NLT vs NIV Աստվածաշնչի թարգմանություն (11 հիմնական տարբերություններ, որոնք պետք է իմանալ)

NLT vs NIV Աստվածաշնչի թարգմանություն (11 հիմնական տարբերություններ, որոնք պետք է իմանալ)
Melvin Allen

Շատերն ասում են, որ Աստվածաշնչի թարգմանությունների մեջ մեծ տարբերություն չկա, և կարևոր չէ, թե որն եք օգտագործում, քանի դեռ հավատացյալ եք Քրիստոսին:

Խոսքի ճշմարտությունն այն է, որ այն, ինչ սկզբում թվում է, թե շատ փոքր տարբերություններ կարող են լինել շատ մեծ խնդիրներ շատ հավատացյալների համար: Ո՞ր թարգմանությունն եք օգտագործում:

Ծագում

NLT

The New Living Translation եբրայերեն Աստվածաշնչի թարգմանությունն է ժամանակակից անգլերեն լեզվի մեջ: Այն առաջին անգամ ներկայացվել է 1996 թվականին:

NIV

Նոր միջազգային տարբերակը սկզբնապես ներկայացվել է 1973 թվականին:

Ընթեռնելիություն

NLT

Նոր կենդանի թարգմանությունը չափազանց հեշտ է կարդալ: Այն ամենահեշտ ընթերցվողներից մեկն է անգլիախոս մարդկանց համար ամբողջ աշխարհում:

NIV

Այն ստեղծման պահին շատ գիտնականներ զգում էին KJV թարգմանությունը: լիովին չէր համապատասխանում ժամանակակից անգլերենի խոսողների հետ: Այսպիսով, նրանք ձգտում էին ստեղծել հեշտ հասկանալի թարգմանություն:

Աստվածաշնչի թարգմանության տարբերությունները

NLT

Օգտագործված թարգմանության փիլիսոփայությունը քանզի «Նոր Կենդանի թարգմանությունը» ավելի շուտ «մտածում է մտքի համար», քան բառ առ բառ: Շատ աստվածաշնչագետներ կգնան այնքան հեռու, որ ասեն, որ սա նույնիսկ թարգմանություն չէ, այլ ավելի շուտ բնօրինակ տեքստի վերափոխում, որպեսզի ավելի հեշտ ըմբռնվի:

NIV

NIV-ը փորձում է հավասարակշռել մտքի միջևմիտք ու բառ առ բառ: Նրանց նպատակն էր ունենալ բնօրինակ տեքստերի «հոգին, ինչպես նաև կառուցվածքը»։ NIV-ը բնօրինակ թարգմանություն է, այսինքն՝ գիտնականները սկսել են զրոյից՝ եբրայերեն, արամեերեն և հունարեն բնօրինակ տեքստերից:

Աստվածաշնչի համարների համեմատություն

NLT

Հռոմեացիներ 8:9 «Բայց դուք չեք վերահսկվում ձեր մեղավոր էության կողմից: Դուք կառավարվում եք Հոգու կողմից, եթե ձեր մեջ ապրում է Աստծո Հոգին: (Եվ հիշեք, որ նրանք, ովքեր չունեն Քրիստոսի Հոգին իրենց մեջ, ամենևին էլ նրան չեն պատկանում): Մի անգամ ինձ ասաց. «Սավուղը մահացել է», մտածելով, որ նա ինձ բարի լուր է բերում։ Բայց ես բռնեցի նրան ու սպանեցի Զիկլագի մոտ։ Ահա այն վարձատրությունը, որ ես տվեցի նրան իր լուրերի համար»:

Հովհաննես 1:3 «Աստված ամեն ինչ ստեղծեց նրանով, և ոչինչ չստեղծվեց, բացի նրանից»:

Տես նաեւ: Գրեյս ընդդեմ ողորմության ընդդեմ արդարության ընդդեմ օրենքի. (Տարբերություններ և իմաստներ)

1 Թեսաղոնիկեցիս 3:6 «Բայց. հիմա Տիմոթեոսը նոր է վերադարձել՝ մեզ բարի լուր բերելով ձեր հավատքի և սիրո մասին: Նա հայտնում է, որ դուք միշտ ուրախությամբ եք հիշում մեր այցը և ուզում եք տեսնել մեզ այնքան, որքան մենք ենք ուզում տեսնել ձեզ»։

Բ Օրինաց 7:9 «Ուրեմն իմացե՛ք, որ ձեր Տեր Աստվածը Նա է Աստված, հավատարիմ Աստվածը, ով պահում է Իր ուխտն ու իր ողորմությունը մինչև հազարերորդ սերունդը նրանց հետ, ովքեր սիրում են Իրեն և պահում են Նրա պատվիրանները: » (Աստված մեջբերում էկյանք)

Սաղմոս 56։3 «Բայց երբ վախենամ, քեզ վրա կհուսամ»։

1 Կորնթացիս 13։4-5 «Սերը համբերատար է և բարի։ Սերը խանդոտ կամ պարծենկոտ չէ կամ հպարտ 5 կամ կոպիտ: Այն չի պահանջում իր ճանապարհը։ Այն դյուրագրգիռ չէ և չի գրանցում իր հանդեպ անարդարության մասին»:

Առակաց 18:24 «Կան «ընկերներ», որոնք ոչնչացնում են միմյանց,

բայց իսկական ընկերն ավելի մտերիմ է, քան եղբայր»։ ( Մեջբերումներ կեղծ ընկերների մասին )

NIV

Տես նաեւ: Աստվածաշնչի 15 էպիկական համարներ վերջին օրերի սովի մասին (Պատրաստել)

Հռոմեացիներ 8:9 «Դուք, սակայն, մարմնի տիրույթում չեք, այլ Հոգու տիրույթում, եթե իսկապես Աստծո Հոգին ապրում է ձեր մեջ: Եվ եթե որևէ մեկը չունի Քրիստոսի Հոգին, նրանք Քրիստոսին չեն պատկանում»:

2 Սամուել 4:10 «Երբ ինչ-որ մեկն ինձ ասաց, թե «Սավուղը մեռավ», և կարծեց, թե նա բարի լուր է բերում. Ես բռնեցի նրան և մահապատժի ենթարկեցի Զիկլագում։ Դա այն վարձն էր, որ ես տվեցի նրան իր լուրի համար»։

Հովհաննես 1։3 առանց նրա ոչինչ չի ստեղծվել, ինչ արվել է»։

1 Թեսաղոնիկեցիս 3:6 «Բայց Տիմոթեոսը հենց հիմա եկավ մեզ մոտ և բարի լուր բերեց ձեր հավատքի և սիրո մասին: Նա ասաց մեզ, որ դուք միշտ հաճելի հիշողություններ ունեք մեր մասին, և որ ցանկանում եք տեսնել մեզ, ինչպես և մենք ցանկանում ենք տեսնել ձեզ»:

Կողոսացիներ 4:2 «Նվիրվեք աղոթքին, արթուն և երախտապարտ լինելով. »: (Քրիստոնյան մեջբերում է աղոթքի մասին)

Բ Օրինաց 7:9 «Ուրեմն իմացե՛ք, որ ձեր Տեր Աստվածն Աստված է. նա էհավատարիմ Աստված, պահում է իր սիրո ուխտը հազար սերունդների հետ, ովքեր սիրում են իրեն և պահում են Նրա պատվիրանները»:

Սաղմոս 56.3 «Երբ ես վախենում եմ, ապավինում եմ քեզ»:

1 Կորնթացիս 13:4-5 «Սերը համբերատար է, սերը բարի է: Չի նախանձում, չի պարծենում, չի հպարտանում։ Այն չի անարգում ուրիշներին, դա ինքնասիրահարված չէ, հեշտությամբ չի զայրանում, չի գրանցում սխալները»: (Ոգեշնչող սիրո համարներ)

Առակներ 18:24 «Անվստահելի ընկերներ ունեցողը շուտով կործանվում է,

բայց կա ընկեր, ով ավելի մտերիմ է, քան եղբայրը: «

Revisions

NLT

The New Living Translation-ը Կենդանի Աստվածաշնչի վերանայումն է: NLT-ի երկրորդ հրատարակությունը լույս է տեսել 2007 թվականին՝ նպատակ ունենալով տեքստին հստակություն հաղորդել:

NIV

Կան բազմաթիվ վերանայումներ և հրատարակություններ Նորի Միջազգային տարբերակ. Նույնիսկ ոմանք այնքան հակասական, որքան այսօրվա նոր միջազգային տարբերակը:

Թիրախային լսարանը

Եվ NLT-ն և NIV-ն իրենց թիրախային լսարանն ունեն ընդհանուր անգլախոս ժողովուրդ: Երեխաները, ինչպես նաև մեծահասակները կշահեն այս թարգմանությունների ընթեռնելիությունից:

Հանրաճանաչություն

NLT-ն հսկայական տարածում ունի վաճառքում, բայց այն չի վաճառում այնքան օրինակ, որքան NIV:

NIV-ը մշտապես ամենալավ վաճառվող թարգմանություններից մեկն է ամբողջ աշխարհում:

Երկու առավելություններն ու թերությունները

NLT-ն հանդիպում է որպեսգեղեցիկ և պարզեցված տարբերակ։ Հեշտ է հասկանալ վերափոխումը: Սա կարող է օգտակար լինել փոքր երեխաներին ընթերցելիս, բայց դա չի նպաստում Աստվածաշնչի լավ խորը ուսումնասիրության համար:

NIV-ը հեշտ հասկանալի տարբերակ է, որը դեռևս հավատարիմ է բնօրինակ տեքստին: Այն կարող է այնքան ճշգրիտ չլինել, որքան որոշ այլ թարգմանություններ, բայց, այնուամենայնիվ, վստահելի է:

Հովիվներ

Հովիվներ, ովքեր օգտագործում են NLT

Chuck Swindoll

Joel Osteen

Timothy George

Jerry B. Jenkins

Հովիվներ, ովքեր օգտագործում են the NIV

Max Lucado

David Platt

Philip Yancey

John N. Oswalt

Jim Cymbala

Ուսումնասիրեք Աստվածաշունչը ընտրելու համար

Լավագույն NLT ուսումնասիրության Աստվածաշունչները

· NLT Life Application Bible

· Ժամանակագրական կյանք Application Study Bible

Լավագույն NIV Study Bibles

· NIV Archaeology Study Bible

· NIV Life Application Bible

Աստվածաշնչի այլ թարգմանություններ

Կան բազմաթիվ թարգմանություններ, որոնցից կարող եք ընտրել: Փաստորեն, Աստվածաշունչը թարգմանվել է ավելի քան 3000 լեզուներով։ Աստվածաշնչի թարգմանության այլ հիանալի տարբերակները ներառում են ESV, NASB և NKJV

Ո՞րը պետք է ընտրեմ:

Խնդրում ենք աղոթել և ուսումնասիրել, թե որն է լավագույն թարգմանությունը ձեզ համար: Դուք ցանկանում եք ուսումնասիրել թարգմանությունը այնքան ճշգրիտ և ճշգրիտ, որքան կարող եք ինտելեկտուալ առումով:




Melvin Allen
Melvin Allen
Մելվին Ալենը կրքոտ հավատացյալ է Աստծո խոսքին և Աստվածաշնչի նվիրված ուսումնասիրող: Տարբեր նախարարություններում ծառայելու ավելի քան 10 տարվա փորձով՝ Մելվինը խորը գնահատանք է զարգացրել առօրյա կյանքում Սուրբ Գրքի փոխակերպող զորության հանդեպ: Նա աստվածաբանության բակալավրի կոչում է ստացել հեղինակավոր քրիստոնեական քոլեջից և այժմ սովորում է Աստվածաշնչի մագիստրոսի կոչում: Որպես հեղինակ և բլոգեր, Մելվինի առաքելությունն է օգնել անհատներին ավելի լավ պատկերացում կազմել Սուրբ Գրությունների մասին և կիրառել հավերժական ճշմարտություններ իրենց առօրյա կյանքում: Երբ նա չի գրում, Մելվինը հաճույք է ստանում ընտանիքի հետ ժամանակ անցկացնելու, նոր վայրերի ուսումնասիրման և համայնքային ծառայության մեջ: