مواد جي جدول
ڪيترائي ماڻهو چون ٿا ته بائبل جي ترجمن ۾ گهڻو فرق نه آهي، ۽ اهو ڪوئي فرق نٿو پوي ته توهان ڪهڙو استعمال ڪيو جيستائين توهان مسيح ۾ ايمان وارا آهيو.
معاملي جي سچائي اها آهي ته، جيڪي پهرين نظر اچن ٿا تمام ننڍا اختلاف آهن ڪيترن ئي مومنن لاءِ تمام وڏا مسئلا ٿي سگهن ٿا. توھان ڪھڙو ترجمو استعمال ڪندا آھيو ان ۾ فرق آھي.
Origin
NLT
The New Living Translation is a translation of Hebrew Bible جديد انگريزي ٻولي ۾. اهو پهريون ڀيرو 1996 ۾ متعارف ڪرايو ويو.
NIV
نئون بين الاقوامي نسخو اصل ۾ 1973 ۾ متعارف ڪرايو ويو.
پڙهڻ جي صلاحيت
NLT
The New Living Translation پڙهڻ لاءِ انتهائي آسان آهي. اهو سڄي دنيا ۾ انگريزي ڳالهائيندڙ ماڻهن لاءِ پڙهڻ لاءِ تمام آسان آهي.
NIV
ڏسو_ پڻ: هڪ خدائي مڙس ۾ ڳولڻ لاءِ 8 قيمتي خوبيونان جي ٺهڻ وقت، ڪيترن ئي عالمن محسوس ڪيو ته KJV ترجمو جديد انگريزي ڳالهائيندڙن سان مڪمل طور تي گونج نه ڪيو. تنهن ڪري هنن ترجمي کي سمجهڻ ۾ آساني پيدا ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي.
بائبل ترجمي جا اختلاف
NLT
ترجمي ۾ فلسفو استعمال ڪيو ويو نئين زندگي جي ترجمي لاءِ لفظ لفظ جي بدران 'سوچ لاءِ سوچ' آهي. بائبل جي ڪيترن ئي عالمن جو چوڻ آهي ته هي ترجمو به نه آهي پر اصل متن جو هڪ وڌيڪ نمونو آهي ته جيئن ان کي سمجهڻ ۾ آساني ٿئي.
NIV
NIV سوچڻ جي وچ ۾ توازن پيدا ڪرڻ جي ڪوشش ڪري ٿوخيال ۽ لفظ لاء لفظ. انهن جو مقصد هو "روح ۽ گڏوگڏ ساخت" اصل نصوص جي. NIV هڪ اصل ترجمو آهي، مطلب ته عالمن شروع کان شروع ڪيو اصل عبراني، آرامي ۽ يوناني متن سان.
بائبل آيت جو مقابلو
NLT<رومين 8:9 ”پر تون پنھنجي گنھگار فطرت جي قابو ۾ نہ آھين. توهان روح جي هٿان ڪنٽرول آهيو جيڪڏهن توهان وٽ خدا جو روح توهان ۾ رهندڙ آهي. (۽ ياد رکو ته جن وٽ مسيح جو روح نه آهي انهن ۾ رهجي ٿو، اهي هرگز هن سان واسطو نٿا رکن.)“ (سن بائيبل جون آيتون)
2 سموئيل 4:10 هڪ دفعي مون کي ٻڌايو، 'ساؤل مري ويو آهي،' سوچيو ته هو مون کي خوشخبري ڏئي رهيو هو. پر مون هن کي پڪڙيو ۽ زيڪلاگ ۾ قتل ڪيو. اھو اھو انعام آھي جو مون کيس ھن جي خبر ڏيڻ لاءِ ڏنو آھي!“
يوحنا 1:3 ”خدا سڀڪنھن شيءِ کي سندس معرفت پيدا ڪيو ۽ ٻيو ڪجھ به ھن جي وسيلي پيدا نه ڪيو ويو.“ 1 ٿسلونيڪين 3:6 ھاڻي تيمٿيس موٽي آيو آھي، جيڪو اسان کي توھان جي ايمان ۽ پيار جي خوشخبري ڏيندو. هو ٻڌائي ٿو ته توهان هميشه اسان جي اچڻ کي خوشي سان ياد ڪندا آهيو ۽ توهان چاهيو ٿا ته توهان اسان کي ڏسڻ چاهيو ٿا جيترو اسان توهان کي ڏسڻ چاهيون ٿا. "
ڪلسين 4: 2 "پنهنجو پاڻ کي هوشيار ذهن ۽ شڪرگذار دل سان دعا ڪرڻ لاء وقف ڪريو. “ Deuteronomy 7:9 ”تنهنڪري ڄاڻو ته خداوند توهان جو خدا، هو خدا، وفادار خدا آهي، جيڪو هن سان پيار ڪندڙ ۽ سندس حڪمن تي عمل ڪرڻ وارن سان هڪ هزار پيڙهي تائين پنهنجي عهد ۽ شفقت کي برقرار رکندو آهي. ” (خدا جو حوالوزندگي)
زبور 56:3 ”پر جڏھن آءٌ ڊڄندس تڏھن تو تي ڀروسو ڪندس. محبت حسد، مغرور يا مغرور نه آهي 5 يا بدتميز. اهو پنهنجي طريقي جي ضرورت ناهي. اهو چڙهندڙ نه آهي، ۽ اهو ڪنهن سان ظلم ٿيڻ جو ڪو به رڪارڊ نٿو رکي.“
امثال 18:24 ”اهڙا ”دوست“ هوندا آهن جيڪي هڪ ٻئي کي تباهه ڪندا آهن،
پر حقيقي دوست هڪ ٻئي کان وڌيڪ ويجهو هوندو آهي. ڀاءُ." ( جعلي دوستن بابت حوالا )
NIV
روميون 8:9 ”توهان، تنهن هوندي به، جسم جي دائري ۾ نه آهيو، پر توهان آهيو. روح جي دائري ۾، جيڪڏهن واقعي خدا جو روح توهان ۾ رهي ٿو. ۽ جيڪڏھن ڪنھن ماڻھوءَ ۾ مسيح جو روح نہ آھي تہ اھي مسيح سان واسطو نہ رکن.“
2 ساموئيل 4:10 ”جڏھن ڪنھن مون کي چيو تہ ’شائول مري ويو آھي،‘ ۽ سمجھيو ھو تہ ”سائول مري ويو آھي،“ مون هن کي پڪڙي زڪلاگ ۾ ماري ڇڏيو. اھو اھو انعام ھو جو مون کيس ھن جي خبر ڏيڻ لاءِ ڏنو!“
يوحنا 1:3 ”ھن جي وسيلي سڀ شيون پيدا ٿيون. هن کان سواءِ ڪجهه به نه ٺاهيو ويو آهي جيڪو ٺاهيو ويو آهي. ٿسلونيڪين 3:6 SCLNT - پر تيمٿيس ھاڻي اسان وٽ اوھان وٽان آيو آھي ۽ اوھان جي ايمان ۽ پيار جي خوشخبري کڻي آيو آھي. هن اسان کي ٻڌايو آهي ته توهان کي هميشه اسان جون خوشگوار يادون آهن ۽ توهان اسان کي ڏسڻ لاءِ آرزو ڪندا آهيو، جيئن اسان پڻ توهان کي ڏسڻ جي آرزو ڪندا آهيون. ” (دعا بابت مسيحي حوالا)
استثنا 7:9 ”تنهنڪري ڄاڻو ته خداوند توهان جو خدا خدا آهي. هو آهيوفادار خدا، سندس محبت جي واعدي کي ھزارين نسلن تائين قائم رکندو آھي جيڪي ساڻس پيار ڪندا آھن ۽ سندس حڪمن تي عمل ڪندا آھن.“
زبور 56:3 ”جڏھن آءٌ ڊڄان ٿو، تڏھن تو تي ڀروسو رکان ٿو.“
ڪرنٿين 13:4-5 SCLNT - ”پيار صبر ڪندڙ آھي، پيار مھربان آھي. اهو حسد نٿو ڪري، اهو فخر نٿو ڪري، اهو فخر ناهي. اهو ٻين جي بي عزتي نه ڪندو آهي، اهو پاڻ کي ڳولڻ وارو ناهي، اهو آسانيء سان ناراض ناهي، اهو غلطي جو ڪو رڪارڊ نٿو رکي. (اثرائتي محبت جون آيتون)پروربس 18:24 ”جنهن وٽ ناقابل اعتبار دوست هوندا آهن اهو جلد تباهه ٿي ويندو آهي،
پر ڪو اهڙو دوست هوندو آهي جيڪو ڀاءُ کان وڌيڪ ويجهو هوندو آهي. ”
نظرثاني
NLT
The New Living Translation Living Bible جو هڪ جائزو آهي. NLT جو ٻيو ايڊيشن 2007 ۾ شايع ڪيو ويو، متن ۾ وضاحت شامل ڪرڻ جو مقصد. بين الاقوامي نسخو. ايستائين جو اڄ جي نئين بين الاقوامي ورزن وانگر ڪجهه تڪراري به آهن.
هدف وارا سامعين
ٻنهي NLT ۽ NIV وٽ عام سنڌي ڳالهائيندڙ آبادي آهن انهن جي ٽارگيٽ سامعين جي طور تي. ٻارن ۽ بالغن کي انهن ترجمن جي پڙهڻ جي قابليت مان فائدو حاصل ٿيندو.
مشهوريت
NLT سيلز ۾ تمام گهڻو مشهور آهي، پر ان جون ڪيتريون ڪاپيون وڪرو نه ٿيون ٿين. NIV.
NIV مسلسل سڄي دنيا ۾ سڀ کان وڌيڪ وڪرو ٿيندڙ ترجمن مان هڪ آهي.
ٻنهي جا فائدا ۽ نقصان
NLT جي طور تي سامهون اچي ٿو.خوبصورت ۽ آسان نسخو. اهو سمجھڻ ۾ آسان آھي پيراگرافنگ. اهو مددگار ٿي سگهي ٿو جڏهن ننڍن ٻارن کي پڙهو، پر اهو سٺو گہرا مطالعو بائيبل نٿو ڪري.
NIV هڪ آسان نسخو آهي جيڪو اڃا تائين اصل متن کي درست ڪري ٿو. اهو ٿي سگهي ٿو ته ٻين ترجمن جيتري صحيح نه هجي پر ان جي باوجود اهو قابل اعتماد آهي.
پادري 4>1>0> پادري جيڪي استعمال ڪندا آهن NLT
چڪ سوئنڊول
جوئل اوسٽين
ٽيموٿي جارج
جيري بي جينڪنز
0> پادري جيڪي استعمال ڪن ٿا NIVMax Lucado
David Platt
ڏسو_ پڻ: بائبل ۾ ڪيترا صفحا آهن؟ (اوسط نمبر) 7 سچPhilip Yancey
John N. Oswalt
Jim Cymbala
بائبل جو مطالعو ڪريو چونڊڻ لاءِ
بهترين اين ايل ٽي اسٽڊي بائيبلز 1>
· The NLT لائف ايپليڪيشن بائيبل
· تاريخ جي زندگي ايپليڪيشن اسٽڊي بائيبل
بهترين NIV اسٽڊي بائيبل
· The NIV آرڪيالاجي اسٽڊي بائيبل
· The NIV لائف ايپليڪيشن بائيبل
ٻيا بائبل ترجما
اتي ڪيترائي ترجما آھن جن مان چونڊڻ لاءِ. حقيقت ۾، بائبل 3,000 کان وڌيڪ ٻولين ۾ ترجمو ڪيو ويو آھي. ٻيا عظيم بائبل ترجمي جا اختيار شامل آهن ESV، NASB، ۽ NKJV
مون کي ڪهڙو چونڊڻ گهرجي؟
مهرباني ڪري دعا ڪريو ۽ تحقيق ڪريو ته ڪهڙو ترجمو توهان لاءِ بهترين آهي. توھان چاھيو ٿا پڙھو جيئن ترجمي جي صحيح ۽ نفاست سان جيئن توھان سمجھي سگھوٿا.