NKJV Vs ESV İncil Tərcüməsi: (Bilmək üçün 11 Epik Fərq)

NKJV Vs ESV İncil Tərcüməsi: (Bilmək üçün 11 Epik Fərq)
Melvin Allen

Müqəddəs Kitabın müxtəlif ingilis dilinə tərcümələrinin növbəti icmalında biz NKJV və ESV-yə nəzər salırıq.

Gəlin Müqəddəs Kitabın tərcüməsini müqayisə etməyə başlayaq.

NKJV və ESV İncil tərcümələrinin mənşəyi

NKJV – Orijinal sözlərin mənası ilə bağlı daha birbaşa məlumat tapmaq üçün bu tərcüməyə İsgəndəriyyə Əlyazmaları daxildir. Bu tərcümə KJV üzərində daha yaxşı oxunaqlılığı əks etdirmək üçün yaradılmışdır.

ESV – ESV tərcüməsi ilk olaraq 2001-ci ildə tərtib edilmişdir. O, 1971-ci il Yenidən İşlənmiş Standarta əsaslanır.

NKJV ilə ESV-nin oxunaqlılıq müqayisəsi

NKJV – Bu tərcümə KJV-ə çox oxşar olsa da, oxumaq bir az asandır.

ESV – Bu versiya yüksək oxunaqlıdır. Yaşlı uşaqlar və böyüklər üçün uyğundur. Oxumaq çox rahatdır. Hərfi mənada sözbəsöz olmadığı üçün o, oxumaq üçün daha rahat görünür.

Müqəddəs Kitabın tərcüməsi ilə bağlı fərqlər NKJV və ESV

NKJV – Bu tərcümə 1975-ci ildə təhvil verilmişdir. O, “fikir üçün düşüncə” tərcümə üsullarından fərqli olaraq “tam ekvivalentlikdə” yaradılmışdır. Onlar orijinal KJV-nin üslub gözəlliyini saxlayacaq yeni tərcümə istəyirdilər.

ESV – Bu “əslində hərfi” tərcümədir. Tərcüməçilər orijinal mətnə ​​diqqət yetirdilərmətn, eləcə də hər bir Müqəddəs Kitab yazıçısının səsi. Bu tərcümə "sözdən sözə" diqqət mərkəzindədir, eyni zamanda müasir ingilis dilinin qrammatikası, idiomu və sintaksisinin orijinal dillərə olan fərqlərini də nəzərə alır.

Müqəddəs Kitabın müqayisəsi

Növbəti ayələr

Yaradılış 1:21 Beləliklə, Allah böyük dəniz məxluqlarını və suların bol olduğu hər cür hərəkət edən canlıları, cinsinə görə və hər qanadlı quşu yaratdı. mehriban. Allah bunun yaxşı olduğunu gördü.

Romalılara 8:38-39 Çünki mən əminəm ki, nə ölüm, nə həyat, nə mələklər, nə rəhbərlər, nə hakimiyyətlər, nə indiki şeylər, nə də gələcək şeylər, Nə hündürlük, nə dərinlik, nə də başqa bir yaradılış bizi Rəbbimiz Məsih İsada olan Allahın məhəbbətindən ayıra bilməz.

Məzmur 136:26 “Ey Allaha şükür et. Cənnət! Çünki Onun mərhəməti əbədidir.”

Qanunun təkrarı 7:9 “Ona görə də bilin ki, Allahınız Rəbb Allahdır, Onu sevən və Onun əmrlərinə əməl edənlərlə min nəsillər boyu əhd və mərhəmət saxlayan sadiq Allahdır. əmrləri.”

Romalılara 13:8 “Bir-birinizi sevməkdən başqa heç kimə borcunuz yoxdur, çünki başqasını sevən qanunu yerinə yetirmişdir.”

Yeşaya 35:4 “İnsanlara de ki, qorxulu ürəklilər, “Güclü ol, qorxma! Gəlib xilas edəcəksiz.”

Filipililərə 1:27 “Yalnız hərəkətləriniz Məsihin Müjdəsinə layiq olsun ki, gəlib sizi görsəm də, yoxamsa, işlərinizi eşidəcəm ki, orada möhkəm dayanasınız. bir ruh, bir düşüncə ilə Müjdəyə iman üçün birlikdə çalışırıq.”

ESV ayələri

Yaradılış 1:21 Beləliklə, Allah böyük dəniz canlılarını və bütün canlıları yaratdı. növlərinə görə hərəkət edən, suların qaynayıb-qarışdığı məxluq və növünə görə hər qanadlı quş. Allah bunun yaxşı olduğunu gördü.

Romalılara 8:38-39 “Mən əminəm ki, nə ölüm, nə həyat, nə mələklər, nə hökmdarlar, nə indiki şeylər, nə gələcəklər, nə güclər, nə yüksəklik, nə də nə dərinlik, nə də bütün yaradılışda olan başqa heç bir şey bizi Rəbbimiz Məsih İsada olan Allahın məhəbbətindən ayıra bilməyəcək”. əbədidir.”

Qanunun təkrarı 7:9 “Ona görə də bilin ki, Allahınız Rəbb Allahdır, min nəsillər boyu Onu sevənlərə və Onun əmrlərinə əməl edənlərə əhdi və məhəbbətini saxlayan sadiq Allahdır”.

Romalılara 13:8 “Bir-birini sevməkdən başqa heç kimə heç nə borclu deyil, çünki başqasını sevən qanunu yerinə yetirmişdir.”

Yeşaya 35:4 “Kimlərə de ki, bir-birini sevsin. narahat bir ürək, “Güclü ol; qorxma! Budur, Allahınız intiqamla, Allahın cəzası ilə gələcək. O gəlib sizi xilas edəcək”.

Həmçinin bax: KJV Vs ESV İncil Tərcüməsi: (Bilmək üçün 11 Əsas Fərq)

Filipililərə 1:27“Yalnız həyat tərziniz Məsihin Müjdəsinə layiq olsun ki, mən gəlib sizi görsəm də, yoxamsa, sizin haqqınızda eşitim ki, bir ruhda möhkəm dayanırsınız, bir düşüncə ilə yan-yana Allah yolunda çalışırsınız. Müjdəyə iman.”

Revisions

NKJV – NKJV Yeni Əhdi Thomas Nelson Publishers-dən buraxılmışdır. Bu, beşinci böyük revizyon oldu. Tam İncil 1982-ci ildə buraxılmışdır.

ESV – Birinci versiya 2007-ci ildə nəşr edilmişdir. İkinci versiya 2011-ci ildə, üçüncüsü isə 2016-cı ildə buraxılmışdır.

Hədəf auditoriyası

NKJV – Bu tərcümə KJV-dən daha ümumi əhali üçün nəzərdə tutulub. Bir az daha asan oxunan formatı ilə daha çox insan KJV baxışına sadiq qalaraq mətni başa düşə bilər.

ESV – Bu tərcümə bütün yaş qrupları üçün nəzərdə tutulub. Oxumaq asandır və uşaqlar və böyüklər üçün uyğundur.

Populyarlıq

NKJV – KJV ən çox populyardır, amerikalıların 14%-i NKJV-ni seçəcək.

ESV – Ümumiyyətlə, Müqəddəs Kitabın ən məşhur ingilis dilinə tərcümələrindən biridir.

Müsəlmanlar və hər ikisinin mənfi cəhətləri

NKJV – NKJV-nin ən böyük üstünlüklərindən biri odur ki, KJV-ni xatırladır, lakin başa düşmək daha asandır. O da əsasən Textus Receptus-a əsaslanır və bu, onun ən böyük qüsuru olardı.

ESV – ESV üçün Proonun hamar oxunaqlılığıdır. Con onun söz tərcüməsi üçün söz olmadığı faktı olardı.

Pastorlar

NKJV-dən istifadə edən pastorlar – Dr. David Jeremiah, Dr. Cornelius Van Til, Dr. Richard Lee, John MacArthur, Dr. Robert Schuller.

ESV-dən istifadə edən pastorlar – Kevin DeYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer , Philip Graham Ryken, Max Lucado, Bryan Chapell.

Seçmək üçün İncilləri öyrənin

Ən yaxşı NKJV Tədqiqat İncilləri

NKJV Abide Bible

Word Study Bible'ı tətbiq edin

NKJV, Know the Word Study Bible

The NKJV, MacArthur Study Bible

Həmçinin bax: Nifrət Haqqında 25 Mühüm İncil Ayələri (Kiməsə Nifrət Etmək Günahdırmı?)

Ən yaxşı ESV Tədqiqat İncilləri

The ESV Study Bible

The ESV Systematic Theology Study Bible

ESV Reformation Study Bible

Digər Müqəddəs Kitab tərcümələri

İncilin digər tərcümələri çox faydalıdır. KJV və NIV İncil tərcümələri digər əla seçimlərdir. Təhsil alarkən müxtəlifliyə sahib olmaq faydalı ola bilər. Bəzi tərcümələr daha çox sözbəsöz, digərləri isə düşünmək üçün nəzərdə tutulub.

Hansı Müqəddəs Kitab tərcüməsini seçməliyəm?

Lütfən, hansı Müqəddəs Kitab tərcüməsindən istifadə etmək barədə dua edin. Şəxsən mən hesab edirəm ki, sözdən sözə tərcümə orijinal yazıçılara daha doğrudur.




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen Allahın Kəlamına ehtiraslı inanan və Müqəddəs Kitabı fədakar şəkildə öyrənən biridir. Müxtəlif nazirliklərdə xidmət edən 10 ildən artıq təcrübəsi ilə Melvin gündəlik həyatda Müqəddəs Yazıların dəyişdirici gücünə dərin qiymət verdi. O, nüfuzlu xristian kollecində İlahiyyat üzrə bakalavr dərəcəsinə malikdir və hazırda Bibliyaşünaslıq üzrə magistr dərəcəsini davam etdirir. Müəllif və bloqçu kimi Melvinin missiyası fərdlərə Müqəddəs Yazıları daha yaxşı başa düşməyə və əbədi həqiqətləri gündəlik həyatlarına tətbiq etməyə kömək etməkdir. Yazmadığı vaxtlarda Melvin ailəsi ilə vaxt keçirməkdən, yeni yerlər kəşf etməkdən və ictimai işlərlə məşğul olmaqdan həzz alır.