NRSV Vs NIV ബൈബിൾ പരിഭാഷ: (അറിയേണ്ട 10 ഇതിഹാസ വ്യത്യാസങ്ങൾ)

NRSV Vs NIV ബൈബിൾ പരിഭാഷ: (അറിയേണ്ട 10 ഇതിഹാസ വ്യത്യാസങ്ങൾ)
Melvin Allen

NRSV, NIV ബൈബിളുകൾ ദൈവവചനം വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നതിനും ആധുനിക ആളുകൾക്ക് അത് വായിക്കാവുന്നതാക്കി മാറ്റുന്നതിനും വ്യത്യസ്ത സമീപനങ്ങളാണ് സ്വീകരിക്കുന്നത്. ഓരോ പതിപ്പും നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നതിനും നിങ്ങളുടെ ആവശ്യങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും മികച്ചത് ഏതെന്ന് കണ്ടെത്തുന്നതിനും വ്യത്യാസങ്ങളും സമാനതകളും പരിശോധിക്കുക. രണ്ടും ശ്രദ്ധിക്കപ്പെടേണ്ട തനതായ ഓപ്ഷനുകൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.

NRSV യുടെ ഉത്ഭവം Vs. NIV

NRSV

NRSV എന്നത് ബൈബിളിന്റെ പ്രധാനമായും പദാനുപദ വിവർത്തനമാണ്, ഇത് യൂണിവേഴ്സിറ്റി തലത്തിലുള്ള ബൈബിൾ പഠനങ്ങളിൽ ഏറ്റവും സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കുന്ന വിവർത്തനമാണ്. . പ്രൊട്ടസ്റ്റന്റ്, റോമൻ കാത്തലിക്, പൗരസ്ത്യ ഓർത്തഡോക്സ് ക്രിസ്ത്യാനികൾ എന്നിവരുൾപ്പെടെയുള്ള ഒരു കൂട്ടം പണ്ഡിതന്മാരാണ് ഇത് വിവർത്തനം ചെയ്തത് എന്നതാണ് ഇതിന്റെ ഒരു പ്രത്യേകത. ഇക്കാരണത്താൽ, ഏതെങ്കിലും ഒരു ക്രിസ്ത്യൻ പാരമ്പര്യത്തോടുള്ള പക്ഷപാതിത്വത്തിൽ നിന്ന് ഇത് ഏറെക്കുറെ മുക്തമാണ്.

വായിക്കുന്നത് താരതമ്യേന ലളിതമാണ്, എന്നാൽ ബൈബിളിന്റെ പുസ്‌തകം മറ്റ് ഭാഷകളിലും സംസ്‌കാരങ്ങളിലും അവരുടേതായ വ്യതിരിക്തമായ ചിന്താരീതികളോടെയാണ് എഴുതിയിരിക്കുന്നതെന്ന് ഓർക്കാൻ നിങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്ന ഹീബ്രു, ഗ്രീക്ക് ഭാഷകളുടെ വ്യതിരിക്തമായ സ്വാദുകൾ മതിയാകും. യഥാർത്ഥത്തിൽ 1989-ൽ നാഷണൽ കൗൺസിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ഈ പതിപ്പ് പുതുക്കിയ സ്റ്റാൻഡേർഡ് പതിപ്പിന്റെ പുനരവലോകനമാണ്.

NIV

ന്യൂ ഇന്റർനാഷണൽ പതിപ്പ് രൂപീകരിച്ചത് നാഷണൽ അസോസിയേഷൻ ഓഫ് ഇവാഞ്ചലിക്കൽസ് ആണ്, ഇത് സാധാരണ അമേരിക്കൻ ഇംഗ്ലീഷിലുള്ള ഒരു വിവർത്തനത്തിന്റെ മൂല്യം വിലയിരുത്താൻ 1956-ൽ ഒരു കമ്മിറ്റി രൂപീകരിച്ചു. ഇന്ന് ഉപയോഗത്തിലുള്ള ഏറ്റവും പ്രചാരമുള്ള ഇംഗ്ലീഷ് ബൈബിൾ പരിഭാഷയാണ് NIV. അത്മെത്തഡിസ്റ്റുകൾ, പെന്തക്കോസ്ത് വിശ്വാസികൾ, മധ്യ പടിഞ്ഞാറൻ ഭാഗത്തുള്ള പള്ളികൾ.

  • മാക്സ് ലുക്കാഡോ, ടെക്സാസിലെ സാൻ അന്റോണിയോയിലെ ഓക്ക് ഹിൽസ് ചർച്ചിന്റെ സഹ-പാസ്റ്റർ
  • മാർക്ക് യംഗ്, പ്രസിഡന്റ്, ഡെൻവർ സെമിനാരി പഠനങ്ങൾ, ഡാളസ് തിയോളജിക്കൽ സെമിനാരി

NRSV, NIV എന്നിവയ്ക്കിടയിൽ തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ബൈബിളുകൾ പഠിക്കുക

ഒരു നല്ല പഠന ബൈബിൾ നിങ്ങളെ വിശദീകരിക്കുന്ന പഠന കുറിപ്പുകളിലൂടെ ബൈബിൾ ഭാഗങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു വാക്കുകൾ, ശൈലികൾ, ആത്മീയ ആശയങ്ങൾ, വിഷയപരമായ ലേഖനങ്ങൾ, മാപ്പുകൾ, ചാർട്ടുകൾ, ചിത്രീകരണങ്ങൾ, ടൈംലൈനുകൾ, പട്ടികകൾ എന്നിവ പോലുള്ള ദൃശ്യ സഹായികൾ. NRSV, NIV പതിപ്പുകളിൽ നിന്നുള്ള ഏറ്റവും മികച്ച ചിലത് ഇതാ.

മികച്ച NRSV പഠന ബൈബിളുകൾ

ന്യൂ ഇന്റർപ്രെറ്റേഴ്‌സ് സ്റ്റഡി ബൈബിളിൽ മികച്ച പഠന കുറിപ്പുകൾ ഒരു NRSV ബൈബിളിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. പരമ്പര. വിദ്യാർത്ഥികൾക്കും പണ്ഡിതന്മാർക്കും ഒരു മികച്ച കൂട്ടിച്ചേർക്കലായി ഇത് ഏറ്റവും കൂടുതൽ വ്യാഖ്യാനം നൽകുന്നു.

ആക്സസ് എൻആർഎസ്വി പഠനത്തെ വിവരിക്കുന്നത് "ആരംഭിക്കുന്ന ബൈബിൾ വിദ്യാർത്ഥികൾക്കുള്ള ഒരു വിഭവം" എന്നാണ്. അക്കാദമികമായി കുറച്ചുകൂടി ചിന്തിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന തുടക്കക്കാരായ വായനക്കാർക്ക് വേണ്ടിയുള്ളതാണ് ഇത്. എന്നിരുന്നാലും, ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പ് പേപ്പർബാക്കിൽ മാത്രമേ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നുള്ളൂ.

ഏറ്റവും ഉപയോക്തൃ-സൗഹൃദ NRSV പഠന ബൈബിളാണ് ഡിസിപ്പിൾഷിപ്പ് സ്റ്റഡി ബൈബിളും സമഗ്രമായ അധ്യായ കുറിപ്പുകളും ഉൾപ്പെടുന്നു. അതിന്റെ എഡിറ്റർമാർ കഴിവുള്ള അക്കാദമിക് വിദഗ്ധരാണെങ്കിലും, അവരുടെ രചനകൾ ആക്സസ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. കുറിപ്പുകൾ വായനക്കാരന്റെ എക്സ്പോഷർ പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നുഅനുഭവപരിചയമില്ലാത്ത വായനക്കാർക്ക് ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്ന ബൈബിൾ പഠനം പ്രമുഖ ബൈബിൾ പണ്ഡിതന്മാരിൽ നിന്നുള്ള വഴികാട്ടികളും സംഭാവനകളും. എന്നിരുന്നാലും, വലിയ വലിപ്പം ഈ പതിപ്പ് വീട്ടിൽ മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ഈ പഠന ബൈബിൾ വായിക്കുമ്പോഴെല്ലാം, നിങ്ങൾ പുതിയ എന്തെങ്കിലും പഠിക്കുകയും ദൈവത്തോടും അവന്റെ സത്യത്തോടും അടുക്കുകയും ചെയ്യും.

ബൈബിളിന്റെ രചയിതാക്കളുടെ ചരിത്രത്തെയും സംസ്‌കാരത്തെയും കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ജിജ്ഞാസയുണ്ടെങ്കിൽ, സാംസ്കാരിക പശ്ചാത്തല പഠന ബൈബിൾ ഒരു മികച്ച ഓപ്ഷനാണ്. . എഴുത്തുകാരന്റെ പശ്ചാത്തലത്തിലും സംസ്‌കാരത്തിലും ആ കാലഘട്ടത്തിന്റെ സംസ്‌കാരത്തെക്കുറിച്ചും അക്കാലത്തെ രചയിതാക്കളുടെ ലക്ഷ്യ കാഴ്ചക്കാരുടെ പശ്ചാത്തലത്തെക്കുറിച്ചും ഇത് ഉൾക്കാഴ്ച നൽകുന്നു. നിങ്ങൾ തിരുവെഴുത്തിലേക്ക് ആഴത്തിൽ മുഴുകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ആരംഭിക്കുകയും അത് ആദ്യമായി ശരിയായി ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുവെങ്കിൽ ഇത് ഒരു മികച്ച പഠന ഉപകരണമാണ്.

വായനക്കാരെ പ്രാപ്തരാക്കുക എന്ന ഉദ്ദേശത്തോടെയാണ് ക്വസ്റ്റ് സ്റ്റഡി ബൈബിൾ എഴുതിയത്. ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ജീവിത പ്രതിസന്ധികൾക്ക് ആളുകൾക്ക് പരിഹാരങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുക. 1,000-ത്തിലധികം ആളുകളിൽ നിന്നുള്ള ഫീഡ്‌ബാക്ക് ഉപയോഗിച്ച് നിർമ്മിച്ചതും അന്താരാഷ്ട്ര പ്രശസ്തി നേടിയ അക്കാദമിക് വിദഗ്ധരും രചയിതാക്കളും ചേർന്ന് തയ്യാറാക്കിയതുമായ ഈ പഠന ബൈബിൾ വ്യതിരിക്തമാണ്. ഈ പതിപ്പിനായുള്ള കുറിപ്പുകൾ പതിവായി അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു.

മറ്റ് ബൈബിൾ വിവർത്തനങ്ങൾ

ഈ പതിപ്പുകളിലൊന്ന് വേണോ എന്ന് തീരുമാനിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് മറ്റ് മൂന്ന് മികച്ച ബൈബിൾ വിവർത്തനങ്ങളുടെ ഒരു ദ്രുത ആമുഖം ഇതാ നിങ്ങളുടെ ആവശ്യങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും അനുയോജ്യം.

ESV (ഇംഗ്ലീഷ് സ്റ്റാൻഡേർഡ് പതിപ്പ്)

പുതിയ പതിപ്പുകൾക്കൊപ്പം ഇംഗ്ലീഷ് സ്റ്റാൻഡേർഡ് പതിപ്പ് (ESV) സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനായി പുതുക്കിയ സ്റ്റാൻഡേർഡ് പതിപ്പിന്റെ (RSV) 1971 പതിപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു. ins 2001, 2008. ഇതിൽ ഇവാഞ്ചലിക്കൽ ക്രിസ്ത്യൻ കമന്ററിയും മസോറെറ്റിക് ടെക്സ്റ്റ്, ചാവുകടൽ ചുരുളുകൾ, ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ഭാഗങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിച്ച മറ്റ് യഥാർത്ഥ കയ്യെഴുത്തുപ്രതികൾ എന്നിവയുൾപ്പെടെയുള്ള ഉറവിടങ്ങളുള്ള ലേഖനങ്ങളും ഉൾപ്പെടുന്നു. 8 മുതൽ 10 വരെ ഗ്രേഡ് വായനാ നിലവാരമുള്ളതിനാൽ, തുടക്കക്കാർക്കും കൗമാരക്കാർക്കും കുട്ടികൾക്കും ഇത് ഒരു നല്ല പതിപ്പാണ്. എന്നിരുന്നാലും, പഠനത്തിന് ഏറ്റവും മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു കർശനമായ പദ-പദവിവർത്തനമാണ് പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്.

NLT (പുതിയ ലിവിംഗ് വിവർത്തനം)

NLT ബൈബിളിനെ പ്ലെയിൻ, ആധുനിക ഇംഗ്ലീഷിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. 2004, 2007, 2008, 2009 വർഷങ്ങളിൽ പുതിയ പുനരവലോകനങ്ങളോടെ ടിൻഡേൽ ഹൗസ് 1996-ൽ NLT പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. അവരുടെ ലക്ഷ്യം "ടെക്‌സ്റ്റിന്റെ എളുപ്പത്തിൽ മനസ്സിലാക്കാവുന്ന ഗുണനിലവാരം നഷ്ടപ്പെടുത്താതെ കൃത്യതയുടെ നിലവാരം വർദ്ധിപ്പിക്കുക" എന്നതായിരുന്നു. ആറാം ക്ലാസ്സിനും അതിനു മുകളിലുള്ളവർക്കും ഈ വിവർത്തനം എളുപ്പത്തിൽ വായിക്കാൻ കഴിയും. ഔപചാരിക തുല്യതയെക്കാൾ ചലനാത്മകമായ തുല്യതയ്ക്ക് ഊന്നൽ നൽകുമ്പോൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നതിനുപകരം NLT വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു.

NKJV (ന്യൂ കിംഗ് ജെയിംസ് പതിപ്പ്)

ഇതിന്റെ നിലവിലെ വിവർത്തനം വികസിപ്പിക്കാൻ ഏഴ് വർഷം വേണ്ടിവന്നു. കിംഗ് ജെയിംസ് പതിപ്പ്. ഗ്രീക്ക്, ഹീബ്രു, അരാമിക് ഗ്രന്ഥങ്ങൾ 1979 മുതൽ 1982 വരെ വ്യാപിച്ചുകിടക്കുന്ന പുനരവലോകനങ്ങളും വിവർത്തനങ്ങളും ഉപയോഗിച്ച് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ ഏറ്റവും പുതിയ പുരാവസ്തുശാസ്ത്രം, ഭാഷാശാസ്ത്രം, വാചക പഠനങ്ങൾ എന്നിവ ഉപയോഗിച്ചു.ഭാഷ അതിന്റെ ഭംഗിയും വാക്ചാതുര്യവും നിലനിർത്തിക്കൊണ്ടുതന്നെ വാക്കിന് പദാനുപദ വിവർത്തനത്തിലൂടെ. എന്നിരുന്നാലും, പുതിയ കിംഗ് ജെയിംസ് പതിപ്പ് ഏറ്റവും പുതിയ കൈയെഴുത്തുപ്രതി സമാഹരണങ്ങൾക്ക് പകരം ടെക്സ്റ്റസ് റിസപ്റ്റസിനെ ആശ്രയിക്കുകയും അക്ഷരീയ പദങ്ങളെ മറയ്ക്കാൻ കഴിയുന്ന "പൂർണ്ണമായ തുല്യത" ഉപയോഗിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

NRSV-യ്ക്കിടയിൽ ഏത് ബൈബിൾ വിവർത്തനമാണ് ഞാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടത് NIV?

ബൈബിളിന്റെ ഏറ്റവും മികച്ച വിവർത്തനം നിങ്ങൾ വായിക്കുകയും മനഃപാഠമാക്കുകയും പഠിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതാണ്. അതിനാൽ, വാങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ് നിരവധി വിവർത്തനങ്ങൾ നോക്കുക, പഠന സാമഗ്രികൾ, മാപ്പുകൾ, മറ്റ് ഫോർമാറ്റിംഗ് എന്നിവ നോക്കുക. കൂടാതെ, ചിന്തയ്ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള വിവർത്തനമാണോ അതോ വാക്കിന് വേണ്ടിയുള്ള വിവർത്തനമാണോ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്ന് നിർണ്ണയിക്കേണ്ടതുണ്ട്, കാരണം ഇത് നിങ്ങൾക്ക് എളുപ്പത്തിൽ തീരുമാനമെടുക്കാൻ കഴിയും.

വാക്കിനെക്കുറിച്ച് ആഴത്തിൽ മനസ്സിലാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവർക്ക് NRSV നന്നായി പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ, NIV വായിക്കാവുന്നതും ആധുനിക ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷയെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നതുമാണ്. കൂടാതെ, നിങ്ങളുടെ വായനാ നിലവാരവുമായി പ്രവർത്തിക്കുന്ന പതിപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഒരു പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് നീങ്ങുക, എന്നാൽ സ്വയം പരിമിതപ്പെടുത്തരുത്; ബൈബിളിന്റെ എത്ര പതിപ്പുകൾ വേണമെങ്കിലും സ്വന്തമാക്കാം!

പൊതുവെ ചിന്തയ്ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള വിവർത്തന സമീപനത്തെ അനുകൂലിക്കുകയും പ്രൊട്ടസ്റ്റന്റ്, മിതമായ യാഥാസ്ഥിതിക വിവർത്തനം ഉപയോഗിച്ച് വായിക്കാൻ വളരെ എളുപ്പമുള്ള ബൈബിളാണ്.

NIV യുടെ യഥാർത്ഥ പതിപ്പ് 1984-ൽ പൂർത്തിയായി, ഇത് പല പതിപ്പുകളുമാണ്. ആളുകൾ NIV ആയി കരുതുന്നു. എന്നാൽ 2011-ൽ, ഏറ്റവും പുതിയ സ്കോളർഷിപ്പും ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷയിലെ മാറ്റങ്ങളും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നതിനായി NIV ഗണ്യമായി പരിഷ്കരിച്ചു. തൽഫലമായി, NRSV അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് വിവർത്തനത്തെക്കാൾ ഇത് വായിക്കാൻ എളുപ്പമാണ്.

NRSV യുടെയും NIV- യുടെയും വായനാക്ഷമത

NRSV

NRSV പതിനൊന്ന്-ഗ്രേഡ് വായനാ തലത്തിലാണ്. ഈ വിവർത്തനം വായിക്കുന്നത് കൂടുതൽ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്, കാരണം ഇത് വ്യത്യസ്‌ത പണ്ഡിത വിവർത്തനങ്ങൾ ഇടകലർന്ന ഒരു വാക്കിന് പദമായ വിവർത്തനമാണ്. എന്നിരുന്നാലും, പതിപ്പ് വായിക്കുന്നത് എളുപ്പമാക്കുന്നതിന് കുറച്ച് പതിപ്പുകൾ നിലവിലുണ്ട്.

NIV

ചിന്തയിലൂടെ വിവർത്തനം ചെയ്‌ത് വായിക്കാൻ എളുപ്പമായിട്ടാണ് NIV എഴുതിയത്. ഏഴാം ക്ലാസുകാർക്ക് പോലും എളുപ്പത്തിൽ വായിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഈ പതിപ്പിനേക്കാൾ എളുപ്പത്തിൽ വായിക്കാൻ കഴിയുന്നത് ന്യൂ ലിറ്ററൽ ട്രാൻസ്ലേഷൻ (NLT) മാത്രമാണ്. NIV-യുടെ മറ്റ് വ്യതിയാനങ്ങൾ ഗ്രേഡ് ലെവൽ കുറയ്ക്കുന്നു, അതുകൊണ്ടാണ് ഈ പതിപ്പ് കുട്ടികളുടെ അല്ലെങ്കിൽ പഠന ബൈബിളുകൾക്ക് നന്നായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത്.

ബൈബിൾ വിവർത്തന വ്യത്യാസങ്ങൾ

വ്യത്യാസങ്ങളിലേക്കു നയിക്കുന്ന ബൈബിളുകൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നതിന് രണ്ട് അടിസ്ഥാന രീതികളുണ്ട്. ഹീബ്രുവായാലും അരാമിക് ആയാലും ഗ്രീക്കായാലും യഥാർത്ഥ ഭാഷയുടെ രൂപവും ഘടനയും വളരെ അടുത്ത് കണക്കാക്കാനുള്ള ശ്രമമാണ് ഒന്ന്. ഇതര രീതി ശ്രമിക്കുന്നുയഥാർത്ഥ ഭാഷ കൂടുതൽ ചലനാത്മകമായി വിവർത്തനം ചെയ്യുക, വാക്കിന് പദാനുപദ വിവർത്തനത്തിൽ കുറച്ച് ശ്രദ്ധയും പ്രധാന ആശയങ്ങൾ കൈമാറുന്നതിൽ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധയും നൽകുന്നു.

NRSV

പുതിയ പുതുക്കിയ സ്റ്റാൻഡേർഡ് പതിപ്പ് പ്രൊട്ടസ്റ്റന്റ്, റോമൻ കാത്തലിക്, ഈസ്റ്റേൺ ഓർത്തഡോക്സ് ക്രിസ്ത്യാനികളുടെ ഒരു കൂട്ടായ ശ്രമമാണ്. കുറച്ച് സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടെ അക്ഷരാർത്ഥത്തിലുള്ള വിവർത്തനം നിലനിറുത്തിക്കൊണ്ട് കഴിയുന്നത്ര വാക്കിന് വാക്കിന് വിവർത്തനം നിലനിർത്താൻ NRSV ശ്രമിക്കുന്നു. അവസാനമായി, NRSV-യിൽ ലിംഗഭേദം ഉൾക്കൊള്ളുന്നതും ലിംഗഭേദമില്ലാത്തതുമായ ഭാഷ ഉൾപ്പെടുന്നു.

NIV

ദൈവവചനത്തോടുള്ള സമർപ്പണം പങ്കിടുന്ന പ്രൊട്ടസ്റ്റന്റ് വിഭാഗങ്ങളുടെ വിശാലമായ ശ്രേണിയിൽ നിന്നുള്ള വിവർത്തകർ ഉൾപ്പെടുന്ന ഒരു വിവർത്തന ശ്രമമാണ് NIV. ഇക്കാരണത്താൽ, വാക്കിന് പദാനുപദ പതിപ്പ് ഒഴിവാക്കാനും വായനക്കാർക്ക് മനസ്സിലാക്കാനും പിന്തുടരാനും എളുപ്പമുള്ള ചിന്താപരമായ വിവർത്തനത്തിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാനും അവർ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. അവസാനമായി, NIV-യുടെ പഴയ പതിപ്പുകൾ ലിംഗ-നിർദ്ദിഷ്ട ഭാഷ നിലനിർത്തി, 2011 പതിപ്പിൽ കൂടുതൽ ലിംഗഭേദം ഉണ്ടായിരുന്നു.

NRSV-യും NIV-യും തമ്മിലുള്ള ബൈബിൾ വാക്യ താരതമ്യം

NRSV

ഉല്പത്തി 2:4 ഇവയാണ് ആകാശത്തിന്റെ തലമുറകൾ അവ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടപ്പോൾ ഭൂമിയും. യഹോവയായ ദൈവം ഭൂമിയും ആകാശവും ഉണ്ടാക്കിയ നാളിൽ.

ഗലാത്യർ 3:3 നിങ്ങൾ ഇത്ര വിഡ്ഢികളാണോ? ആത്മാവിൽ തുടങ്ങി, നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ജഡത്തിൽ അവസാനിക്കുകയാണോ?

എബ്രായർ 12:28 “അതിനാൽ, കുലുങ്ങാൻ കഴിയാത്ത ഒരു രാജ്യം നമുക്ക് ലഭിക്കുന്നതിനാൽ, നമുക്ക് നന്ദി പറയാം.ഭക്തിയോടും ഭയഭക്തിയോടും കൂടി ഞങ്ങൾ ദൈവത്തിന് സ്വീകാര്യമായ ആരാധന അർപ്പിക്കുന്നു.”

മത്തായി 5:32 “എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, അശുദ്ധിയുടെ കാരണത്താലല്ലാതെ ഭാര്യയെ ഉപേക്ഷിക്കുന്നവൻ അവളെ വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു; വിവാഹമോചിതയായ സ്ത്രീയെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നവൻ വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു.”

1 തിമോത്തി 2:12 “ഒരു സ്ത്രീയെയും പഠിപ്പിക്കാനോ പുരുഷന്റെമേൽ അധികാരം നടത്താനോ അനുവദിക്കരുത്. അവൾ മിണ്ടാതിരിക്കട്ടെ.”

മത്തായി 5:9 “സമാധാനം ഉണ്ടാക്കുന്നവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ, അവർ ദൈവമക്കൾ എന്നു വിളിക്കപ്പെടും.”

മർക്കോസ് 6:12 “അങ്ങനെ അവർ പുറപ്പെട്ടു ഘോഷിച്ചു. എല്ലാവരും മാനസാന്തരപ്പെടേണ്ടതിന്.”

ലൂക്കോസ് 17:3 “നിങ്ങളുടെ ജാഗ്രത പാലിക്കുക! മറ്റൊരു ശിഷ്യൻ പാപം ചെയ്താൽ, നിങ്ങൾ കുറ്റവാളിയെ ശാസിക്കണം, മാനസാന്തരമുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ക്ഷമിക്കണം.

റോമർ 12:2 "ഈ ലോകത്തോട് അനുരൂപപ്പെടരുത്, എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ മനസ്സിന്റെ നവീകരണത്താൽ രൂപാന്തരപ്പെടുക, അങ്ങനെ ദൈവഹിതം എന്താണെന്ന് - നല്ലതും സ്വീകാര്യവും പൂർണ്ണവുമായത് എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾ തിരിച്ചറിയും."

ഗലാത്യർ 5:17 “ആത്മാവിനാൽ ജീവിക്കുവിൻ, ഞാൻ പറയുന്നു, ജഡത്തിന്റെ ആഗ്രഹങ്ങളെ തൃപ്തിപ്പെടുത്തരുത്.”

ജെയിംസ് 5:15 “വിശ്വാസത്തോടെയുള്ള പ്രാർത്ഥന രോഗികളെ രക്ഷിക്കും, യഹോവ അവരെ ഉയിർപ്പിക്കും; പാപം ചെയ്ത ഏതൊരാളും ക്ഷമിക്കപ്പെടും.”

സദൃശവാക്യങ്ങൾ 3:5 “പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ കർത്താവിൽ ആശ്രയിക്കുക, നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ഉൾക്കാഴ്ചയിൽ ആശ്രയിക്കരുത്.”

1 കൊരിന്ത്യർ 8: 6 "എന്നാലും നമുക്കായി ഒരേയൊരു ദൈവമുണ്ട്, പിതാവ്, അവനിൽ നിന്നാണ് എല്ലാം ഉണ്ടായത്, അവനിൽ നിന്നാണ് നമ്മൾ നിലനിൽക്കുന്നത്, അവനിലൂടെയാണ് എല്ലാം, അവനിലൂടെ നാം നിലനിൽക്കുന്നു, അവനിലൂടെയാണ് കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തു." (തെളിവ്ദൈവത്തിന്റെ അസ്തിത്വത്തെക്കുറിച്ച്)

യെശയ്യാവ് 54:10 “പർവ്വതങ്ങൾ നീങ്ങിപ്പോകും, ​​കുന്നുകൾ നീങ്ങിപ്പോകും, ​​എന്നാൽ എന്റെ അചഞ്ചലമായ സ്നേഹം നിങ്ങളെ വിട്ടുമാറുകയില്ല, എന്റെ സമാധാന ഉടമ്പടി നീങ്ങുകയുമില്ല. നിന്നോട് കരുണയുള്ള കർത്താവ് അരുളിച്ചെയ്യുന്നു. (ബൈബിളിലെ ദൈവസ്നേഹം)

സങ്കീർത്തനം 33:11 “കർത്താവിന്റെ ആലോചന എന്നേക്കും നിലകൊള്ളുന്നു, അവന്റെ ഹൃദയവിചാരങ്ങൾ തലമുറതലമുറയോളം ഇരിക്കുന്നു.”

NIV

ഉല്പത്തി 2:4 "ഇത് ആകാശവും ഭൂമിയും സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടപ്പോൾ, കർത്താവായ ദൈവം ഭൂമിയെയും ആകാശത്തെയും സൃഷ്ടിച്ചതിന്റെ വിവരണമാണ്."

ഗലാത്തിയർ 3:3 “നീ ഇത്ര വിഡ്ഢിയാണോ? ആത്മാവിനാൽ ആരംഭിച്ച ശേഷം, നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ജഡത്താൽ അവസാനിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ?"

എബ്രായർ 12:28 "അതിനാൽ, കുലുങ്ങാൻ കഴിയാത്ത ഒരു രാജ്യം നമുക്ക് ലഭിക്കുന്നതിനാൽ, നമുക്ക് നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കാം. അതിനാൽ ദൈവത്തെ സ്വീകാര്യമായ രീതിയിൽ ഭക്തിയോടും ഭയഭക്തിയോടും കൂടെ ആരാധിക്കുക.” (ആരാധനയെക്കുറിച്ചുള്ള വാക്യങ്ങൾ)

മത്തായി 5:32 “എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, ലൈംഗിക അധാർമികതയ്‌ക്കല്ലാതെ ഭാര്യയെ ഉപേക്ഷിക്കുന്ന ഏതൊരാളും അവളെ വ്യഭിചാരത്തിന് ഇരയാക്കുന്നു, വിവാഹം കഴിക്കുന്ന ഏതൊരാളും വിവാഹമോചിതയായ സ്ത്രീ വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു.” (ബൈബിളിലെ വിവാഹമോചനം)

1 തിമോത്തി 2:12″ പഠിപ്പിക്കാനോ പുരുഷന്റെ മേൽ അധികാരം ഏറ്റെടുക്കാനോ ഞാൻ ഒരു സ്ത്രീയെ അനുവദിക്കുന്നില്ല; അവൾ മിണ്ടാതിരിക്കണം.”

മത്തായി 5:9 “സമാധാനം ഉണ്ടാക്കുന്നവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ, അവർ ദൈവത്തിന്റെ പുത്രന്മാർ എന്നു വിളിക്കപ്പെടും.”

മർക്കോസ് 6:12 “അവർ പുറത്തുപോയി ജനങ്ങളെ പ്രസംഗിച്ചു. പശ്ചാത്തപിക്കണം." ( മാനസാന്തര വാക്യങ്ങൾ )

ലൂക്കോസ് 17:3 “അതിനാൽ കാണുകനിങ്ങളെത്തന്നെ. നിങ്ങളുടെ സഹോദരൻ പാപം ചെയ്‌താൽ അവനെ ശാസിക്കുക, അവൻ മാനസാന്തരപ്പെട്ടാൽ അവനോട് ക്ഷമിക്കുക.”

റോമർ 12:2 “ഇനിയും ഈ ലോകത്തിന്റെ മാതൃകയോട് അനുരൂപപ്പെടരുത്, എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ മനസ്സിന്റെ നവീകരണത്താൽ രൂപാന്തരപ്പെടുക. അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ദൈവഹിതം എന്താണെന്ന് പരിശോധിക്കാനും അംഗീകരിക്കാനും കഴിയും - അവന്റെ നല്ലതും പ്രസാദകരവും പൂർണതയുള്ളതുമായ ഇഷ്ടം."

ഗലാത്യർ 5:17 "അതിനാൽ ഞാൻ പറയുന്നു, ആത്മാവിനാൽ ജീവിക്കുക, നിങ്ങൾ ആഗ്രഹങ്ങളെ തൃപ്തിപ്പെടുത്തുകയില്ല. പാപസ്വഭാവമുള്ളവൻ.”

ഇതും കാണുക: 15 മത്സ്യബന്ധനത്തെക്കുറിച്ചുള്ള പ്രോത്സാഹജനകമായ ബൈബിൾ വാക്യങ്ങൾ (മത്സ്യത്തൊഴിലാളികൾ)

യാക്കോബ് 5:15 “വിശ്വാസത്തിൽ അർപ്പിക്കുന്ന പ്രാർത്ഥന രോഗിയെ സുഖപ്പെടുത്തും; യഹോവ അവനെ ഉയിർപ്പിക്കും.”

സദൃശവാക്യങ്ങൾ 3:5 “പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ കർത്താവിൽ ആശ്രയിക്കുക, നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം വിവേകത്തിൽ ആശ്രയിക്കരുത്.”

1 കൊരിന്ത്യർ 8:6 “ഇനിയും. നമുക്കു ഒരേ ഒരു ദൈവം മാത്രമേയുള്ളൂ, പിതാവ്, അവനിൽ നിന്നാണ് എല്ലാം ഉണ്ടായത്, അവനുവേണ്ടി ജീവിക്കുന്നു. യേശുക്രിസ്തു എന്ന ഒരു കർത്താവ് മാത്രമേയുള്ളൂ, അവനിലൂടെയാണ് എല്ലാം ഉണ്ടായത്, അവനിലൂടെയാണ് നാം ജീവിക്കുന്നത്.”

യെശയ്യാവ് 54:10 “പർവതങ്ങൾ കുലുങ്ങിയാലും കുന്നുകൾ നീങ്ങിയാലും, നിന്നോടുള്ള എന്റെ അചഞ്ചലമായ സ്നേഹം. കുലുങ്ങുകയില്ല, എന്റെ സമാധാന ഉടമ്പടി നീങ്ങുകയുമില്ല, നിന്നോട് കരുണയുള്ള കർത്താവ് അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.”

സങ്കീർത്തനം 33:11 “എന്നാൽ കർത്താവിന്റെ പദ്ധതികൾ എന്നേക്കും ഉറച്ചുനിൽക്കുന്നു, അവന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങൾ എല്ലാ തലമുറകളിലൂടെയും.”

റിവിഷനുകൾ

NRSV

NRSV പുതിയ പരിഷ്‌ക്കരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് പുതുക്കിയ സ്റ്റാൻഡേർഡ് പതിപ്പായി ആരംഭിച്ചു. 1989-ൽ സ്റ്റാൻഡേർഡ്. 2021 നവംബറിൽ, പതിപ്പ് പുതിയ പുതുക്കിയ സ്റ്റാൻഡേർഡ് പതിപ്പ് എന്ന പേരിൽ ഒരു പുനരവലോകനം പുറത്തിറക്കി.പതിപ്പ് (NRSV-UE). കൂടാതെ, ഇംഗ്ലീഷിന്റെ ഓരോ രൂപത്തിലും കത്തോലിക്കാ പതിപ്പുകൾക്കൊപ്പം ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം നൽകുന്നതിനായി ന്യൂ റിവൈസ്ഡ് സ്റ്റാൻഡേർഡ് വേർഷൻ ആംഗ്ലിസൈസ്ഡ് എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്ന ഒരു അന്താരാഷ്ട്ര പതിപ്പ്.

NIV

ആദ്യത്തേത് NIV യുടെ പതിപ്പ് 1956-ൽ എത്തി, 1984-ൽ ഒരു ചെറിയ പരിഷ്ക്കരണത്തോടെ. ഒരു ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ് 1996-ൽ ലഭ്യമായി, അതേ സമയം തന്നെ വായിക്കാൻ എളുപ്പമുള്ള ഒരു അമേരിക്കൻ ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പും എത്തി. വിവർത്തനം 1999-ൽ കൂടുതൽ ചെറിയ പുനരവലോകനങ്ങളിലൂടെ കടന്നുപോയി. എന്നിരുന്നാലും, 2005-ൽ ഇന്നത്തെ പുതിയ ഇന്റർനാഷണൽ പതിപ്പ് എന്ന പേരിൽ ലിംഗഭേദം ഉൾക്കൊള്ളുന്ന ഒരു വലിയ പുനരവലോകനം എത്തി. ഒടുവിൽ, 2011-ൽ ഒരു പുതിയ പതിപ്പ് ലിംഗഭേദം ഉൾക്കൊള്ളുന്ന ചില ഭാഷകൾ നീക്കം ചെയ്തു.

ഓരോ ബൈബിൾ പരിഭാഷയ്ക്കും ടാർഗെറ്റ് പ്രേക്ഷകരെ

NRSV

NRSV ലക്ഷ്യമിടുന്നത് പ്രൊട്ടസ്റ്റന്റ് ഉൾപ്പെടെയുള്ള ക്രിസ്ത്യാനികളുടെ വിശാലമായ ശ്രേണിയെയാണ് , കത്തോലിക്കാ, ഓർത്തഡോക്സ് പ്രേക്ഷകർ. കൂടാതെ, നിരവധി പണ്ഡിതന്മാരിൽ നിന്ന് അക്ഷരീയ വിവർത്തനം അന്വേഷിക്കുന്നവർക്ക് ഇതൊരു മികച്ച പഠന ബൈബിളായി കാണും.

NIV

വായിക്കാൻ എളുപ്പമായതിനാൽ NIV ഇവാഞ്ചലിക്കൽ പ്രേക്ഷകരെയും യുവ പ്രേക്ഷകരെയുമാണ് ലക്ഷ്യമിടുന്നത്. കൂടാതെ, മിക്ക പുതിയ ക്രിസ്ത്യാനികളും ഈ ചിന്തയ്ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള പതിപ്പ് വായിക്കുന്നത് എളുപ്പമാണെന്ന് കണ്ടെത്തുന്നു, കാരണം ഇത് വലിയ അളവിൽ വായിക്കാൻ എളുപ്പമാണ്.

ജനപ്രിയത

NRSV

ഒരു വാക്കിനു വേണ്ടിയുള്ള വിവർത്തനം എന്ന നിലയിൽ, NRSV ബൈബിളിൽ ഉയർന്ന റാങ്ക് നൽകുന്നില്ല ഇവാഞ്ചലിക്കൽ ക്രിസ്ത്യൻ പബ്ലിഷേഴ്സ് അസോസിയേഷൻ അസംബിൾ ചെയ്ത വിവർത്തന ചാർട്ട്(ECPA). പതിപ്പിൽ ചില അപ്പോക്രിഫ ഉൾപ്പെടുന്നതിനാൽ, അത് ക്രിസ്ത്യാനികളെ മാറ്റിനിർത്തുന്നു. പല ക്രിസ്ത്യാനികളും അവർ വായിച്ച് വളർന്ന പതിപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും ചിന്താ വിവർത്തനങ്ങൾക്കായി ചിന്ത തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. വിദ്യാർത്ഥികളും പണ്ഡിതന്മാരും NRSV തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കൂടുതൽ ചായ്വുള്ളവരാണ്.

NIV

ഇതും കാണുക: ക്രിസ്തുമതം Vs യഹോവ സാക്ഷികളുടെ വിശ്വാസങ്ങൾ: (12 പ്രധാന വ്യത്യാസങ്ങൾ)

ഇവാഞ്ചലിക്കൽ ക്രിസ്ത്യൻ പബ്ലിഷേഴ്‌സ് അസോസിയേഷൻ (ECPA) പ്രകാരം NIV വിവർത്തനം അതിന്റെ വായനാസുഖം കാരണം ഉയർന്ന ജനപ്രീതി നിലനിർത്തുന്നു. പലപ്പോഴും ന്യൂ ഇന്റർനാഷണൽ പതിപ്പ് ഏറ്റവും മുകളിലാണ്.

രണ്ടിന്റെയും ഗുണവും ദോഷവും

മിക്ക ആധുനിക ഇംഗ്ലീഷ് ബൈബിളുകളും അവയുടെ വിവർത്തനങ്ങളിൽ നിന്ന് 16 ബൈബിൾ വാക്യങ്ങൾ വരെ ഒഴിവാക്കുന്നു, അത് അനുകൂലവും പ്രതികൂലവുമായേക്കാം. പുതിയ വിവർത്തനങ്ങൾ ബൈബിളിലെ എഴുത്തുകാർ ആദ്യം എഴുതിയത് ആധികാരികമായി ചിത്രീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു, ഇത് യഥാർത്ഥമല്ലാത്ത ഉള്ളടക്കം പുറത്തെടുക്കുന്നു.

NRSV

മൊത്തത്തിൽ, പുതിയ പുതുക്കിയ സ്റ്റാൻഡേർഡ് പതിപ്പ് കൃത്യമാണ്. മറ്റ് ഫോർമാറ്റുകളിൽ നിന്ന് കാര്യമായ വ്യത്യാസങ്ങളുള്ള ബൈബിൾ വിവർത്തനം. എന്നിരുന്നാലും, ന്യൂ റിവൈസ്ഡ് സ്റ്റാൻഡേർഡ് പതിപ്പ് മൊത്തത്തിൽ ഇംഗ്ലീഷിലേക്കുള്ള ബൈബിളിന്റെ വിശ്വസനീയമായ വിവർത്തനമാണ്. എന്നിരുന്നാലും, മിക്ക യാഥാസ്ഥിതികരും ഇവാഞ്ചലിക്കൽ ക്രിസ്ത്യാനികളും NRSV സ്വീകരിച്ചില്ല, കാരണം ഇതിന് ഒരു കത്തോലിക്കാ പതിപ്പ് (അപ്പോക്രിഫ ഉൾപ്പെടുന്നു) ഉള്ളതിനാൽ അതിന്റെ ചില വിവർത്തനങ്ങൾ ലിംഗഭേദം ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. പല പണ്ഡിതന്മാരല്ലാത്തവരും NRSV-യെ അതിന്റെ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളതും പരുക്കൻതുമായ ഫോർമാറ്റിനെ വിമർശിക്കുന്നു.

NIV

ന്യൂ ഇന്റർനാഷണൽ പതിപ്പിന്റെ വായനാക്ഷമത അതിന്റെ ഏറ്റവും മികച്ച ആസ്തിയാണ്. NIV-യിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഇംഗ്ലീഷ് ആണ്വ്യക്തവും ദ്രാവകവും വായിക്കാൻ എളുപ്പവുമാണ്. എന്നിരുന്നാലും, ഒരു അക്ഷരീയ വിവർത്തനത്തേക്കാൾ വ്യാഖ്യാനത്തിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നതിന്റെ പോരായ്മ പതിപ്പിന് ഉണ്ട്. മിക്ക കേസുകളിലും, NIV ഒരുപക്ഷേ ശരിയായ തടസ്സം നൽകുന്നു, പക്ഷേ അത് ലക്ഷ്യം കാണാതെ പോകുന്നു. ബൈബിളിന്റെ ഈ പതിപ്പിലെ പ്രധാന പ്രശ്‌നങ്ങൾ ലിംഗ-നിഷ്‌പക്ഷമായ ഭാഷ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതും കൂടുതൽ സാംസ്കാരികമായി സെൻസിറ്റീവ് അല്ലെങ്കിൽ രാഷ്ട്രീയമായി ശരിയായ പതിപ്പ് ചിത്രീകരിക്കുന്നതിന് വിവർത്തനത്തേക്കാൾ വ്യാഖ്യാനത്തിന്റെ ആവശ്യകതയുമാണ്.

പാസ്റ്റർമാർ

NRSV ഉപയോഗിക്കുന്ന പാസ്റ്റർമാർ

എപ്പിസ്‌കോപ്പൽ ചർച്ച്, യുണൈറ്റഡ് മെത്തഡിസ്റ്റ് എന്നിവയുൾപ്പെടെ നിരവധി സഭാ വിഭാഗങ്ങളിൽ NRSV പതിവായി എത്താറുണ്ട്. ചർച്ച്, അമേരിക്കയിലെ ഇവാഞ്ചലിക്കൽ ലൂഥറൻ ചർച്ച്, ക്രിസ്ത്യൻ ചർച്ച് (ക്രിസ്തുവിന്റെ ശിഷ്യന്മാർ), പ്രെസ്ബിറ്റേറിയൻ ചർച്ച്, യുണൈറ്റഡ് ചർച്ച് ഓഫ് ക്രൈസ്റ്റ്, അമേരിക്കയിലെ റിഫോംഡ് ചർച്ച്. വടക്കുകിഴക്കൻ പ്രദേശങ്ങളിലെ പള്ളികൾ ഈ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള സാധ്യത കൂടുതലാണ്. പല പ്രശസ്ത പാസ്റ്റർമാരും ഈ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നു, അവയുൾപ്പെടെ:

– ബിഷപ്പ് വില്യം എച്ച്. വില്ലിമോൻ, യുണൈറ്റഡ് മെത്തഡിസ്റ്റ് ചർച്ചിന്റെ നോർത്ത് അലബാമ കോൺഫറൻസ്.

– റിച്ചാർഡ് ജെ. ഫോസ്റ്റർ, ക്വാക്കറിലെ പാസ്റ്റർ ( സുഹൃത്തുക്കൾ) പള്ളികൾ.

  • ബാർബറ ബ്രൗൺ ടെയ്‌ലർ, എപ്പിസ്‌കോപ്പൽ പുരോഹിതൻ, പീഡ്‌മോണ്ട് കോളേജ്, എമോറി യൂണിവേഴ്‌സിറ്റി, മെർസർ യൂണിവേഴ്‌സിറ്റി, കൊളംബിയ സെമിനാരി, ഒബ്ലേറ്റ് സ്‌കൂൾ ഓഫ് തിയോളജി എന്നിവയിലെ നിലവിലെ അല്ലെങ്കിൽ മുൻ പ്രൊഫസർ

NIV ഉപയോഗിക്കുന്ന പാസ്റ്റർമാർ:

തെക്കൻ ബാപ്റ്റിസ്റ്റുകൾ ഉൾപ്പെടെ, പ്രശസ്തരും അറിയപ്പെടുന്നതുമായ പല പാസ്റ്റർമാർ NIV വിവർത്തനം ഉപയോഗിക്കുന്നു,




Melvin Allen
Melvin Allen
മെൽവിൻ അലൻ ദൈവവചനത്തിൽ തീക്ഷ്ണതയുള്ള ഒരു വിശ്വാസിയും ബൈബിളിന്റെ സമർപ്പിത വിദ്യാർത്ഥിയുമാണ്. വിവിധ മന്ത്രാലയങ്ങളിൽ സേവനമനുഷ്ഠിച്ച 10 വർഷത്തിലേറെ പരിചയമുള്ള മെൽവിൻ, ദൈനംദിന ജീവിതത്തിൽ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ പരിവർത്തന ശക്തിയോട് ആഴത്തിലുള്ള വിലമതിപ്പ് വളർത്തിയെടുത്തിട്ടുണ്ട്. പ്രശസ്തമായ ഒരു ക്രിസ്ത്യൻ കോളേജിൽ നിന്ന് ദൈവശാസ്ത്രത്തിൽ ബിരുദം നേടിയ അദ്ദേഹം ഇപ്പോൾ ബൈബിൾ പഠനത്തിൽ ബിരുദാനന്തര ബിരുദം നേടുന്നു. ഒരു എഴുത്തുകാരനും ബ്ലോഗറും എന്ന നിലയിൽ, വ്യക്തികളെ തിരുവെഴുത്തുകളെ കുറിച്ച് കൂടുതൽ മനസ്സിലാക്കാനും അവരുടെ ദൈനംദിന ജീവിതത്തിൽ കാലാതീതമായ സത്യങ്ങൾ പ്രയോഗിക്കാനും സഹായിക്കുക എന്നതാണ് മെൽവിന്റെ ദൗത്യം. താൻ എഴുതാത്തപ്പോൾ, മെൽവിൻ തന്റെ കുടുംബത്തോടൊപ്പം സമയം ചെലവഴിക്കുകയും പുതിയ സ്ഥലങ്ങൾ പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുകയും കമ്മ്യൂണിറ്റി സേവനത്തിൽ ഏർപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു.