KJV vs NKJV Bibeloersetting (11 grutte ferskillen om te witten)

KJV vs NKJV Bibeloersetting (11 grutte ferskillen om te witten)
Melvin Allen

Twa fan 'e meast brûkte oersettingen fan' e Bibel binne de KJV en de NKJV. Foar guon is d'r net folle fan in ferskil.

Foar oaren is dit lytse ferskil in heuvel dy't it wurdich is te stjerren. It is nuttich om de ferskillen tusken de twa te begripen.

Oarsprong

Sjoch ek: 25 Wichtige bibelfersen oer leafde fan God (Love God First)

KJV - De KJV Bibeloersetting waard makke yn 'e 1600's. Dizze oersetting slút de Alexandryske manuskripten folslein út en fertrout allinich op 'e Textus Receptus. Dizze oersetting wurdt meastal hiel letterlik nommen, nettsjinsteande de dúdlike ferskillen yn taalgebrûk fan hjoed-de-dei.

NKJV - Dizze oersetting omfettet de Alexandryske manuskripten om mear direkte ynformaasje te finen oer de betsjutting fan 'e oarspronklike wurden. Dizze oersetting is makke om bettere lêsberens te reflektearjen.

Lêsberens

KJV – In protte lêzers beskôgje dit in heul lestich om te lêzen, lykas it brûkt argayske taal. Dan binne der guon dy't dit leaver hawwe, om't it poëtysk klinkt.

NKJV - Hoewol heul ferlykber is mei de KJV, is it in bytsje makliker te lêzen.

Bibeloersettingsferskillen

KJV - Dit wurdt ek wol de King James Bible neamd as de Authorized Version. Yn ferliking mei de NKJV kin de KJV lestich te begripen wêze.

NKJV – Dizze oersetting is makke yn opdracht yn 1975. De oersetters woene in nije oersetting meitsje dy't destilistyske skientme fan 'e orizjinele KJV. Dizze oersetting wurdt útfierd yn "folsleine lykweardigens", dat is yn tsjinstelling ta "gedachte-foar-gedachte" lykas fûn yn oare oersettingen lykas it NIV.

Bibelfersfergeliking

Sjoch ek: 50 wichtige bibelfersen oer jeugd (Jonge minsken foar Jezus)

KJV

Genesis 1:21 En God makke grutte walfisken, en alle libbene wêzens dy't beweecht, dy't de wetters yn oerfloed brochten, nei har soarte, en alle fleugele fûgel nei syn aardich: en God seach dat it goed wie.

Romeinen 8:28 En wy witte dat alle dingen ten goede gearwurkje foar dyjingen dy't God leafhawwe, foar dyjingen dy't roppen binne neffens syn doel.

Sacharja 11:17 Wee de ôfgodsherder dy't de keppel ferlit! it swurd scil wêze op syn earm, en op syn rjochter each: syn earm sil wêze skjin opdroege, en syn rjochter each sil wêze hielendal tsjuster. jins rjochterhân, sizzende tsjin dy: Eangje net; Ik sil dy helpe."

1 Corinthians 13:7 "Beare alle dingen, leaut alle dingen, hopet alle dingen, ferhâldt alle dingen."

Psalm 119:105 "Jo wurd is in lampe foar myn fuotten, en in ljocht foar myn paad."

Psalm 120:1 "Yn myn need rôp ik ta de Heare, en Hy hearde my." (Ynspirearjende kristlike gebedsquotes)

Leviticus 18:22 "Jo sille net lizze mei de minskheid, lykas by froulju: it is in grouwel."

Johannes 3:5 "Jezus antwurde, Wiswier, wier , Ik sis tsjin dy: As in minske net berne wirdefan wetter en fan 'e Geast, hy kin net yn it keninkryk fan God yngean."

Lukas 11:14 "En hy dwaende in duvel út, en dy wie stom. En it barde do't de duvel útgien wier, dat de stomme spriek; en it folk ferwûndere."

Galatiërs 3:13 "Kristus hat ús ferlost fan 'e flok fan' e wet, en makke in flok foar ús: want der stiet skreaun: Ferflokt is elk dy't oan in beam hinget: "

Genesis 2:7 "En de Heare God foarme de minske út it stof fan 'e ierde, en blies de adem fan it libben yn syn noasters; en de minske waard in libbene siel."

Romeinen 4:25 "Wa oerlevere waard foar ús misdriuwen en wer opwekke foar ús rjochtfeardiging."

NKJV

Genesis 1:21 Sa makke God grutte seedieren en al it libben dat beweecht, dêr't de wetters oerfloed, neffens har soarte, en alle fleugele fûgel neffens har soarte. En God seach dat it goed wie.

Romeinen 8:28 En wy witte dat alle dingen ten goede gearwurkje foar dyjingen dy't God leafhawwe, foar dyjingen dy't roppen binne neffens Syn doel.

Sacharja 11:17 "Wee de weardeleaze hoeder, dy't de keppel ferlit! In swird scil tsjin syn earm En tsjin syn rjochter each; Syn earm sil folslein ferdwine, en syn rjochter each sil folslein blyn wurde."

Jesaja 41:13 "Want Ik, de Heare dyn God, sil dyn rjochterhân fêsthâlde,

Sizzend tsjin dy , 'Eangst net, ik sil dy helpe.'

1Corinthians 13: 7 "Bear alle dingen, leaut alle dingen, hopet alle dingen, ferdraacht alle dingen."

Psalm 119:105 "Jo wurd is in lampe foar myn fuotten en in ljocht foar myn paad."

Levitikus 18:22 "Jo sille net lizze mei in man as mei in frou. It is in grouwel."

Jehannes 3:5 "Jezus antwurde: "Wiswier sis ik jo, as ien net berne is út wetter en de Geast, kin hy it keninkryk fan God net yngean.

Lukas 11:14 "En Hy dwaalde in demon út, en dy wie stom. Sa barde it, doe't de demon útgien wie, dat de stomme spriek; en de skaren fernuvere it."

Galatiërs 3:13 "Kristus hat ús ferlost fan 'e flok fan' e wet, nei't er in flok foar ús wurden is (want it is skreaun: "Ferflokt is elkenien dy't oan in beam hinget" )"

Genesis 2:7 "En de Heare God foarme de minske út it stof fan 'e ierde, en blies de adem fan it libben yn syn noasters; en de minske waard in libbend wêzen."

Romeinen 4:25 "Wa oerlevere waard fanwegen ús misdriuwen, en waard opwekke fanwegen ús rjochtfeardiging."

Revisions

KJV - It orizjineel waard publisearre yn 1611. Guon flaters waarden printe yn folgjende edysjes - yn 1631 waard it wurd "net" útsletten fan it fers "dû silst gjin oerhoer dwaan." Dit waard bekend as de Wicked Bible.

NKJV - It NKJV Nije Testamint waard frijjûn fan Thomas Nelson Publishers. It waard de fyfde grutte revyzje. De folsleine Bibel waard útbrocht yn1982.

Doelpublyk

KJV – De doelgroep of de KJV is rjochte op de algemiene befolking. Bern kinne it lykwols ekstreem lestich fine om te lêzen. Ek kinne in protte fan 'e algemiene befolking it dreech fine om te begripen.

NKJV - Dit is rjochte op in mear algemiene befolking. Mei syn wat makliker te lêzen opmaak kinne mear minsken de tekst begripe.

Oersetting populariteit

KJV – is noch fierwei de populêrste bibeloersetting. Neffens it Centre for the Study of Religion and American Culture oan 'e Universiteit fan Indiana sil 38% fan' e Amerikanen in KJV

NKJV kieze - neffens deselde enkête sil 14% fan 'e Amerikanen kieze de Nije King James - Ferzje.

Foar- en neidielen fan beide

KJV - Ien fan 'e grutste pro's foar de KJV is it nivo fan bekendheid en komfort. Dit is de Bibel wêrfan ús pake en beppe en oerpake en beppe foar in protte fan ús lêze. Ien fan 'e grutste neidielen fan dizze Bibel is dat syn gehiel kaam fan' e Textus Receptus.

NKJV - Ien fan 'e grutste foardielen fan' e NKJV is dat it docht tinken oan 'e KJV, mar is folle makliker te begripen. It is ek foaral basearre op de Textus Receptus en dat soe it grutste gebrek wêze.

Pastors

Pastors dy't de KJV brûke – Steven Anderson , Cornelius Van Til, Dr. Gary G. Cohen, D. A. Carson.

Pastors dy't deNKJV – Dr. David Jeremiah, John MacArthur, Dr. Robert Schuller, Greg Laurie.

Stúdzje Bibels om te kiezen

Bêste KJV-stúdzjebibels

  • De Nelson KJV Study Bible
  • KJV Life Application Study Bible

Bêste NKJV Study Bibles

  • Tapasse it wurd Study Bible
  • NKJV Abide Bible

Oare Bibeloersettingen

Oare bibeloersettings dy't jo moatte beskôgje wêze de NASB, ESV, NIV, of de Amplified Ferzje.

Hokker moat ik kieze?

Dit binne ferskate oersettingen wêrút kristenen kieze kinne. Undersyk asjebleaft alle Bibeloersettingen yngeand, en bid oer dit beslút. Wurd-foar-wurd-oersetting is folle tichter by de oarspronklike tekst dan Thought for Thought.




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen is in hertstochtlike leauwige yn it wurd fan God en in tawijd studint fan 'e Bibel. Mei mear as 10 jier ûnderfining yn ferskate ministearjes, hat Melvin in djippe wurdearring ûntwikkele foar de transformative krêft fan 'e Skrift yn it deistich libben. Hy hat in bachelorstitel yn teology fan in renommearre kristlik kolleezje en folget op it stuit in masterstitel yn bibelske stúdzjes. As auteur en blogger is de missy fan Melvin om yndividuen te helpen in grutter begryp fan 'e Skriften te krijen en tiidleaze wierheden oan te passen op har deistich libben. As hy net skriuwt, fynt Melvin it leuk om tiid troch te bringen mei syn famylje, nije plakken te ferkennen en mei te dwaan oan mienskipstsjinst.