مەزمۇن جەدۋىلى
بەلكىم نۇرغۇن تەرجىمىلەرنى تاللايدىغاندەك ھېس قىلىشى مۇمكىن. بۇ يەردە بىز يەرشارىدىكى ئەڭ تۆۋەن ، ئوقۇشقا بولىدىغان تەرجىمىلەردىن ئىككىنى مۇلاھىزە قىلىمىز: NIV ۋە CSB.
NIV ۋە CSB نىڭ كېلىپ چىقىشى
NIV - يېڭى خەلقئارا نۇسخىسى دەسلەپتە 1973-يىلى بارلىققا كەلگەن. 0> NIV - ئۇ بارلىققا كەلگەن ۋاقىتتا ، نۇرغۇن ئالىملار KJV تەرجىمىسىنىڭ ھازىرقى زامان ئىنگلىز تىلىدا سۆزلىگۈچى بىلەن تولۇق ماسلاشمىغاندەك ھېس قىلدى ، شۇڭا ئۇلار بىرلىكتە توپلاپ ، تۇنجى زامانىۋى ئىنگلىزچە تەرجىمىسىنى بارلىققا كەلتۈردى.
CSB - CSB نۇرغۇن كىشىلەر تەرىپىدىن ئوقۇشچانلىقى كۈچلۈك دەپ قارىلىدۇ
NIV بىلەن CSB نىڭ ئىنجىل تەرجىمە پەرقى
NIV - NIV تەپەككۇر بىلەن پىكىرنى تەڭپۇڭلاشتۇرۇشقا تىرىشىدۇ. and word for word. ئۇلارنىڭ مەقسىتى ئەسلى تېكىستلەرنىڭ «روھى شۇنداقلا قۇرۇلمىسى» غا ئېرىشىش ئىدى. NIV ئەسلى تەرجىمە بولۇپ ، ئۆلىمالار ئەسلى ئىبرانىي ، ئارام تىلى ۋە گرېتسىيە تېكىستلىرى بىلەن باشتىن-ئاخىر باشلانغانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. تەرجىمانلارنىڭ ئاساسلىق مەقسىتى بۇ ئىككىسىنىڭ ئوتتۇرىسىدا تەڭپۇڭلۇق ئورنىتىش ئىدى.
ئىنجىلدىكى ئايەتلەرنى سېلىشتۇرۇش
NIV 1:21 شۇنىڭ بىلەن ، خۇدا دېڭىزدىكى بارلىق جانلىقلارنى ۋە بارلىق جانلىقلارنى ياراتتىبۇ سۇنىڭ تۈرلىرى ۋە تۈرلىرى بويىچە ھەر خىل قاناتلىق قۇشلار. خۇدا بۇنىڭ ياخشىلىقىنى كۆردى. »
رىملىقلار 8: 38-39« چۈنكى مەن شۇنىڭغا ئىشىنىمەنكى ، نە ئۆلۈم ، نە ھايات ، نە پەرىشتىلەر ، ياكى جىنلار ، نە بۈگۈنى ، نە كەلگۈسى ، ياكى ھېچقانداق كۈچ ، 39 نە ئېگىزلىك ، چوڭقۇرلۇق ۋە باشقا مەخلۇقاتلاردىكى باشقا نەرسە بىزنى رەببىمىز ئەيسا مەسىھتىكى خۇدانىڭ مۇھەببىتىدىن ئايرىۋېتەلمەيدۇ. »
ماقال-تەمسىل 19:28« ياخشىلارنىڭ ئىستىقبالى خۇشاللىق ، لېكىن پاسىقلارنىڭ ئۈمىدى ئەمەلگە ئاشمايدۇ. »
زەبۇر 144: 15« بۇ ھەقتىكى كىشىلەر نەقەدەر بەختلىك! خۇدا رەببى بولغان كىشىلەر نېمىدېگەن بەختلىك! »
تەۋرات قانۇنى 10:17« چۈنكى تەڭرىڭ خۇداۋەندە ئىلاھلارنىڭ ئىلاھى ۋە خوجايىنلارنىڭ پەرۋەردىگارىدۇر. ئۇ ئۇلۇغ خۇدا ، قۇدرەتلىك ۋە قالتىس خۇدادۇر ، ئۇ تەرەپسىزلىك قىلمايدۇ ۋە پارا ئالمايدۇ.
تەۋرات قانۇنى 23: 5 چۈنكى ، تەڭرىڭ خۇداۋەندە سېنى سۆيىدۇ. »
مەتتا 27:43« ئۇ خۇداغا ئىشىنىدۇ. ئەگەر ئۇ خالىسا ، خۇدا ئۇنى قۇتۇلدۇرسۇن ، چۈنكى ئۇ: «مەن خۇدانىڭ ئوغلى» دېدى.
ماقال-تەمسىل 19:21 ئۈستۈنلۈكنى ئىگىلىدى. »
CSB
يارىتىلىش 1:21 تۈرلىرى. ئۇمۇ ياراتتىھەر بىر قاناتلىق مەخلۇق ئۇنىڭ تۈرىگە ئاساسەن. خۇدا بۇنىڭ ياخشىلىقىنى كۆردى. »
رىملىقلار 8: 38-39« چۈنكى مەن ئىشىنىمەنكى ، ئۆلۈممۇ ، ھاياتمۇ ، پەرىشتىلەرمۇ ، شاھزادىلەرمۇ ، ھازىرقى ئىشلارمۇ ، كەلگۈسىدىكى ئىشلارمۇ ، كۈچلەرمۇ يوق. ياكى ئېگىزلىك ، چوڭقۇرلۇق ۋە باشقا يارىتىلغان نەرسىلەر بىزنى رەببىمىز ئەيسا مەسىھتىكى خۇدانىڭ مۇھەببىتىدىن ئايرىۋېتەلمەيدۇ. »
ماقال-تەمسىل 19:28« ياخشىلارنىڭ ئۈمىدى خۇشاللىق. ، ئەمما رەزىللەرنىڭ ئۈمىدى ھېچنىمىگە ئېرىشەلمەيدۇ ». (ئىلھام ئىلھام ئىنجىل ئايەتلىرى)
زەبۇر 144: 15 «مۇشۇنداق بەختلىك كىشىلەر بەختلىك. خۇدا رەببى بولغان كىشىلەر نېمىدېگەن بەختلىك! »
تەۋرات قانۇنى 10:17« چۈنكى تەڭرىڭ خۇداۋەندە ئىلاھلارنىڭ ئىلاھى ۋە خوجايىنلارنىڭ پەرۋەردىگارى ، ئۇلۇغ ، قۇدرەتلىك ۋە ۋەھىمىلىك خۇدادۇر ، ياق. بىر تەرەپلىمە قاراش ۋە پارا ئالماسلىق. »
تەۋرات قانۇنى 23: 5« شۇنداقتىمۇ تەڭرىڭ پەرۋەردىگار بىلئامنىڭ سۆزىگە قۇلاق سالمىدى ، ئەمما ئۇ لەنەتنى ساڭا بەخت ئاتا قىلدى ، چۈنكى تەڭرىڭ خۇداۋەندە سېنى ياخشى كۆرىدۇ. »
مەتتا 27:43 «ئۇ خۇداغا ئىشىنىدۇ. ئەگەر ئۇ ئۇنىڭدىن رازى بولسا ، خۇدا ئۇنى قۇتۇلدۇرسۇن! چۈنكى ئۇ: «مەن خۇدانىڭ ئوغلى» دېدى. ھەتتا بەزىلەر بۈگۈنكى يېڭى خەلقئارالىق نەشرىگە ئوخشاش تالاش-تارتىش قوزغىدى.
نىشانلىق ئاڭلىغۇچىلار
NIV - يېڭى خەلقئارالىق نەشرىھازىرقى زامان ئىنگلىز تىلىدا سۆزلەيدىغانلارنىڭ ئومۇمىي خەلق ئۈچۈن يېزىلغان.
CSB - خىرىستىيان ئۆلچەملىك ئىنجىل بارلىق دەۋرلەرگە ماسلاشتۇرۇلغان دەپ تەشۋىق قىلىنغان. ئۇ ھەر ئىككى بالىغا شۇنداقلا چوڭلارغا ماس كېلىدۇ
ئاممىباب
NIV - دۇنيادىكى ئىنجىل تەرجىمىسىنى ئوقۇش ئاسان بولغانلارنىڭ بىرى.
CSB - گەرچە NIV
NIV - NIV نىڭ ياخشى ۋە ناچار تەرەپلىرىدەك ئالقىشقا ئېرىشەلمىسىمۇ ، ئۇ مودا بولۇشقا باشلىدى. ئەسلى تېكىستكە يەنىلا ماس كېلىدىغان نەشرىنى چۈشىنىش ئاسان. ئۇ باشقا تەرجىمىلەرگە ئوخشاش توغرا بولماسلىقى مۇمكىن ، ئەمما ئۇ يەنىلا ئىشەنچلىك. ھەر بىر تەرجىمىنى ئىشلىتىدىغانلار
NIV - ماكىس لۇكادو ، داۋىد پلاتت
قاراڭ: مۇقەددەس روھ توغرىسىدىكى 50 مۇھىم ئىنجىل ئايەت (يېتەكچى)CSB - J.D. Greear
ئىنجىل ئۆگىنىش
دىن تاللىنىدۇ.NIV
NIV ئارخولوگىيە تەتقىقاتى ئىنجىل
NIV ھايات ئىلتىماسى ئىنجىل
CSB
CSB ئۆگىنىش ئىنجىل
CSB قەدىمكى ئېتىقاد تەتقىقاتى ئىنجىل
باشقا ئىنجىل تەرجىمىلىرى
ئۆگىنىش جەريانىدا باشقا ئىنجىل تەرجىمىسىنى ئوقۇش ناھايىتى پايدىلىق. . ئۇ قىيىن ئۆتكەللەرگە ئېنىقلىق ئېلىپ كېلىش بىلەن بىللە ، مەزمۇننى تېخىمۇ ياخشى چۈشىنىشكە ئىلھاملاندۇرىدۇ.
مەن NIV بىلەن CSB ئوتتۇرىسىدا قايسى ئىنجىل تەرجىمىسىنى ئىشلىتىمەن؟
دۇئا قىلىڭ قايسى تەرجىمىلەرنى ئىشلىتىشىڭىز كېرەكلىكى ھەققىدە. سۆز تەرجىمە سۆزىھەمىشە ئەڭ توغرا.
قاراڭ: ئۆزىنى ئۆلتۈرىۋېلىش ۋە چۈشكۈنلۈك توغرىسىدىكى ئىنجىلدىكى 60 چوڭ ئايەت (گۇناھ؟)