

>

Baybalka Waxbarasho ee ugu Wanaagsan ee NLT

Codsiga Barashada Baybalka

Baybalka Waxbarasho ee ugu Wanaagsan NIV

3>Turjumaada Baybalka Kale >

Waxaa jira turjumaado badan oo laga dooran karo. Runtii, Kitaabka Quduuska ah waxaa lagu turjumay in ka badan 3,000 oo luqadood. Ikhtiyaarada kale ee wanaagsan ee tarjumaadda Baybalka waxaa ka mid ah ESV, NASB, iyo NKJV

Kee baan dooranayaa?

Waxaad rabtaa inaad u barato sida saxda ah iyo sida saxda ah ee tarjumaada inta caqli ahaan aad u maarayn karto.



Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen waa rumayste qiirada leh ee ereyga Ilaah iyo arday u go'ay Kitaabka Quduuska ah. Isaga oo in ka badan 10 sano oo waayo-aragnimo ah ka soo shaqeeyay wasaarado kala duwan, Melvin waxa uu horumariyay qaddarin qoto dheer oo ku aaddan awoodda beddelka ee Qorniinka ee nolol maalmeedka. Shahaadada koowaad ee cilmiga cilmiga fiqiga waxa uu ka qaatay kuliyad caan ah oo Christian ah, waxa uu hadda wadaa shahaadada Masterka ee cilmiga Baybalka. Qoraaga iyo blogger ahaan, hadafka Melvin waa inuu ka caawiyo shakhsiyaadka inay helaan faham weyn oo ku saabsan Qorniinka oo ay ku dabaqaan runta aan waqtiga lahayn nolol maalmeedkooda. Marka aanu wax qorin, Melvin waxa uu ku raaxaystaa in uu wakhti la qaato qoyskiisa, sahaminta meelo cusub, iyo ka qayb qaadashada adeega bulshada.