Перевод Библии NIV против CSB: (11 основных различий, которые нужно знать)

Перевод Библии NIV против CSB: (11 основных различий, которые нужно знать)
Melvin Allen

Может показаться, что существует огромное количество переводов, из которых можно выбирать. Здесь мы обсудим два самых простых и удобных для чтения перевода на рынке: NIV и CSB.

Происхождение NIV и CSB

NIV - Новая международная версия была первоначально представлена в 1973 году.

CSB - в 2004 году была впервые опубликована Голанская христианская стандартная версия

Читабельность NIV и переводов Библии

NIV - Во время его создания многие ученые считали, что перевод KJV не полностью соответствует современному английскому языку, поэтому они собрались вместе, чтобы создать первый современный английский перевод.

ЦСБ - Многие считают, что ЦСБ очень хорошо читается.

Различия между переводами Библии NIV и CSB

NIV - NIV старается балансировать между мыслью за мыслью и словом за словом. Их целью было передать "душу и структуру" оригинальных текстов. NIV - это оригинальный перевод, то есть ученые начали с нуля с оригинальных еврейских, арамейских и греческих текстов.

ЦСБ - ЦСБ считается сочетанием как слова в слово, так и мысли в мысль. Основной целью переводчиков было создать баланс между этими двумя вариантами.

Сравнение библейских стихов

NIV

Бытие 1:21 "И сотворил Бог больших животных морских и всякое живое существо, которым кишит вода и которое движется в ней, по роду их, и всякую крылатую птицу по роду ее; и увидел Бог, что это хорошо".

Римлянам 8:38-39 "Ибо я убежден, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни бесы, ни настоящее, ни будущее, ни власти, 39 ни высота, ни глубина, ни что другое во всем творении не может отлучить нас от любви Божией, которая во Христе Иисусе, Господе нашем".

Притчи 19:28 "Перспектива праведных - радость, а надежды нечестивых ни к чему не приводят".

Псалом 144:15 "Блажен народ, о котором это правда; блажен народ, которого Бог - Господь".

Второзаконие 10:17 "Ибо Господь, Бог твой, есть Бог богов и Господь господствующих; Он есть Бог великий, могучий и величественный, Который не имеет пристрастия и не может быть подкуплен.

Второзаконие 23:5 "Однако Господь, Бог твой, не послушал Валаама, но обратил проклятие в благословение для тебя, потому что Господь, Бог твой, любит тебя".

Матфея 27:43 "Он уповает на Бога; пусть теперь Бог, если хочет, спасет Его, ибо Он сказал: Я Сын Божий".

Притчи 19:21 "Много замыслов в сердце человека, но побеждает замысел Господень".

ЦСБ

Бытие 1:21 "И создал Бог крупных морских животных и всякое живое существо, движущееся и кишащее в воде, по роду их; создал также всякое крылатое существо по роду его; и увидел Бог, что это хорошо".

Римлянам 8:38-39 "Ибо я убежден, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни власти, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией, которая во Христе Иисусе, Господе нашем".

Притчи 19:28 "Надежда праведных - радость, а ожидания нечестивых ни к чему не приводят" (вдохновляющие библейские стихи о радости).

Псалом 144:15 "Счастлив народ, имеющий такие благословения. Счастлив народ, чей Бог - Господь".

Второзаконие 10:17 "Ибо Господь, Бог твой, есть Бог богов и Господь господствующих, Бог великий, могущественный и благоговейный, не проявляющий пристрастия и не берущий взяток".

Второзаконие 23:5 "Но Господь, Бог твой, не послушал Валаама, но обратил проклятие в благословение для тебя, потому что Господь, Бог твой, любит тебя".

Матфея 27:43 "Он уповает на Бога; пусть Бог теперь спасет его, если Он благоволит к нему! Ибо он сказал: "Я Сын Божий".

Пересмотр

NIV - Новая Международная Версия имела множество редакций и изданий, даже такие противоречивые, как сегодняшняя Новая Международная Версия.

CSB - В 2017 году перевод был пересмотрен, и название Holman было исключено.

Целевая аудитория

NIV - Новая международная версия была написана для широких масс современных англоговорящих людей.

CSB - Христианская стандартная Библия рекламируется как предназначенная для всех возрастов. Она прекрасно подходит как для детей, так и для взрослых.

Популярность

Смотрите также: 25 важных библейских стихов о браке с нехристианином

NIV - один из самых популярных в мире легко читаемых переводов Библии.

CSB - Растет в популярности, хотя и не так популярен, как NIV

Плюсы и минусы обоих вариантов

NIV - NIV - это легкая для понимания версия, которая, тем не менее, соответствует оригинальному тексту. Возможно, она не так точна, как некоторые другие переводы, но, тем не менее, она заслуживает доверия.

CSB - Несмотря на высокую читабельность, он не является подлинным переводом слово в слово.

Пасторы, использующие каждый перевод

NIV - Макс Лукадо, Дэвид Платт

ЦСБ - Дж.Д. Грир

Учебные Библии на выбор

NIV

Библия для изучения археологии NIV

Библия применения к жизни NIV

ЦСБ

Учебная Библия CSB

CSB Ancient Faith Study Bible

Другие переводы Библии

Часто очень полезно читать другие переводы Библии во время изучения. Это может помочь внести ясность в трудные отрывки, а также побудить нас лучше понять контекст.

Смотрите также: 25 полезных библейских стихов о хранении сокровищ на небесах

Какой перевод Библии я должен использовать между NIV и CSB?

Пожалуйста, молитесь о том, какие переводы вам нужно использовать. Дословный перевод всегда наиболее точен.




Melvin Allen
Melvin Allen
Мелвин Аллен страстно верит в Слово Божье и преданно изучает Библию. Имея более чем 10-летний опыт служения в различных служениях, Мелвин глубоко оценил преображающую силу Писания в повседневной жизни. Он получил степень бакалавра богословия в авторитетном христианском колледже и в настоящее время получает степень магистра библейских исследований. Миссия Мелвина как автора и блоггера состоит в том, чтобы помочь людям глубже понять Священное Писание и применять вечные истины в своей повседневной жизни. Когда он не пишет, Мелвин любит проводить время со своей семьей, исследовать новые места и участвовать в общественных работах.