ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ
ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਚੁਣਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਨੁਵਾਦ ਹਨ। ਇੱਥੇ ਅਸੀਂ ਦੋ ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ, ਮਾਰਕੀਟ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ: NIV ਅਤੇ CSB।
NIV ਅਤੇ CSB ਦਾ ਮੂਲ
NIV – ਨਵਾਂ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਕਰਣ ਅਸਲ ਵਿੱਚ 1973 ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
CSB – 2004 ਵਿੱਚ, ਹੋਲਨ ਕ੍ਰਿਸਚੀਅਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸੰਸਕਰਣ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
NIV ਅਤੇ ਬਾਈਬਲ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗਤਾ
NIV – ਇਸਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਦੇ ਸਮੇਂ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ KJV ਅਨੁਵਾਦ ਆਧੁਨਿਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗੂੰਜਦਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਇਸਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾ ਆਧੁਨਿਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ।
CSB – CSB ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
NIV ਅਤੇ CSB ਦੇ ਬਾਈਬਲ ਅਨੁਵਾਦ ਅੰਤਰ
NIV - NIV ਵਿਚਾਰਾਂ ਲਈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਤੁਲਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਸ਼ਬਦ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਟੀਚਾ ਮੂਲ ਪਾਠਾਂ ਦੀ "ਆਤਮਾ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਬਣਤਰ" ਹੋਣਾ ਸੀ। NIV ਇੱਕ ਮੂਲ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ, ਮਤਲਬ ਕਿ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਨੇ ਮੂਲ ਹਿਬਰੂ, ਅਰਾਮੀ, ਅਤੇ ਯੂਨਾਨੀ ਲਿਖਤਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ।
CSB - CSB ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਵਿਚਾਰ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦਾ ਮੁੱਖ ਟੀਚਾ ਦੋਹਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਤੁਲਨ ਬਣਾਉਣਾ ਸੀ।
ਬਾਈਬਲ ਆਇਤ ਦੀ ਤੁਲਨਾ
NIV
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਣ ਬਾਰੇ 50 ਮੁੱਖ ਬਾਈਬਲ ਆਇਤਾਂ (ਉਦਾਰਤਾ)ਉਤਪਤ 1:21 “ਇਸ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਹਰ ਜੀਵਤ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ ਭਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਅਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਖੰਭ ਵਾਲਾ ਪੰਛੀ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ. ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਇਹ ਚੰਗਾ ਸੀ।”
ਰੋਮੀਆਂ 8:38-39 “ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਨਾ ਮੌਤ, ਨਾ ਜੀਵਨ, ਨਾ ਦੂਤ, ਨਾ ਭੂਤ, ਨਾ ਵਰਤਮਾਨ, ਨਾ ਭਵਿੱਖ, ਨਾ ਕੋਈ ਸ਼ਕਤੀਆਂ, 39 ਨਾ ਹੀ ਉਚਾਈ, ਨਾ ਡੂੰਘਾਈ, ਨਾ ਹੀ ਸਾਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਚੀਜ਼, ਸਾਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਪਿਆਰ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਸਕੇਗੀ ਜੋ ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਹੈ।”
ਕਹਾਉਤਾਂ 19:28 “ਧਰਮੀ ਦੀ ਉਮੀਦ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ, ਪਰ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੀਆਂ ਆਸਾਂ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।”
ਜ਼ਬੂਰ 144:15 “ਧੰਨ ਹੈ ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ; ਧੰਨ ਹਨ ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਯਹੋਵਾਹ ਹੈ।”
ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ 10:17 “ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ। ਉਹ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ, ਜੋ ਕੋਈ ਪੱਖਪਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਰਿਸ਼ਵਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।
ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ 23:5 “ਹਾਲਾਂਕਿ, ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਬਿਲਆਮ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ ਪਰ ਸਰਾਪ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।”
ਮੱਤੀ 27:43 “ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਸਨੂੰ ਬਚਾਵੇ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ, 'ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹਾਂ। ਪ੍ਰਬਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।”
CSB
ਉਤਪਤ 1:21 “ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਨੇ ਵੱਡੇ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜੀਵਾਂ ਅਤੇ ਹਰ ਜੀਵਤ ਪ੍ਰਾਣੀ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਜੋ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦਾ ਅਤੇ ਝੁੰਡ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕਿਸਮਾਂ ਉਸ ਨੇ ਵੀ ਬਣਾਇਆਹਰ ਖੰਭ ਵਾਲਾ ਜੀਵ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ। ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਇਹ ਚੰਗਾ ਸੀ।”
ਰੋਮੀਆਂ 8:38-39 “ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਨਾ ਮੌਤ, ਨਾ ਜੀਵਨ, ਨਾ ਦੂਤ, ਨਾ ਰਾਜਸ਼ਾਹੀਆਂ, ਨਾ ਮੌਜੂਦ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਨਾ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਨਾ ਸ਼ਕਤੀਆਂ। , ਨਾ ਉਚਾਈ, ਨਾ ਡੂੰਘਾਈ, ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਬਣਾਈ ਗਈ ਚੀਜ਼ ਸਾਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਪਿਆਰ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਸਕੇਗੀ ਜੋ ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਹੈ।”
ਕਹਾਉਤਾਂ 19:28 “ਧਰਮੀ ਦੀ ਉਮੀਦ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ , ਪਰ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੀ ਆਸ ਵਿਅਰਥ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।” (ਪ੍ਰੇਰਣਾਦਾਇਕ ਅਨੰਦ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਆਇਤਾਂ)
ਜ਼ਬੂਰ 144:15 “ਧੰਨ ਹਨ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਅਜਿਹੀਆਂ ਬਰਕਤਾਂ ਵਾਲੇ ਹਨ। ਧੰਨ ਹਨ ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਯਹੋਵਾਹ ਹੈ।”
ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ 10:17 “ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ, ਉਹ ਮਹਾਨ, ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਡਰਾਉਣ ਵਾਲਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ, ਜੋ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ। ਪੱਖਪਾਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਰਿਸ਼ਵਤ ਨਹੀਂ ਲੈਣਾ।”
ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ 23:5 “ਫਿਰ ਵੀ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਬਿਲਆਮ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ, ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਰਾਪ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।”
ਮੱਤੀ 27:43 “ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ; ਰੱਬ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਬਚਾਵੇ-ਜੇ ਉਹ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ, 'ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹਾਂ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਕੁਝ ਅੱਜ ਦੇ ਨਵੇਂ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਕਰਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ।
CSB – 2017 ਵਿੱਚ, ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਹੋਲਮੈਨ ਨਾਮ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਦਰਸ਼ਕ
NIV – ਨਵਾਂ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਕਰਣਆਧੁਨਿਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਆਮ ਆਬਾਦੀ ਲਈ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।
CSB - ਕ੍ਰਿਸ਼ਚੀਅਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਹਰ ਉਮਰ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਬਾਲਗਾਂ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ
ਪ੍ਰਸਿੱਧਤਾ
NIV – ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਆਸਾਨ ਬਾਈਬਲ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।
CSB - ਇਹ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਵਿੱਚ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਐਨਆਈਵੀ ਵਾਂਗ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਦੋਹਾਂ ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਅਤੇ ਨੁਕਸਾਨ
ਐਨਆਈਵੀ - ਐਨਆਈਵੀ ਇੱਕ ਹੈ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਸੰਸਕਰਣ ਜੋ ਅਜੇ ਵੀ ਮੂਲ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਸਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੁਝ ਹੋਰ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਜਿੰਨਾ ਸਹੀ ਨਾ ਹੋਵੇ ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਇਹ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਹੈ।
CSB – ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਸਹੀ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਪਾਸਟਰ ਜੋ ਹਰੇਕ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ
NIV – ਮੈਕਸ ਲੂਕਾਡੋ, ਡੇਵਿਡ ਪਲੈਟ
CSB – J.D. ਗ੍ਰੀਅਰ
ਚੋਣ ਲਈ ਬਾਈਬਲਾਂ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰੋ
NIV
NIV ਪੁਰਾਤੱਤਵ ਅਧਿਐਨ ਬਾਈਬਲ
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਪਾਪ ਦੇ ਉਲਟ ਕੀ ਹੈ? (5 ਮੁੱਖ ਸੱਚ)NIV ਲਾਈਫ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਾਈਬਲ
CSB
ਸੀਐਸਬੀ ਸਟੱਡੀ ਬਾਈਬਲ
ਸੀਐਸਬੀ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਸਟੱਡੀ ਬਾਈਬਲ
ਹੋਰ ਬਾਈਬਲ ਅਨੁਵਾਦ
ਅਧਿਐਨ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਦੂਜੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਕਸਰ ਬਹੁਤ ਮਦਦਗਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ . ਇਹ ਮੁਸ਼ਕਲ ਅੰਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਲਿਆਉਣ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ ਸੰਦਰਭ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਮਝਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਮੈਨੂੰ NIV ਅਤੇ CSB ਵਿਚਕਾਰ ਕਿਹੜਾ ਬਾਈਬਲ ਅਨੁਵਾਦ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈਹਮੇਸ਼ਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸਹੀ।