Wergera Încîlê ya NRSV Vs NIV: (10 Cudahiyên Destan ên Ku Bizanibin)

Wergera Încîlê ya NRSV Vs NIV: (10 Cudahiyên Destan ên Ku Bizanibin)
Melvin Allen

Încîlên NRSV û NIV ji bo wergerandina Peyva Xwedê û xwendina wê ji mirovên nûjen re nêzîkatiyên cihêreng digirin. Li cûdahî û wekheviyan mêze bikin da ku hûn her guhertoyek çêtir fam bikin û bibînin ka kîjan ji bo hewcedariyên we çêtirîn dixebite. Her du jî vebijarkên yekta yên hêjayî balê ne pêşkêş dikin.

Origin of NRSV Vs. NIV

NRSV

NRSV bi giranî peyv-bi-peyv wergerandina Încîlê ye ku di lêkolînên Încîlê yên asta zanîngehê de wergera herî zêde tê bikaranîn e. . Yek ji taybetmendiyên wê yên cihê ev e ku ew ji hêla komek zanyar ve hatî wergerandin, di nav de xiristiyanên Protestan, Roman Katolîk û Ortodoksên Rojhilatî. Ji ber vê yekê, ew bi piranî ji alîgiriya li hember yek kevneşopiyek xiristiyanî bêpar e.

Xwendin nisbeten sade ye lê bi têra xwe tama xas a Îbranî û Yewnanî diparêze da ku hûn rawestin û bînin bîra xwe ku pirtûka Încîlê bi ziman û çandên din bi awayên wan ên cihêreng ên ramanê hatî nivîsandin. Bi eslê xwe di sala 1989-an de ji hêla Encumena Neteweyî ve hatî çap kirin, ev guhertoyek guhertoyek Guhertoya Veguhezbar a Standard e.

NIV

Guhertoya Nû ya Navneteweyî ji hêla Komeleya Neteweyî ya Evangelîstan ve hate damezrandin, ku di 1956 de komîteyek ava kir da ku nirxa wergerek bi Englishngilîziya Amerîkî ya hevpar binirxîne. NIV heta niha Wergera Încîl a Îngilîzî ya herî populer e ku îro tê bikaranîn. EwMethodists, Pentecostals, û dêrên li midwest û rojava.

  • Max Lucado, hevkarê Dêra Oak Hills li San Antonio, Texas
  • Mark Young, Serok, Seminarya Denver
  • Daniel Wallace, Profesorê Peymana Nû Lêkolîn, Semînera Teolojiya Dallas

Mizgîniyên Lêkolînê Bixwînin ku hûn di navbera NRSV û NIV de hilbijêrin

Mizgîniya lêkolînek baş ji we re dibe alîkar ku hûn di nav notên lêkolînê yên ku rave dikin de beşên Mizgîniyê fam bikin. peyv, hevok, ramanên giyanî, gotarên mijarî, û arîkariyên dîtbarî yên mîna nexşe, nexşe, nîgar, xêzên demê, û tabloyan. Li vir hin çêtirîn ji guhertoyên NRSV û NIV hene.

NRSV Mizgîniyên Lêkolînê yên Herî Baş

Mizgîniya Lêkolînê ya Nû ya Wergêr bi şîrovekirina Mizgîniya Tercûman a Nû ya balkêş notên lêkolînê yên hêja dixe nav Mizgîniya NRSV. doranî. Ew şiroveya herî zêde pêşkêşî dike û ew ji bo xwendekar û zanyaran zêdebûnek hêja pêşkêş dike.

Lêkolîna Access NRSV wekî "çavkaniyek ji bo xwendekarên Mizgîniyê yên destpêkê" tê şirove kirin. Ew ji xwendevanên nûjen re ku di heman demê de dixwazin hinekî din jî li ser akademîk bifikirin ve hatî rêve kirin. Lêbelê, çapa herî dawî tenê bi kaxezê tê pêşkêş kirin.

Pirtûka Lêkolîna Şagirtan Mizgîniya lêkolînê ya NRSV-ê ya herî bikêrhatî ye û têbînîyên beşê berfireh tê de hene. Her çend edîtorên wê akademîsyenên jêhatî bin jî, nivîsandina wan bi destan dimîne. Nîşe jî danasîna xwendevan bi sînor dikexwendina Încîlê, ku dikare ji bo xwendevanên kêm tecrûbir tevlihev be.

NIV-ên Lêkolînê yên çêtirîn

NIV Zondervan Lêkolîna Încîlê bi lêkolîna tev-reng re pir mezin û tije agahdariya kêrhatî ye. rêber û beşdariyên Zanyarên Mizgîniyê yên navdar. Lêbelê, mezinahiya mezin dihêle ku ev guherto li malê çêtirîn bixebite. Her gava ku hûn vê Încîlê ya lêkolînê dixwînin, hûn ê tiştekî nû hîn bibin û nêzikî Xwedê û rastiya wî bibin.

Heke hûn li ser dîrok û çanda nivîskarên Incîlê meraq dikin, Vebijarka Lêkolîna Încîlê ya Çandî vebijarkek fantastîk e. . Ew li ser paşxane û çanda nivîskar û hem jî çanda serdemê û paşxaneya temaşevanên mebesta nivîskarên wê demê de têgihîştinê peyda dike. Ew amûrek lêkolînê ya fantastîk e heke hûn dixwazin kûrtir di nivîsara pîroz de bigerin an jî heke hûn nû dest pê dikin û dixwazin cara yekem wiya rast bikin.

Pirtûka Lêkolînê ya Mizgîniyê bi mebesta ku xwendevanan bikar bîne hatiye nivîsandin. ji bo pirsgirêkên jiyanê yên dijwar çareseriyan pêşkêşî mirovan bikin. Ev Încîla lêkolînê cihêreng e ji ber ku ew bi karanîna nerînên ji zêdetirî 1,000 kesan hatî çêkirin û ji hêla akademîsyen û nivîskarên navdar ên navneteweyî ve hatî berhev kirin. Têbînîyên vê guhertoyê gelek caran nûve dikin.

Wergerên Kitêba Pîroz ên Din

Li vir destpêkek bilez a sê wergerên din ên sereke yên Încîlê heye ku ji we re bibe alîkar ku hûn biryar bidin ka yek ji van versiyonan dê herî baş li gorî hewcedariyên we.

ESV (Guhertoya Standardî ya Îngilîzî)

Çapa 1971-ê ya Guhertoya Standard a Revîzyonê (RSV) hate nûve kirin ku Guhertoya Standarda Îngilîzî (ESV) biafirîne, bi weşanên nû. ins 2001 and 2008. Di nav de şîrove û gotarên Xirîstiyanên Mizgînî yên bi çavkaniyên ku di nav wan de Nivîsara Masoretîk, Pirtûkên Deryaya Mirî, û destnivîsên din ên orîjînal ên ku ji bo wergerandina beşên dijwar hatine xebitandin, vedihewîne. Digel asta xwendina pola 8-an û 10-an, ew ji bo destpêk, ciwan û zarokan guhertoyek baş e. Lêbelê, guhertoyek wergerek hişk-bi-peyv bikar tîne ku ji bo xwendinê çêtirîn dixebite.

NLT (Wergera Jiyana Nû)

NLT Încîlê werdigerîne Îngilîzî ya sade û nûjen. Tyndale House di sala 1996-an de NLT bi revîzyonên nû di 2004, 2007, 2008, û 2009 de weşand. Armanca wan "zêdekirina asta rastbûnê bêyî ku qurbankirina kalîteya hêsan-fêmkirinê ya nivîsê bike." Şagirtên pola şeşan û bilind dikarin bi hêsanî vê wergerê bixwînin. Dema ku NLT li ser wekheviya fermî giraniyê dide wekheviya dînamîkî, ji wergerkirinê bêtir şîrove dike.

NKJV (Guhertoya Nû ya King James)

Heft sal hewce bûn ku wergerek heyî ya pêşde bibe. guhertoya King James. Lêkolînên arkeolojî, zimannasî û nivîsê yên herî nû ji bo wergerandina metnên Yewnanî, Îbranî û Aramî bi revîzyon û wergerên ku ji 1979-an heta 1982-an vedihewîne hatine bikar anîn. NIV arkaîkiya KJV-ê zêde dike.ziman her çendî bedewî û rewanbêjiya xwe bi wergera peyv bi peyv biparêze. Lêbelê, Guhertoya Nû King James Versiyon li şûna berhevokên destnivîsaran ên nûtir xwe dispêre Textus Receptus û "wekheviya tam" bikar tîne, ku dikare peyvên biwêj veşêre.

Divê ez kîjan wergera Incîlê di navbera NRSV û NIV?

Tergera herî baş a Mizgîniyê ew e ku hûn ji xwendin, ezberkirin û xwendinê kêfxweş dibin. Ji ber vê yekê, berî kirînê li gelek wergeran binihêrin û li materyalên xwendinê, nexşe, û formên din binêrin. Di heman demê de, hûn hewce ne ku diyar bikin ka hûn wergerek raman-bi-raman an peyv-bi-peyv tercîh dikin, ji ber ku ev dikare bi hêsanî biryarê ji we re bide.

Dema ku NRSV ji bo kesên ku têgihiştinek kûr a Peyvê dixwazin baş dixebite, NIV tê xwendin û biwêja Îngilîzî ya nûjen nîşan dide. Di heman demê de, guhertoya ku bi asta xwendina we re dixebite hilbijêrin. Bikevin nav guhertoyek nû, lê xwe sînordar nekin; Hûn dikarin bi qasî ku hûn bixwazin dikarin xwediyê gelek guhertoyên Încîlê bin!

bi gelemperî nêzîkatiya wergerandina raman-bo-raman dike û dibe ku Mizgîniyek pir hêsan e ku bi wergerek Protestan û bi nermî muhafezekar were xwendin.

Guhertoya orîjînal ya NIV di sala 1984-an de hate qedandin, ku guhertoya gelek e. mirov wek NIV difikire. Lê di sala 2011-an de, NIV bi girîngî hate guheztin da ku zanîna herî dawî û guhertinên di zimanê Englishngilîzî de nîşan bide. Wekî encamek, xwendin ji NRSV an wergerek din hêsantir e.

Xwendina NRSV û NIV

NRSV

NRSV di asta xwendinê ya yanzdeh de ye. Xwendina vê wergerê dikare dijwartir be ji ber ku ew wergerek peyv-bi-peyv e ku wergerên zanistî yên cihêreng tevlihev dike. Lêbelê, çend guherto hene ku guhertoya xwendinê hêsantir bikin.

NIV

NIV hate nivîsandin ku bi wergerandina raman bi raman re hêsan were xwendin. Tenê Wergera Wêjeya Nû (NLT) ji vê guhertoya ku xwendekarên pola 7-an jî bi hêsanî dikarin bixwînin hêsantir dixwîne. Guhertoyên din ên NIV asta polê kêm dikin, ji ber vê yekê ev guherto ji bo zarokan an xwendina Mizgîniyê baş dixebite.

Ciyawaziyên Wergera Încîlê

Du rêbazên standard ji bo wergerandina Încîlê hene ku dibin sedema cudahiyan. Yek hewldanek e ku ji nêzîk ve form û avahiya zimanê orîjînal, çi Îbranî be, çi Aramî, çi Yewnanî be. Rêbaza alternatîf hewl didezimanê orîjînal bi dînamîktir wergerînin, kêm guh bidin wergerandina peyv-bi-peyv û bêtir bala xwe bidin gihandina ramanên sereke.

NRSV

Guhertoya Standard a Nû ya Veguheztin hewildanek hevpar a Xiristiyanên Protestan, Roman Katolîk û Ortodoksên Rojhilatî ye. NRSV hewil dide ku wergerek peyv-bi-peyv bi qasî ku pêkan bidomîne bi domandina wergerek wêjeyî ya bi hin azadî. Di dawiyê de, NRSV zimanê zayend-tevger û zayend-bêalî dihewîne.

NIV

NIV hewildaneke wergerê ye ku tê de wergêrên ji cûrbecûr mezhebên Protestan ên ku ji Peyva Xwedê re terxan dikin, vedihewîne. Ji ber vê yekê, ew hildibijêrin ku dev ji weşanek peyv-bi-peyv berdin û bala xwe bidin wergerek raman-bi-raman ku ji xwendevanan re hêsantir tê famkirin û şopandin. Di dawiyê de, guhertoyên kevntir ên NIV-ê zimanek zayendî-taybetî diparêzin, dema ku guhertoya 2011-ê bêtir tevlêbûna zayendî hebû.

Berhevdana ayeta Incîlê ya di navbera NRSV û NIV de

NRSV

Destpêbûn 2:4 Ev nifşên ezmanan û erd dema ku ew hatin afirandin. Di roja ku Xudan Xwedê erd û ezman çêkir.

Galatî 3:3 Ma hûn ewqas bêaqil in? Ma hûn niha bi Ruh dest pê kirine, ma hûn bi bedenê diqedin?

Îbranî 12:28 «Ji ber vê yekê, ji ber ku em padîşahiya ku nayê hejandin distînin, em şikir bikin.ku em bi hurmet û bi hurmet îbadeteke meqbûl pêşkêşî Xwedê dikin.»

Metta 5:32 «Lê ez ji we re dibêjim, her kesê ku jina xwe berde, ji ber nepakiyê pê ve, wê dixe zînayê. Û yê ku bi jineke berdayî re bizewice, zînayê dike.»

1 Tîmotêyo 2:12 «Nehêle jin hîn bike û li ser mêrekî xwedî desthilat be. ewê bêdeng bimîne.»

Metta 5:9 «Xwezî bi wan ên ku aştîkeran dikin, çimkî ew ê ji wan re zarokên Xwedê bên gotin. da ku hemû tobe bikin.»

Lûqa 17:3 «Hay ji xwe hebin! Ger şagirtek din guneh bike, divê hûn sûcdar hilatînin, û heke poşman hebe, divê hûn bibihûrin.»

Romayî 12:2 "Li gorî vê dinyayê nebin, lê bi nûbûna hişê xwe ve werin guheztin, da ku hûn fehm bikin ku daxwaza Xwedê çi ye - ya qenc, ya meqbûl û kamil." Galatî 5:17 «Ez dibêjim, bi Ruh bijîn û xwestekên bedenê razî nebin.»

Aqûb 5:15 «Duaya baweriyê wê nexweşan xilas bike. Û Xudan wê wan rake; Û yê ku guneh kiribe, wê bê bihûrtin.»

Metelok 3:5 «Bi hemû dilê xwe baweriya xwe bi Xudan bîne û xwe nespêre feraseta xwe.»

Binêre_jî: 21 Ayetên Girîng ên Kitêba Pîroz Derheqa Xwedîderketina Ser Xwedê

1 Korintî 8: 6 «Lê ji bo me yek Xwedê ye, Bav, ku her tişt ji wî ne û em ji bo wî hene, û Xudan yek e, Îsa Mesîh, ku her tişt bi wî ye û em bi wî hene.» (Delîlli ser hebûna Xwedê)

Îşaya 54:10 "Çimkî çiya dikarin derkevin û çiya hilkişin, lê evîna min a domdar ji we dernakeve û peymana min a aştiyê nayê rakirin. , dibêje Xudanê ku bi we re dilovan e.» (Di Încîlê de hezkirina Xwedê)

Zebûr 33:11 “Şîreta Xudan her û her dimîne, ramanên dilê wî ji hemû nifşan re.”

NIV

Destpêbûn 2:4 "Ev hesaba erd û ezman e dema ku hatin afirandin, dema ku Xudan Xwedê erd û ezman afirand."

Galatî 3:3 «Ma tu ewqas bêaqil î? Piştî ku bi Ruh dest pê kir, ma hûn niha hewl didin ku bi bedenê biqedînin?»

Îbranî 12:28 «Ji ber vê yekê, ji ber ku em padîşahiya ku nayê hejandin distînin, bila em şikir bikin. Îdî bi hurmet û tirsonek bi qedrê Xwedê îbadetê bikin." (ayetên li ser îbadetê)

Metta 5:32 «Lê ez ji we re dibêjim, yê ku jina xwe berde, ji xeynî fuhûşiyê, wê dike qurbana zînayê û yê ku bi jinekê re dizewice. jina berdayî zînayê dike.” (Di Încîlê de hevberdan)

1 Tîmotêyo 2:12″ Ez nahêlim ku jin hîn bike an jî li ser mêr desthilatdariyê bigire; divê ew bêdeng be.»

Binêre_jî: 15 Ayetên Kitêba Pîroz Teşwîq Dibare Bêhêvîtiyê (Xwedayê Hêvî)

Metta 5:9: «Xwezî bi wan ên ku aştîkeran dikin, çimkî ewê ji wan re kurên Xwedê bên gotin.»

Marqos 6:12 «Ew derketin û dan zanîn ku gel divê tobe bike.” ( Ayetên tobekirinê )

Lûqa 17:3 "Ji ber vê yekê hişyar bimîninxwe. Eger birayê te gunehan bike, wî hilde û eger tobe bike, wî bibihûre.»

Romayî 12:2 «Êdî li gorî nimûneya vê dinyayê nebin, lê bi nûbûna hişê xwe ve werin guhertin. Wê hingê hûnê karibin biceribînin û bipejirînin ku daxwaza Xwedê çi ye – daxwaza wî ya qenc, xweş û bêkêmasî.»

Galatî 5:17 «Ji ber vê yekê ez dibêjim, bi Ruh bijîn û hûn ê daxwazên xwe pêk neynin. ji xwezaya gunehkar.»

Aqûb 5:15 «Û duaya ku bi baweriyê tê kirin, wê yê nexweş sax bike; Xudan wê wî rake.»

Metelok 3:5 «Bi hemû dilê xwe baweriya xwe bi Xudan bîne û xwe nespêre têgihîştina xwe.»

1 Korintî 8:6 «Hê ji bo Bav ku her tişt jê re hat û em ji bo wî dijîn, tenê Xwedêyek heye. Û tenê yek Xudan e, Îsa Mesîh, ku her tişt bi destê wî hat û em bi destê wî dijîn.»

Îşaya 54:10 «Her çend çiya bihejin û çiya bihejin jî, hezkirina min a bêdawî ji we re Ewê neheje û ne jî peymana min a aştiyê ji holê rabe," Xudanê ku bi we re dilovan e dibêje. di nav hemû nifşan de.”

Guherandinên

NRSV

NRSV beriya ku bibe Guhertoya Nû ya Nû wekî Guhertoya Veguhezbarkirî dest pê kir. Standard di sala 1989-an de. Di Mijdara 2021-an de, guhertoyek guhertoyek bi navê Guhertoya Nû ya Veguhezbar a Standard, Nûvekirî derxist.Weşan (NRSV-UE). Wekî din, guhertoyek navneteweyî ya bi navê Guhertoya Nû ya Revîzkirî ya Standard Anglicized ji bo ku wergerek Ingilîzî ya Brîtanî ligel versîyonên katolîk di her formek îngilîzî de peyda bike.

NIV

Yekemîn guhertoya NIV-ê di sala 1956-an de gihîştiye, bi revîzyonek piçûk di sala 1984-an de. Versiyonek Ingilîzî ya Brîtanî di 1996-an de peyda bû di heman demê de guhertoyek îngilîzî ya Amerîkî ya hêsantir-xwendin hat. Werger di sala 1999-an de ji nûvekirinên piçûktir derbas bû. Lêbelê, revîzyonek mezin a ku li ser tevlêbûna zayendê disekine, di sala 2005-an de hat bi navê Guhertoya Navneteweyî ya Nû ya Îro. Di dawiyê de, di sala 2011-an de guhertoyek nû hin ji zimanê zayend-tevger jê kir.

Ji bo her wergera Încîlê temaşevanan bikin armanc

NRSV

NRSV li hember gelek Xirîstiyanan, di nav de Protestan jî, tê armanc kirin. , temaşevanên katolîk û ortodoks. Wekî din, yên ku ji gelek zanyaran li wergerek biwêj digerin dê vê yekê wekî Mizgîniyek lêkolînek mezin bibînin.

NIV

NIV ji ber ku xwendina wê hêsantir e, temaşevanên evangelîst û ciwan dike hedef. Digel vê yekê, piraniya Xirîstiyanên nû vê guhertoya raman-ber-ramanê xwendinê hêsantir dibînin ji ber ku xwendina bi dozên mezin hêsantir e.

Popularity

NRSV

Wekî wergereke peyv-bi-peyv, NRSV di Kitêba Pîroz de di rêza bilind de cih nagire. tabloya wergeran ku ji hêla Komeleya Weşangerên Xiristiyanên Evangelîst ve hatî berhev kirin(ECPA). Ji ber ku guhertoyek hin Apocrypha vedihewîne, ew Xiristiyanan derdixe. Gelek Xiristiyan guhertoyên ku ew bi xwendinê mezin bûne hildibijêrin û bi gelemperî ramanê ji bo wergerên ramanê hildibijêrin. Xwendekar û zanyar bêtir meyldar in ku NRSV hilbijêrin.

NIV

Li gorî Komeleya Weşangerên Xiristiyanên Evangelîst (ECPA), wergera NIV ji ber hêsaniya xwendina xwe populerbûna xwe bilind dike. Bi gelemperî Guhertoya Navneteweyî ya Nû di serî de cih digire.

Alî û nebaşiya herduyan

Piraniya Încîlên Îngilîzî yên nûjen heta 16 ayetên Încîlê ji wergerên xwe derdixin, ku dikarin pro û nebaş bin. Wergerên nûtir hewl didin ku bi rastî tiştê ku nivîskarên Încîl di destpêkê de nivîsandine nîşan bidin, ku tê de naveroka ne orîjînal derdixe.

NRSV

Bi tevayî, Guhertoya Standard a Nû ya Veguheztin rast e. Wergera Mizgîniyê bi çend cûdahiyên girîng ji formên din. Lêbelê, Guhertoya Standard a Nû ya Veguhezbar wergerek pêbawer a Mizgîniyê bi tevahî Englishngilîzî ye. Digel vê yekê, piraniya xiristiyanên muhafezekar û evanjelîst NRSV qebûl nekirine ji ber ku guhertoyek wê ya katolîk heye (ku Apocrypha jî tê de ye), û hin wergerên wê tevde zayend in. Gelek ne-alim jî NRSV-ê ji ber formata wê ya dijwar û dijwar rexne dikin.

NIV

Xwendebûna Guhertoya Navneteweyî ya Nû bi gumana wê ya herî baş e. Îngilîziya ku di NIV de tê bikaranîn ezelal, herikbar û xwendinê hêsan e. Lêbelê, guhertoyek kêmasiya wê heye ku li şûna wergerek wêjeyî li ser şîrovekirinê hûr dibe. Di pir rewşan de, NIV belkî qutkirina rast peyda dike, lê ew armanc winda dike. Pirsgirêkên sereke yên di vê guhertoya Încîlê de tevlêkirina zimanek ji zayenda bêalî û hewcedariya şîrovekirinê ne ji wergerek ji hêla çandî ve an jî ji hêla siyasî ve rasttir ve tê destnîşan kirin.

Pastor

Pastorên ku NRSV bikar tînin

NRSV gelek mezhebên dêrê dişopîne, tevî Dêra Episcopal, Methodistê Yekbûyî. Dêr, Dêra Evangelîst Lutheran li Amerîka, Dêra Xiristiyan (Şagirtên Mesîh), û Dêra Presbyterian, Dêra Yekbûyî ya Mesîh, û Dêra Reformkirî li Amerîka. Dêrên li bakur-rojhilat bêtir îhtîmal e ku vê versiyonê bikar bînin. Gelek pastorên navdar guhertoyê bikar tînin, di nav de:

– Metran William H. Willimon, Konferansa Alabamaya Bakur a Dêra Methodîst a Yekbûyî.

– Richard J. Foster, pastor li Quaker ( Heval) dêr.

  • Barbara Brown Taylor, kahîn Episcopal, profesorê niha an berê li Piedmont College, Zanîngeha Emory, Zanîngeha Mercer, Seminary Columbia, û Oblate School of Theology

Pastorên ku NIV bikar tînin:

Gelek pastorên navdar û navdar wergera NIV bikar tînin, tevî Baptîstên Başûr,




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen di peyva Xwedê de bawermendek dilsoz e û xwendekarek dilsoz a Mizgîniyê ye. Bi zêdetirî 10 sal ezmûna ku di wezaretên cihêreng de xizmet dike, Melvin ji bo hêza veguherîner a Nivîsara Pîroz di jiyana rojane de nirxek kûr pêşxistiye. Ew xwediyê bawernameya Bachelorê di warê Îlahiyatê de ji zanîngehek xiristiyanî ya bi navûdeng e û niha li dû xwendina masterê di lêkolînên Încîlê de ye. Wekî nivîskar û blogger, mîsyona Melvin ev e ku alîkariya kesan bike ku têgihiştinek Nivîsarên Pîroz bêtir bistînin û rastiyên bêdem di jiyana xwe ya rojane de bicîh bikin. Gava ku ew nenivîsîne, Melvin kêfa xwe bi malbata xwe re derbas dike, li cihên nû vedigere, û di xizmeta civakê de mijûl dibe.