Eadar-theangachadh Bìoball NIV Vs CSB: (11 eadar-dhealachaidhean mòra ri eòlas)

Eadar-theangachadh Bìoball NIV Vs CSB: (11 eadar-dhealachaidhean mòra ri eòlas)
Melvin Allen

Is dòcha gu bheil e a’ faireachdainn mar gu bheil cus eadar-theangachaidhean ann airson taghadh. An seo bruidhnidh sinn air dhà de na h-eadar-theangachaidhean as so-leughaidh air a’ mhargaidh: an NIV agus an CSB. Chaidh Tionndadh Eadar-nàiseanta a thoirt a-steach an toiseach ann an 1973.

CSB – ann an 2004, chaidh an Holan Christian Standard Version fhoillseachadh an-toiseach

Leugh an NIV agus eadar-theangachaidhean a’ Bhìobaill

NIV - Aig an àm a chaidh a chruthachadh, bha mòran sgoilearan a’ faireachdainn nach robh an eadar-theangachadh KJV a’ freagairt gu tur ri neach-labhairt Beurla an latha an-diugh, agus mar sin chuir iad ri chèile a’ chiad eadar-theangachadh Beurla ùr-nodha a chruthachadh.

CSB - Tha mòran den bheachd gu bheil an CSB gu math furasta a leughadh

Eadar-dhealachaidhean eadar-theangachaidh sa Bhìoball den NIV agus CSB

NIV - Bidh an NIV a’ feuchainn ri cothromachadh a dhèanamh eadar smaoineachadh airson smaoineachadh agus facal airson facal. B’ e an t-amas aca “anam agus structar” nan teacsaichean tùsail a bhith aca. Is e eadar-theangachadh tùsail a th’ anns an NIV, a’ ciallachadh gun do thòisich na sgoilearan bhon fhìor thoiseach leis na teacsaichean tùsail Eabhra, Aramaic is Greugais.

CSB – Thathas den bheachd gu bheil an CSB mar mheasgachadh den dà fhacal air an fhacal a bharrachd air smaoineachadh airson smaoineachadh. B’ e prìomh amas nan eadar-theangairean cothromachadh a chruthachadh eadar an dà rud.

Coimeas rann a’ Bhìobaill

NIV

Genesis 1: 21 “Mar sin chruthaich Dia creutairean mòra na mara agus gach nì beò leisa tha 'n t-uisge a' fas, agus a' gluasad mu'n cuairt ann, a reir an gnè, agus gach eun iteagach a reir a ghnè. Agus chunnaic Dia gu robh e math. ”

Ròmanaich 8: 38-39 “Oir tha mi dearbhte nach eil bàs no beatha, no ainglean no deamhain, no an latha an-diugh no an àm ri teachd, no cumhachdan sam bith, 39 àirde no doimhne, no ni sam bith eile anns a' chruthachadh uile, comasach air sinne a sgaradh o ghràdh Dhè a tha ann an losa Criosd ar Tighearna."Sean-fhaclan 19:28 “Is e gàirdeachas sealladh nam fìrean, ach cha tig dòchas nan aingidh gu neoni.” 1 Salm 144:15 “Is beannaichte an sluagh aig a bheil seo fìor; Is beannaichte an sluagh aig a bheil an Tighearna na Dhia.”Deuteronomi 10:17 “Oir is e an Tighearna do Dhia Dia nan diathan agus Tighearna nan tighearnan. Is esan an Dia mòr, an Dia cumhachdach agus uamhasach, nach eil a’ nochdadh claon-bhreith agus nach gabh brìb.

Deuteronomi 23:5 “Ach, chan èist an Tighearna do Dhia ri Balàam ach thionndaidh e am mallachd gu beannachadh. air do shon, oir tha gaol aig an Tighearna do Dhia ort.”

Mata 27:43 “Tha earbsa aige ann an Dia. Saoradh Dia e a-nis ma tha e ga iarraidh, oir thuirt e, ‘Is mise Mac Dhè.”

Sean-fhaclan 19:21 “Is iomadh plana a tha ann an cridhe duine, ach is e adhbhar an Tighearna gum bi a bhuadhaicheas.”

CSB

Genesis 1:21 Mar sin chruthaich Dia na creutairean mara mòra, agus gach creutair beò a tha a’ gluasad agus a’ snàmh anns an uisge, a rèir an seòrsaichean. Chruthaich e cuideachdgach creutair sgiathach a rèir a ghnè. Agus chunnaic Dia gu robh e math.”

Ròmanaich 8:38-39 “Oir tha mi dearbhte nach bi bàs, no beatha, no aingil, no uachdaranachdan, no nithean a tha an làthair, no nithean ri teachd, no cumhachdan. , no àirde, no doimhne, no ni cruthaichte sam bith eile, comasach air sinne a sgaradh o ghràdh Dhè a tha ann an losa Criosd ar Tighearna.”Sean-fhaclan 19:28 “Is e gàirdeachas dòchas nam fìrean. , ach cha tig dùil nan aingidh gu neo-ni." (Gàirdeachas brosnachail rannan a’ Bhìobaill)

Salm 144:15 “Is sona na daoine le leithid de bheannachdan. Is beannaichte an sluagh aig a bheil an Tighearna na Dhia.” 1 Deuteronomi 10:17 “Oir is e an Tighearna do Dhia Dia nan diathan agus Tighearna nan tighearnan, an Dia mòr, cumhachdach, agus uamhasach, a’ nochdadh nach eil Deuteronomi 23:5 “Gidheadh ​​chan èisdeadh an Tighearna do Dhia ri Balàam, ach thionndaidh e am mallachd gu bhith na bheannachadh dhut, a chionn gu bheil gaol aig an Tighearna do Dhia ort.”

Mata 27:43 “Tha earbsa aige ann an Dia; saoradh Dia a nis e — ma ghabhas e tlachd ann ! Oir thuirt e, ‘Is mise Mac Dhè. Eadhon cuid cho connspaideach ris an Tionndadh Eadar-nàiseanta Ùr an-diugh.

CSB - Ann an 2017, chaidh an eadar-theangachadh ath-sgrùdadh agus chaidh an t-ainm Holman a leigeil seachad.

Luchd-amais targaid

NIV – An Tionndadh Eadar-nàiseanta Ùra sgrìobhadh airson an t-sluaigh choitcheann de luchd-labhairt Beurla an latha an-diugh.

Faic cuideachd: 15 Rannan Cudromach a’ Bhìobaill Mu Ghairm Ainmean

CSB - Tha am Bìoball Coitcheann Crìosdail air a shanasachadh mar rud a tha ag amas air gach aois. Tha e air leth freagarrach airson clann agus inbhich

Tal-sluaigh

NIV – Aon de na h-eadar-theangachaidhean Bìoball as mòr-chòrdte san t-saoghal a tha furasta a leughadh.

Faic cuideachd: 50 Rann cumhachdach sa Bhìoball mu dheidhinn nàimhdean (a’ dèiligeadh riutha)

CSB - Tha e a’ sìor fhàs mòr-chòrdte, ged nach eil e cho mòr-chòrdte ris an NIV

Buannachdan agus eas-bhuannachdan an dà chuid

NIV - Is e NIV dreach furasta a thuigsinn a tha fhathast fìor don teacsa thùsail. Is dòcha nach eil e cho ceart ri cuid de na h-eadar-theangachaidhean eile ach tha e earbsach a dh’ aindeoin sin.

CSB – Ged a tha e gu math furasta a leughadh, chan e fìor eadar-theangachadh facal airson facal a th’ ann.

Pastors a chleachdas gach eadar-theangachadh

NIV – Max Lucado, David Platt

CSB – J.D. Greear

Sgrùdaich Bìobaill airson taghadh

NIV

Bìoball Sgrùdaidh Arc-eòlais an NIV

Bìoball Iarrtas Beatha an NIV

CSB

Am Bìoball Sgrùdaidh CSB

Bìobaill Sgrùdaidh an t-Seann Chreidimh CSB

Eadar-theangachaidhean eile bhon Bhìoball

Gu tric tha e gu math cuideachail eadar-theangachaidhean eile bhon Bhìoball a leughadh nuair a bhios tu a’ sgrùdadh . Faodaidh e cuideachadh le soilleireachd a thoirt do earrannan duilich a bharrachd air ar brosnachadh gu tuigse nas fheàrr fhaighinn air co-theacsa.

Dè an t-eadar-theangachadh Bìoball a bu chòir dhomh a chleachdadh eadar an NIV agus CSB?

Feuch an dèan thu ùrnaigh mu na h-eadar-theangachaidhean a dh'fheumas tu a bhith a' cleachdadh. Tha eadar-theangachadh facal airson facalan-còmhnaidh as ceart.




Melvin Allen
Melvin Allen
Tha Melvin Allen na chreideas dìoghrasach ann am facal Dhè agus na oileanach sònraichte den Bhìoball. Le còrr air 10 bliadhna de eòlas a’ frithealadh ann an grunn mhinistrealachd, tha Melvin air tuigse dhomhainn a leasachadh airson cumhachd cruth-atharrachail an Sgriobtar ann am beatha làitheil. Tha ceum Bachelor aige ann an Diadhachd bho cholaiste Chrìosdail cliùiteach agus tha e an-dràsta a’ dèanamh ceum Maighstireil ann an eòlas a’ Bhìobaill. Mar ùghdar agus blogair, is e misean Melvin daoine fa leth a chuideachadh gus tuigse nas fheàrr fhaighinn air na Sgriobtairean agus fìrinnean gun ùine a chuir an sàs nam beatha làitheil. Nuair nach eil e a’ sgrìobhadh, is toil le Melvin a bhith a’ caitheamh ùine còmhla ri theaghlach, a’ sgrùdadh àiteachan ùra, agus a’ dol an sàs ann an seirbheis coimhearsnachd.