Оглавление
Многие люди говорят, что разница в переводах Библии невелика, и что не имеет значения, какой из них вы используете, пока вы верующий во Христа.
Дело в том, что то, что на первый взгляд кажется очень маленькими различиями, для многих верующих может оказаться очень большими проблемами. То, какой перевод вы используете, действительно имеет значение.
Происхождение
NLT
Новый Живой Перевод - это перевод еврейской Библии на современный английский язык. Впервые он был представлен в 1996 году.
NIV
Новая международная версия была первоначально представлена в 1973 году.
Читабельность
NLT
Новый Живой Перевод очень легко читать. Он является одним из самых легких для чтения англоязычных людей во всем мире.
NIV
Во время его создания многие ученые считали, что перевод KJV не совсем подходит для носителей современного английского языка, поэтому они стремились создать легкий для понимания перевод.
Различия в переводах Библии
NLT
Философия перевода, используемая в New Living Translation, - это "мысль за мыслью", а не слово за словом. Многие библеисты скажут, что это даже не перевод, а скорее перефразирование оригинального текста, чтобы облегчить его понимание.
NIV
NIV старается балансировать между мыслью за мыслью и словом за словом. Их целью было передать "душу и структуру" оригинальных текстов. NIV - это оригинальный перевод, то есть ученые начали с нуля с оригинальных еврейских, арамейских и греческих текстов.
Сравнение библейских стихов
NLT
Римлянам 8:9: "Но вы не управляетесь своей греховной природой. Вы управляетесь Духом, если в вас живет Дух Божий. (И помните, что те, в ком не живет Дух Христа, вообще не принадлежат Ему)". (Библейские стихи о грехе)
2 Цар. 4:10 "Однажды некто сказал мне: "Саул умер", думая, что приносит мне добрые вести. Но я схватил его и убил в Зиклаге. Вот награда, которую я дал ему за его вести!".
Иоанна 1:3 "Через Него Бог создал все, и ничто не было создано иначе, как через Него".
1-е Фессалоникийцам 3:6 "Но вот только что вернулся Тимофей и принес нам добрые вести о вашей вере и любви. Он сообщает, что вы всегда с радостью вспоминаете наш визит и что вы хотите видеть нас так же сильно, как и мы хотим видеть вас".
Колоссянам 4:2 "Посвятите себя молитве с бодрым умом и благодарным сердцем".
Второзаконие 7:9 "Итак знай, что Господь, Бог твой, Он есть Бог верный, хранящий завет Свой и благоволение Свое до тысячного рода с любящими Его и соблюдающими заповеди Его" (цитаты о жизни).
Псалом 56:3 "Но когда я буду бояться, то уповаю на Тебя".
1-е Коринфянам 13:4-5 "Любовь долготерпит и благодушествует. Любовь не завистлива, не сварлива, не горда, не груба. Она не требует своего. Она не раздражительна и не терпит обид".
Притчи 18:24 "Есть "друзья", которые уничтожают друг друга,
но настоящий друг ближе, чем брат". Цитаты о фальшивых друзьях )
NIV
Римлянам 8:9 "Вы же не в царстве плоти, но в царстве Духа, если только Дух Божий живет в вас; а если кто не имеет Духа Христова, тот и не принадлежит Христу".
Смотрите также: 60 эпических библейских стихов о различении и мудрости (Discern)2 Цар. 4:10 "Когда кто-нибудь говорил мне: "Саул умер", и думал, что приносит добрую весть, я схватил его и предал смерти в Зиклаге; такова была награда, которую я дал ему за его весть!".
Иоанна 1:3: "Им все сотворено; без Него ничто не сотворено, что сотворено".
1-е Фессалоникийцам 3:6 "Но Тимофей только что пришел к нам от вас и принес добрую весть о вашей вере и любви. Он сказал нам, что у вас всегда приятные воспоминания о нас и что вы жаждете видеть нас, как и мы жаждем видеть вас".
Колоссянам 4:2 "Посвящайте себя молитве, бодрствуя и благодаря". (Христианские цитаты о молитве)
Второзаконие 7:9 "Итак знай, что Господь, Бог твой, есть Бог; Он есть Бог верный, хранящий завет любви Своей до тысячи родов любящих Его и соблюдающих заповеди Его".
Псалом 56:3 "Когда я боюсь, я уповаю на Тебя".
1 Коринфянам 13:4-5 "Любовь долготерпит, любовь добра; не завидует, не хвалится, не гордится; не бесчестит других, не корыстолюбива, не раздражается, не ведет счет обидам". (Вдохновляющие стихи о любви)
Притчи 18:24 "Тот, у кого ненадежные друзья, скоро разоряется,
но есть друг, который ближе, чем брат".
Пересмотр
NLT
Новый Живой Перевод - это пересмотренный вариант Живой Библии. В 2007 году было опубликовано второе издание NLT, целью которого было добавить ясности в текст.
NIV
Новая международная версия имела множество редакций и изданий, даже такие противоречивые, как сегодняшняя Новая международная версия.
Целевая аудитория
И NLT, и NIV рассчитаны на широкую англоязычную аудиторию. Как детям, так и взрослым будет полезно почитать эти переводы.
Популярность
NLT пользуется огромной популярностью, но он не продается в таком количестве копий, как NIV.
NIV неизменно входит в число самых продаваемых переводов во всем мире.
Плюсы и минусы обоих вариантов
NLT выглядит как красивая и упрощенная версия. Это легкий для понимания пересказ. Это может быть полезно при чтении маленьким детям, но не подходит для углубленного изучения Библии.
NIV - это легкая для понимания версия, которая, тем не менее, соответствует оригинальному тексту. Возможно, она не так точна, как некоторые другие переводы, но, тем не менее, она заслуживает доверия.
Пасторы
Пасторы, которые используют НЛТ
Чак Свиндолл
Джоэл Остин
Тимоти Джордж
Джерри Б. Дженкинс
Смотрите также: 25 ободряющих библейских стихов о сиротах (5 главных вещей, которые нужно знать)Пасторы, использующие NIV
Макс Лукадо
Дэвид Платт
Филипп Янси
Джон Н. Освальт
Джим Цымбала
Учебные Библии на выбор
Лучшие учебные библии NLT
- Библия применения жизни NLT
- Хронологическая Библия для изучения применения жизни
Лучшие учебные библии NIV
- Библия для изучения археологии NIV
- Библия применения к жизни NIV
Другие переводы Библии
Существует множество переводов на выбор. Фактически, Библия переведена более чем на 3 000 языков. Другие замечательные варианты перевода Библии включают ESV, NASB и NKJV.
Какой из них выбрать?
Пожалуйста, молитесь и исследуйте, какой перевод лучше для вас. Вы хотите изучить настолько точный и точный перевод, насколько вы можете интеллектуально справиться.