NLT Vs NIV ბიბლიის თარგმანი (11 ძირითადი განსხვავება, რომელიც უნდა იცოდეთ)

NLT Vs NIV ბიბლიის თარგმანი (11 ძირითადი განსხვავება, რომელიც უნდა იცოდეთ)
Melvin Allen

ბევრი ამბობს, რომ ბიბლიის თარგმანებში დიდი განსხვავება არ არის და რომ არ აქვს მნიშვნელობა რომელს იყენებ, სანამ ქრისტეს გწამს.

საქმის ჭეშმარიტება ისაა, რომ ის, რაც თავიდან ძალიან მცირე განსხვავებულად გვეჩვენება, შეიძლება ძალიან დიდი პრობლემა იყოს მრავალი მორწმუნესთვის. რომელ თარგმანს იყენებთ აქვს მნიშვნელობა.

წარმოშობა

Იხილეთ ასევე: 30 შთამაგონებელი ბიბლიური ლექსი სიცოცხლის წყლის შესახებ (ცოცხალი წყალი)

NLT

The New Living Translation არის ებრაული ბიბლიის თარგმანი თანამედროვე ინგლისურ ენაზე. ის პირველად დაინერგა 1996 წელს.

NIV

ახალი საერთაშორისო ვერსია თავდაპირველად დაინერგა 1973 წელს.

წაკითხვისუნარიანობა

NLT

The New Living Translation ძალზედ ადვილად იკითხება. ეს არის ერთ-ერთი ყველაზე იოლი წასაკითხი ინგლისურენოვანი ადამიანებისთვის მთელ მსოფლიოში.

NIV

მისი შექმნის დროს ბევრი მკვლევარი გრძნობდა თავს KJV თარგმანში. სრულად არ იყო რეზონანსი თანამედროვე ინგლისურის მოლაპარაკეებთან. ამიტომ ისინი ცდილობდნენ შეექმნათ ადვილად გასაგები თარგმანი.

ბიბლიის თარგმანის განსხვავებები

NLT

გამოყენებული თარგმანის ფილოსოფია რადგან New Living Translation არის „ფიქრი აზრისთვის“ და არა სიტყვა-სიტყვით. ბევრი ბიბლიის მკვლევარი წავა იქამდე, რომ იტყვის, რომ ეს თარგმანი კი არ არის, არამედ უფრო ორიგინალური ტექსტის პერიფრაზირება, რათა გაადვილდეს მისი გაგება.

NIV

NIV ცდილობს დააბალანსოს აზრს შორისაზრი და სიტყვა სიტყვა. მათი მიზანი იყო ორიგინალური ტექსტების „სულიც და სტრუქტურაც“ ჰქონოდათ. NIV არის ორიგინალური თარგმანი, რაც ნიშნავს, რომ მეცნიერებმა დაიწყეს ნულიდან ორიგინალური ებრაული, არამეული და ბერძნული ტექსტებით.

ბიბლიის ლექსების შედარება

NLT

რომაელთა 8:9 „მაგრამ თქვენ არ გაკონტროლებთ თქვენი ცოდვილი ბუნებით. თქვენ სული გაკონტროლებთ, თუ თქვენში ცხოვრობთ ღვთის სული. (და გახსოვდეს, რომ მათ, ვისაც არ აქვს ქრისტეს სული ცოცხალი, არ ეკუთვნიან მას). ერთხელ მითხრა, „საული მოკვდა“, ფიქრობდა, რომ სასიხარულო ამბავს მომიტანდა. მაგრამ მე დავიჭირე და მოვკალი ზიყლაგში. ეს არის ჯილდო, რომელიც მე მივეცი მას მისი ამბებისთვის!“

იოანე 1:3 „ღმერთმა შექმნა ყველაფერი მისი მეშვეობით და არაფერი შეიქმნა მის გარდა“.

1 თესალონიკელთა 3:6 „მაგრამ ახლა ტიმოთე ახლახან დაბრუნდა და მოგვიტანა სასიხარულო ამბავი შენი რწმენისა და სიყვარულის შესახებ. ის ამბობს, რომ თქვენ ყოველთვის სიხარულით იხსენებთ ჩვენს სტუმრობას და გსურთ ჩვენი ნახვა ისევე, როგორც ჩვენ გვინდა თქვენი ნახვა. ”

მეორე რჯული 7:9 ”მაშ, იცოდეთ, რომ უფალი, თქვენი ღმერთი, ის არის ღმერთი, ერთგული ღმერთი, რომელიც იცავს თავის აღთქმას და მის სიკეთეს მეათასე თაობამდე მათთან, ვისაც უყვარს იგი და იცავს მის მცნებებს. ” (ღმერთი ციტირებსსიცოცხლე)

ფსალმუნი 56:3 „მაგრამ როცა მეშინია, შენზე ვენდობი“

1 კორინთელთა 13:4-5 „სიყვარული მომთმენია და კეთილი. სიყვარული არ არის ეჭვიანი ან ტრაბახი ან ამაყი 5 ან უხეში. ის არ ითხოვს თავის გზას. ის არ არის გაღიზიანებული და არ ინახავს დანაშაულის ჩანაწერს."

იგავნი 18:24 "არსებობენ "მეგობრები", რომლებიც ანადგურებენ ერთმანეთს,

მაგრამ ნამდვილი მეგობარი უფრო ახლოსაა, ვიდრე ძმა." ( ციტატები ყალბი მეგობრების შესახებ )

NIV

რომაელთა 8:9 „მაგრამ თქვენ არ ხართ ხორციელ სფეროში, არამედ ხართ სულის სამეფოში, თუ მართლა სული ღვთისა ცხოვრობს თქვენში. და თუ ვინმეს არა აქვს ქრისტეს სული, ის არ არის ქრისტეს.”

2 სამუელი 4:10 “როცა ვინმემ მითხრა: „საული მოკვდა“ და ეგონა, რომ სასიხარულო ცნობას მოაქვს. დავიჭირე და ზიყლაგში მოვკალი. ეს იყო ჯილდო, რომელიც მივეცი მას მისი ამბებისთვის!“

იოანე 1:3 „მისი მეშვეობით შეიქმნა ყველაფერი; მის გარეშე არაფერი შექმნილა, რაც გაკეთდა“.

1 თესალონიკელთა 3:6 „მაგრამ ტიმოთე ახლახან მოვიდა ჩვენთან თქვენგან და სასიხარულო ცნობა მოგვიტანა თქვენი რწმენისა და სიყვარულის შესახებ. მან გვითხრა, რომ თქვენ ყოველთვის გაქვთ სასიამოვნო მოგონებები ჩვენზე და რომ გსურს ჩვენი ნახვა, ისევე როგორც ჩვენ გვსურს შენი ნახვა. .” (ქრისტიანული ციტატები ლოცვის შესახებ)

მეორე რჯული 7:9 „მაშ, იცოდე, რომ უფალი შენი ღმერთი ღმერთია; ის არისერთგული ღმერთი, იცავს თავის სიყვარულის აღთქმას ათას თაობას, ვინც მას უყვარს და იცავს მის მცნებებს."

1 კორინთელთა 13:4-5 „სიყვარული მომთმენია, სიყვარული კეთილია. არ შურს, არ ტრაბახობს, არ ამაყობს. ის არ შეურაცხყოფს სხვებს, არ არის თავმოყვარეობა, არ არის ადვილად გაბრაზებული, არ ინახავს ცოდვებს“. (ინსპირაციული სიყვარულის ლექსები)

იგავები 18:24 „ვისაც არასანდო მეგობრები ჰყავს, მალე ნადგურდება,

მაგრამ არის მეგობარი, რომელიც ძმაზე უფრო ახლოსაა. ”

Revisions

NLT

The New Living Translation არის ცოცხალი ბიბლიის რევიზია. NLT-ის მეორე გამოცემა გამოიცა 2007 წელს, რომლის მიზანი იყო ტექსტში სიცხადის შეტანა.

NIV

იყო მრავალი გადასინჯვა და გამოცემა New-ში. საერთაშორისო ვერსია. ზოგიერთი ისეთივე საკამათო, როგორც დღევანდელი ახალი საერთაშორისო ვერსია.

სამიზნე აუდიტორია

როგორც NLT-ს, ასევე NIV-ს აქვს საერთო ინგლისურენოვანი მოსახლეობა, როგორც სამიზნე აუდიტორია. ბავშვები და მოზრდილები ისარგებლებენ ამ თარგმანების წაკითხვით.

პოპულარობა

NLT ძალიან პოპულარულია გაყიდვებში, მაგრამ ის არ ყიდის იმდენ ასლს, რამდენიც NIV.

NIV მუდმივად ერთ-ერთი ყველაზე გაყიდვადი თარგმანია მთელ მსოფლიოში.

ორივეს დადებითი და უარყოფითი მხარეები

Იხილეთ ასევე: 30 ეპიკური ბიბლიური ლექსი გონების განახლების შესახებ (როგორ ყოველდღიურად)

NLT გვხვდება როგორცლამაზი და გამარტივებული ვერსია. ადვილი გასაგები პერიფრაზია. ეს შეიძლება სასარგებლო იყოს მცირეწლოვან ბავშვებთან კითხვისას, მაგრამ ეს არ იძლევა ბიბლიის კარგ სიღრმისეულ შესწავლას.

NIV არის ადვილად გასაგები ვერსია, რომელიც მაინც შეესაბამება ორიგინალურ ტექსტს. ის შეიძლება არ იყოს ისეთივე ზუსტი, როგორც ზოგიერთი სხვა თარგმანი, მაგრამ მაინც სანდოა.

პასტორები

პასტორები, რომლებიც იყენებენ NLT

ჩაკ სვინდოლი

ჯოელ ოსტინ

ტიმოთი ჯორჯ

ჯერი ბ. ჯენკინსი

პასტორები, რომლებიც იყენებენ NIV

Max Lucado

David Platt

Philip Yancey

John N. Oswalt

Jim Cymbala

შეისწავლეთ ბიბლიები, რათა აირჩიოთ

საუკეთესო NLT სასწავლო ბიბლიები

· NLT Life Application Bible

· ქრონოლოგიური ცხოვრება Application Study Bible

Best NIV Study Bibles

· NIV Archaeology Study Bible

· NIV Life Application Bible

ბიბლიის სხვა თარგმანები

უამრავი თარგმანია ასარჩევად. სინამდვილეში, ბიბლია ითარგმნა 3000-ზე მეტ ენაზე. ბიბლიის თარგმანის სხვა შესანიშნავი ვარიანტებია ESV, NASB და NKJV

რომელი უნდა ავირჩიო?

გთხოვთ, ილოცოთ და გამოიკვლიოთ რომელი თარგმანია თქვენთვის საუკეთესო. გსურთ თარგმანის შესწავლა რაც შეიძლება ზუსტი და ზუსტი.




Melvin Allen
Melvin Allen
მელვინ ალენი არის ღვთის სიტყვის მგზნებარე მორწმუნე და ბიბლიის ერთგული შემსწავლელი. სხვადასხვა სამინისტროში მსახურობის 10 წელზე მეტი გამოცდილებით, მელვინმა შეიმუშავა ღრმა მადლიერება წმინდა წერილის გარდამქმნელი ძალის მიმართ ყოველდღიურ ცხოვრებაში. მას აქვს ბაკალავრის ხარისხი თეოლოგიაში ცნობილი ქრისტიანული კოლეჯიდან და ამჟამად აგრძელებს მაგისტრის ხარისხს ბიბლიის შესწავლაში. როგორც ავტორისა და ბლოგერის, მელვინის მისიაა დაეხმაროს ადამიანებს წმინდა წერილების უკეთ გაგებაში და მარადიული ჭეშმარიტების გამოყენება ყოველდღიურ ცხოვრებაში. როდესაც ის არ წერს, მელვინს სიამოვნებს ოჯახთან ერთად დროის გატარება, ახალი ადგილების შესწავლა და საზოგადოების მსახურებაში ჩართვა.