NIV Vs CSB Bible Translation: (11 Pangunahing Pagkakaiba na Dapat Malaman)

NIV Vs CSB Bible Translation: (11 Pangunahing Pagkakaiba na Dapat Malaman)
Melvin Allen

Maaaring pakiramdam na mayroong napakaraming pagsasalin na mapagpipilian. Dito tinatalakay natin ang dalawa sa pinaka-down to earth, nababasang mga pagsasalin sa merkado: ang NIV at ang CSB.

Tingnan din: 22 Mahahalagang Talata sa Bibliya Tungkol sa Pagpapalaki ng mga Anak (EPIC)

Origin of NIV at CSB

NIV – the New Ang International Version ay orihinal na ipinakilala noong 1973.

Tingnan din: 60 Epic Bible Verses Tungkol sa Diborsyo At Muling Pag-aasawa (Adultery)

CSB – noong 2004, ang Holan Christian Standard Version ay unang nai-publish

Kakayahang mabasa ng NIV at mga pagsasalin ng Bibliya

NIV – Sa oras ng paglikha nito, nadama ng maraming iskolar na ang pagsasalin ng KJV ay hindi ganap na tumutugma sa tagapagsalita ng modernong Ingles, kaya nagsama-sama silang lumikha ng unang modernong pagsasalin sa Ingles.

CSB – Ang CSB ay itinuturing ng marami na lubos na nababasa

Mga pagkakaiba sa pagsasalin ng Bibliya ng NIV at CSB

NIV – Sinusubukan ng NIV na balansehin ang pagitan ng pag-iisip para sa pag-iisip at salita sa salita. Ang kanilang layunin ay magkaroon ng “kaluluwa pati na rin ang istraktura” ng orihinal na mga teksto. Ang NIV ay isang orihinal na pagsasalin, ibig sabihin ang mga iskolar ay nagsimula mula sa simula sa orihinal na Hebreo, Aramaic, at Griyego na mga teksto.

CSB – Ang CSB ay itinuturing na isang paghahalo ng parehong salita sa salita pati na rin ng pag-iisip para sa pag-iisip. Ang pangunahing layunin ng mga tagapagsalin ay lumikha ng balanse sa pagitan ng dalawa.

Paghahambing ng mga talata sa Bibliya

NIV

Genesis 1:21 “Kaya't nilikha ng Diyos ang mga dakilang nilalang sa dagat at bawat bagay na may buhayna napupuno ng tubig at gumagalaw doon, ayon sa kanilang mga uri, at bawa't may pakpak na ibon ayon sa kanikaniyang uri. At nakita ng Diyos na ito ay mabuti.”

Roma 8:38-39 “Sapagkat kumbinsido ako na kahit ang kamatayan o ang buhay, kahit ang mga anghel o mga demonyo, kahit ang kasalukuyan o ang hinaharap, kahit ang alinmang kapangyarihan, 39 kahit ang mga kapangyarihan. kataasan o lalim, o ano pa man sa lahat ng nilalang, ang makapaghihiwalay sa atin sa pag-ibig ng Diyos na kay Cristo Jesus na ating Panginoon.”

Kawikaan 19:28 “Ang pag-asa ng matuwid ay kagalakan, ngunit ang pag-asa ng masama ay nawawalan ng kabuluhan.”

Psalm 144:15 “Mapalad ang bayan kung saan ito ay totoo; mapalad ang bayan na ang Diyos ay si Yahweh.”

Deuteronomy 10:17 “Sapagkat ang Panginoon mong Diyos ay Diyos ng mga diyos at Panginoon ng mga panginoon. Siya ang dakilang Diyos, ang makapangyarihan at kakila-kilabot na Diyos, na walang pagtatangi at hindi masusuhol.

Deuteronomy 23:5 “Gayunpaman, hindi dininig ng Panginoon mong Diyos si Balaam ngunit ginawang pagpapala ang sumpa. para sa iyo, sapagkat iniibig ka ng Panginoon mong Diyos.”

Mateo 27:43 “Nagtitiwala siya sa Diyos. Hayaang iligtas siya ng Diyos ngayon kung gusto niya, sapagkat sinabi niya, 'Ako ang Anak ng Diyos."

Kawikaan 19:21 "Maraming mga plano sa puso ng isang tao, ngunit ito ang layunin ng Panginoon na nananaig.”

CSB

Genesis 1:21 “Sa gayo'y nilikha ng Diyos ang malalaking nilalang sa dagat at ang bawat nilalang na may buhay na gumagalaw at umuusad sa tubig, ayon sa kanilang mga uri. Siya rin ang lumikhabawat may pakpak na nilalang ayon sa uri nito. At nakita ng Diyos na ito ay mabuti.”

Roma 8:38-39 “Sapagkat kumbinsido ako na kahit ang kamatayan, kahit ang buhay, kahit ang mga anghel, kahit ang mga pamunuan, kahit ang mga bagay sa kasalukuyan, kahit ang mga bagay na darating, kahit ang mga kapangyarihan. , o kataasan, o lalim, o alin mang bagay na nilikha ay hindi makapaghihiwalay sa atin sa pag-ibig ng Diyos na nasa kay Cristo Jesus na ating Panginoon.”

Kawikaan 19:28 “Ang pag-asa ng matuwid ay kagalakan , ngunit ang pag-asa ng masama ay mawawalan ng kabuluhan.” (Inspirational joy Bible verses)

Awit 144:15 “Maligaya ang mga taong may gayong mga pagpapala. Mapalad ang bayan na ang Diyos ay si Yahweh.”

Deuteronomy 10:17 “Sapagkat ang Panginoon mong Diyos ay Diyos ng mga diyos at Panginoon ng mga panginoon, ang dakila, makapangyarihan, at kakila-kilabot na Diyos, na hindi nagpapakita pagtatangi at hindi tumatanggap ng suhol.”

Deuteronomy 23:5 “Subalit hindi dininig ng Panginoon mong Diyos si Balaam, ngunit ginawa niyang pagpapala ang sumpa para sa iyo dahil mahal ka ng Panginoon mong Diyos.”

Mateo 27:43 “Nagtitiwala siya sa Diyos; iligtas siya ng Diyos ngayon—kung nalulugod siya sa kanya! Sapagkat sinabi niya, ‘Ako ang Anak ng Diyos.”

Revisions

NIV – Nagkaroon ng maraming rebisyon at edisyon ng New International Version. Kahit na ang ilan ay kontrobersyal gaya ng Today’s New International Version.

CSB – Noong 2017, binago ang pagsasalin at tinanggal ang pangalang Holman.

Target na madla

NIV – Ang Bagong Internasyonal na Bersyonay isinulat para sa pangkalahatang populasyon ng mga modernong nagsasalita ng Ingles.

CSB – Ang Christian Standard Bible ay ina-advertise bilang inilaan para sa lahat ng edad. Ito ay ganap na angkop para sa parehong mga bata pati na rin sa mga matatanda

Populalidad

NIV – Isa sa pinakasikat sa madaling basahin na mga pagsasalin ng Bibliya sa mundo.

CSB – Lumalago ito sa katanyagan, kahit na hindi ito kasing tanyag ng NIV

Mga kalamangan at kahinaan ng pareho

NIV – Ang NIV ay isang madaling maunawaan na bersyon na nagiging totoo pa rin sa orihinal na teksto. Maaaring hindi ito kasing-tumpak ng ilan sa iba pang mga pagsasalin ngunit ito ay mapagkakatiwalaan gayunpaman.

CSB – Bagama't lubos na nababasa, ito ay hindi isang tunay na salita para sa pagsasalin ng salita.

Mga Pastor na gumagamit ng bawat pagsasalin

NIV – Max Lucado, David Platt

CSB – J.D. Greear

Mag-aral ng mga Bibliya na mapagpipilian

NIV

Ang NIV Archaeology Study Bible

Ang NIV Life Application Bible

CSB

The CSB Study Bible

The CSB Ancient Faith Study Bible

Iba pang mga salin ng Bibliya

Kadalasan ay nakakatulong na magbasa ng ibang mga salin ng Bibliya kapag nag-aaral . Makakatulong ito na magbigay ng kalinawan sa mahihirap na mga sipi pati na rin hikayatin kaming maunawaan ang konteksto nang mas mabuti.

Aling pagsasalin ng Bibliya ang dapat kong gamitin sa pagitan ng NIV at CSB?

Manalangin tungkol sa kung aling mga pagsasalin ang kailangan mong gamitin. Ang isang salita para sa pagsasalin ng salita aypalaging pinakatumpak.




Melvin Allen
Melvin Allen
Si Melvin Allen ay isang masigasig na mananampalataya sa salita ng Diyos at isang dedikadong estudyante ng Bibliya. Sa mahigit 10 taong karanasan sa paglilingkod sa iba't ibang ministeryo, si Melvin ay nakabuo ng malalim na pagpapahalaga sa kapangyarihan ng Banal na pagbabago sa pang-araw-araw na buhay. Siya ay may hawak na Bachelor's degree sa Theology mula sa isang kagalang-galang na kolehiyong Kristiyano at kasalukuyang kumukuha ng Master's degree sa Biblical studies. Bilang isang may-akda at blogger, ang misyon ni Melvin ay tulungan ang mga indibidwal na magkaroon ng higit na pang-unawa sa Banal na Kasulatan at ilapat ang mga walang hanggang katotohanan sa kanilang pang-araw-araw na buhay. Kapag hindi siya nagsusulat, nasisiyahan si Melvin na gumugol ng oras kasama ang kanyang pamilya, tuklasin ang mga bagong lugar, at nakikibahagi sa serbisyo sa komunidad.