NKJV Vs ESV Biblia Tradukado: (11 Epopeaj Diferencoj Koni)

NKJV Vs ESV Biblia Tradukado: (11 Epopeaj Diferencoj Koni)
Melvin Allen

En nia sekva superrigardo de diversaj anglaj tradukoj de la Biblio ni rigardas la NKJV kaj la ESV.

Ni komencu la Biblian tradukan komparon.

Vidu ankaŭ: 15 Alarmaj Bibliaj Versoj Pri Mortigo de Naivulo

Origino de la NKJV kaj la ESV Bibliotradukoj

NKJV – Ĉi tiu traduko inkluzivas la Aleksandriajn Manuskriptojn por trovi pli rektajn informojn pri la signifo de la originaj vortoj. Ĉi tiu traduko estis kreita por reflekti pli bonan legeblecon super la KJV.

ESV – La ESV-traduko estis origine verkita en 2001. Ĝi baziĝis sur la Reviziita Normo de 1971.

Legebleco komparo de la NKJV kontraŭ ESV

NKJV – Kvankam ĉi tiu traduko estas ege simila al la KJV, ĝi estas iom pli facile legebla.

ESV – Ĉi tiu versio estas tre legebla. Ĝi taŭgas por pli maljunaj infanoj same kiel por plenkreskuloj. Tre komforta por legi. Ĝi aspektas kiel pli glata de legado ĉar ĝi ne estas laŭvorte vorto post vorto.

Bibliaj tradukdiferencoj de la NKJV kaj la ESV

NKJV – Ĉi tiu traduko estis komisiita en 1975. Ĝi estis kreita en "kompleta ekvivalento" kiu kontrastas al "penso por pensi" metodoj de tradukado. Ili volis tute novan tradukon, kiu konservus la stilan belecon de la originala KJV.

ESV – Ĉi tio estas “esence laŭvorta’ traduko. La tradukistoj koncentriĝis pri la originala vortumo dela tekston same kiel la voĉon de ĉiu individua bibliverkisto. Ĉi tiu traduko fokusiĝas pri "vorto por vorto" dum ankaŭ konsiderante la diferencojn en gramatiko, idiomaĵo kaj sintakso de la moderna angla al la originalaj lingvoj.

Komparo de Bibliaj versaĵoj

NKJV verses

Genezo 1:21 Kaj Dio kreis grandajn marestaĵojn kaj ĉiujn vivajn estaĵojn moviĝantajn, je kiuj abundis la akvo, laŭ ilia speco, kaj ĉiujn flugilhavajn birdojn laŭ sia speco. afabla. Kaj Dio vidis, ke ĝi estas bona.

Romans 8:38-39 Ĉar mi estas konvinkita, ke nek morto nek vivo, nek anĝeloj, nek regantoj, nek potencoj, nek estaĵoj, nek estontaj, nek alteco nek profundo, nek ia alia kreitaĵo povos apartigi nin de la amo de Dio, kiu estas en Kristo Jesuo, nia Sinjoro.

Psalmo 136:26 "Ho, danku la Dion de ĉielo! Ĉar eterne estas Lia boneco.”

Deuteronomy 7:9 “Sciu do, ke la Eternulo, via Dio, Li estas Dio, Dio fidela, kiu observas interligon kaj kompaton por mil generacioj kun tiuj, kiuj Lin amas kaj observas Lian; ordonojn."

Romanoj 13:8 "Suldu al neniu ion krom ami unu la alian, ĉar kiu amas alian, tiu plenumis la leĝon."

Jesaja 35:4 "Diru al tiuj, kiuj amas; estas timemaj, “Estu forta, ne timu!

Jen via Dio venos kun venĝo, Kun la rekompenco de Dio; Li venos kaj savosvi."

Vidu ankaŭ: 21 Alarmaj Bibliaj Versoj Pri Sodomio

Filipianoj 1:27 "Nur via konduto estu inda je la evangelio de Kristo, por ke ĉu mi venos kaj vidos vin aŭ forestas, mi aŭdu pri viaj aferoj, por ke vi staru firme en unu spirito, kun unu menso batalante kune por la fido al la evangelio.”

ESV verses

Genezo 1:21 Kaj Dio kreis la grandajn marestaĵojn kaj ĉiujn vivantojn. estajxo movigxa, kun kiu svarmas la akvo, laux ilia speco, kaj cxiu flugilhava birdo laux sia speco. Kaj Dio vidis, ke ĝi estas bona.

Romanoj 8:38-39 "Ĉar mi estas certa, ke nek morto nek vivo, nek anĝeloj, nek regantoj, nek estaĵoj, nek estontaj, nek potencoj,  nek alto nek profundeco, nek io alia en la tuta kreitaro, povos apartigi nin de la amo de Dio en Kristo Jesuo, nia Sinjoro.”

Psalmo 136:26 “Danku la Dion de la ĉielo pro Lia amo. restas eterne."

Deuteronomy 7:9 "Sciu do, ke la Eternulo, via Dio, estas Dio, la Dio fidela, kiu observas interligon kaj amon kun tiuj, kiuj Lin amas kaj observas Liajn ordonojn, ĝis mil generacioj."

Romanoj 13:8 "Al neniu ŝuldu ion, krom ami unu la alian, ĉar tiu, kiu amas alian, plenumis la leĝon."

Jesaja 35:4 "Diru al tiuj, kiuj havas; koro maltrankvila, “Estu forta; ne timu! Jen via Dio venos kun venĝo, kun la rekompenco de Dio. Li venos kaj savos vin.”

Filipianoj 1:27“Nur via vivmaniero estu inda je la evangelio de Kristo, por ke ĉu mi venos kaj vidos vin, ĉu mi forestas, mi aŭdu pri vi, ke vi staras firme en unu spirito, kun unu menso batalante unu apud la alia por la fido al la evangelio.”

Revizioj

NKJV – La NKJV Nova Testamento estis liberigita de Thomas Nelson Publishers. Ĝi iĝis la kvina grava revizio. La plena Biblio estis publikigita en 1982.

ESV – La unua revizio estis publikigita en 2007. La dua revizio venis en 2011 kaj ankaŭ tria en 2016.

Celita Publiko

NKJV – Ĉi tiu traduko celas pli ĝeneralan loĝantaron ol la KJV. Kun ĝia iomete pli facile legebla formato, pli da homoj povas kompreni la tekston restante fidela al la vidpunkto de KJV.

ESV – Ĉi tiu traduko estas orientita al ĉiuj aĝoj. Ĝi estas facile legebla kaj taŭgas por infanoj same kiel plenkreskuloj.

Populareco

NKJV – Dum la KJV estas senkompare la plej popularaj, 14% de usonanoj elektos la NKJV.

ESV – Estas ĝenerale unu el la plej popularaj anglalingvaj tradukoj de la Biblio.

Avantaĝoj kaj malavantaĝoj de ambaŭ

NKJV - unu el la plej grandaj avantaĝoj de la NKJV estas ĝi rememorigas la KJV sed estas multe pli facile komprenebla. Ĝi ankaŭ estas ĉefe bazita sur la Textus Receptus, kaj tio estus ĝia plej granda difekto.

ESV – La Avantaĝo por la ESVestas ĝia glata legebleco. La Trompo estus la fakto, ke ĝi ne estas vorto por vorta traduko.

Pastroj

Pastroj, kiuj uzas la NKJV – D-ro David Jeremiah, D-ro Cornelius Van Til, D-ro Richard Lee, John MacArthur, D-ro Robert Schuller.

Pastroj kiuj uzas la ESV – Kevin DeYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer , Philip Graham Ryken, Max Lucado, Bryan Chapell.

Studaj Biblioj por elekti

Plej bonaj NKJV Studaj Biblioj

La NKJV Abide Bible

Apliki la Vortan Studan Biblion

NKJV, Konu La Vortan Studan Biblion

La NKJV, MacArthur Studan Biblion

Plejbone ESV Study Bibles

The ESV Study Bible

The ESV Systematic Theology Study Bible

ESV Reformation Study Bible

Aliaj Bibliaj tradukoj

Aliaj Bibliaj tradukoj estas tre utilaj. La Bibliaj tradukoj de KJV kaj NIV estas aliaj bonegaj elektoj. Havi diversajn por trakti dum studado povas esti utila. Iuj tradukoj estas pli vorto post vorto, dum aliaj estas pripensitaj.

Kiun Biblian tradukon mi elektu?

Bonvolu preĝi pri kia bibliotraduko uzi. Persone, mi opinias, ke vorto por vorto tradukado estas multe pli preciza al la originalaj verkistoj.




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen estas pasia kredanto je la vorto de Dio kaj diligenta studento de la Biblio. Kun pli ol 10 jaroj da sperto servanta en diversaj ministerioj, Melvin evoluigis profundan aprezon por la transforma potenco de la Skribo en la ĉiutaga vivo. Li tenas bakalaŭron en Teologio de bonfama kristana kolegio kaj nuntempe traktas magistron en Bibliaj studoj. Kiel verkinto kaj bloganto, la misio de Melvin estas helpi individuojn akiri pli grandan komprenon de la Skriboj kaj apliki sentempajn verojn al siaj ĉiutagaj vivoj. Kiam li ne skribas, Melvin ĝuas pasigi tempon kun sia familio, esplorante novajn lokojn, kaj okupiĝante pri socialservo.