Tabela e përmbajtjes
Le të gjejmë përkthimin më të mirë të Biblës për nevojat tuaja. Në këtë krahasim, ne kemi dy përkthime shumë të ndryshme të Biblës.
Kemi Versionin King James dhe kemi Versionin e Ri Ndërkombëtar. Por çfarë i bën ata kaq të ndryshëm? Le t'i hedhim një sy!
Origjina
KJV - KJV u botua fillimisht në 1611. Ky përkthim bazohet tërësisht në Textus Receptus. Shumica e lexuesve modernë do ta marrin këtë përkthim fjalë për fjalë.
NIV – U shtyp për herë të parë në vitin 1978. Përkthyesit ishin nga një grup teologësh që përfshinin një larmi të madhe emërtimesh nga shumë vende.
Lexueshmëria
KJV – Siç u përmend në artikullin e krahasimit të përkthimit të Biblës KJV kundër ESV, KJV shpesh konsiderohet shumë e vështirë për t'u lexuar. Megjithëse disa njerëz preferojnë gjuhën arkaike të përdorur.
NIV – Përkthyesit u përpoqën të balanconin mes lexueshmërisë dhe përmbajtjes Word për Word. Është shumë më e lehtë për t'u lexuar sesa KJV, megjithatë, nuk tingëllon aq poetik.
Dallimet në përkthimin e Biblës
KJV – Ky përkthim njihet si Versioni i Autorizuar ose Bibla e Mbretit Xhejms. KJV ofron një gjuhë të bukur poetike dhe një qasje më shumë fjalë për fjalë.
NIV – Përkthyesit citohen të kenë thënë se qëllimi i tyre ishte të krijonin një "përkthim të saktë, të bukur, të qartë dhe dinjitoz të përshtatshëm përlexim publik dhe privat, mësimdhënie, predikim, mësim përmendësh dhe përdorim liturgjik.” NIV është një përkthim Mendim për Mendim. Kjo njihet edhe si Ekuivalenca dinamike.
Krahasimi i vargjeve biblike
KJV
Zanafilla 1:21 “Dhe Perëndia krijoi balena të mëdha dhe çdo krijesë të gjallë që lëvizjet, të cilat ujërat i dhanë me bollëk, sipas llojit të tyre, dhe çdo shpend me krahë sipas llojit të vet; dhe Perëndia e pa që ishte mirë.”
Gjoni 17:25 “O Atë i drejtë, megjithëse bota nuk e di ty, unë të njoh dhe ata e dinë që ti më ke dërguar."
Efesianëve 1:4 "Sipas tij na zgjodhi në të përpara krijimit të botës, që të jemi të shenjtë dhe të pafajshëm. para tij në dashuri."
Psalmi 119:105 "Fjala jote është një llambë në këmbët e mia dhe një dritë në shtegun tim."
1 Timoteut 4:13 "Derisa të vij, kushtojini vëmendje leximit, nxitjes, doktrinës.”
2 Samuelit 1:23 “Sauli dhe Jonathani—në jetë u dashuruan dhe u admiruan dhe në vdekje nuk u ndanë. Ata ishin më të shpejtë se shqiponjat, ishin më të fortë se luanët.”
Efesianëve 2:4 “Por Perëndia, që është i pasur në mëshirë, për dashurinë e tij të madhe me të cilën na deshi.”
Romakëve. 11:6 Dhe në qoftë se me anë të hirit, nuk është më prej veprave; përndryshe hiri nuk është më hir. Por nëse është prej veprave, atëherë nuk është më hir, përndryshe puna nuk është më vepër.”
1 Korintasve 6:9 “Mos e dini se të padrejtët do tënuk do të trashëgojnë mbretërinë e Perëndisë? Mos u gënjeni: as kurvarët, as idhujtarët, as shkelësit e kurorës, as feminatet, as dhunuesit e vetvetes me njerëzit.”
Galatasve 1:6 “Çuditem që u larguat kaq shpejt nga ai që ju thirri në hiri i Krishtit në një ungjill tjetër.”
Romakëve 5:11 “Dhe jo vetëm kaq, por edhe ne gëzohemi në Perëndinë nëpërmjet Zotit tonë Jezu Krisht, me anë të të cilit tani kemi marrë shlyerjen.”
0>Jakobi 2:9 "Por nëse keni respekt për njerëzit, ju bëni mëkat dhe jeni të bindur për ligjin si shkelës."
NIV
Zanafilla 1 :21 Kështu Perëndia krijoi krijesat e mëdha të detit dhe çdo gjallesë me të cilën rrjedh uji dhe që lëviz në të, sipas llojit të tyre, dhe çdo shpend me krahë sipas llojit të tij. Dhe Perëndia e pa që ishte mirë.
Gjoni 17:25 "Atë i drejtë, megjithëse bota nuk të njeh, unë të njoh ty dhe ata e dinë se ti më ke dërguar".
Efesianëve 1:4 “Sepse ai na zgjodhi në të para krijimit të botës, që të jemi të shenjtë dhe të paqortueshëm në sytë e tij. Në dashuri."
Psalmi 119:105 "Fjala jote është një llambë për këmbët e mia, një dritë në shtegun tim.
1 Timoteut 4:13 "Derisa të vij, përkushtoju leximi publik i Shkrimit, për predikimin dhe mësimdhënien."
2 Samuelit 1:23 "Sauli dhe Jonathani ishin të bukur dhe të këndshëm në jetën e tyre dhe në vdekjen e tyre nuk u ndanë; ishin më të shpejtë se shqiponjat, ata ishin më të fortëse luanët."
Efesianëve 2:4 "Por për shkak të dashurisë së tij të madhe për ne, Perëndinë, i cili është i pasur në mëshirë."
Romakëve 11:6 "Dhe nëse me hir, atëherë nuk mund të bazohet në vepra; po të ishte, hiri nuk do të ishte më hir.”
1 Korintasve 6:9 “Apo nuk e dini se keqbërësit nuk do të trashëgojnë mbretërinë e Perëndisë? Mos u gënjeni: as imoralët, as idhujtarët, as shkelësit e kurorës, as burrat që bëjnë seks me burra.”
Galatasve 1:6 “Jam i habitur që po e braktisni kaq shpejt atë që ju thirri të jetoni në hirin e Krishtit dhe po kthehemi në një ungjill tjetër.”
Romakëve 5:11 “Jo vetëm që është kështu, por ne gjithashtu mburremi në Perëndinë me anë të Zotit tonë Jezu Krisht, nëpërmjet të cilit tani kemi marrë pajtimin. "
Jakobi 2:9 "Por nëse tregoni favorizim, ju mëkatoni dhe jeni të dënuar nga ligji si shkelës të ligjit."
Shiko gjithashtu: 25 vargje të fuqishme biblike rreth rritjes shpirtërore dhe pjekurisëRishikimet
KJV – Botimi origjinal ishte viti 1611. Pasuan disa rishikime. Disa prej të cilave ishin më të mira se të tjerat. Por 1611 mbetet më i popullarizuari.
NIV – Disa nga rishikimet përfshijnë versionin e ri ndërkombëtar në MB, versionin e ri ndërkombëtar të lexuesit dhe versionin e ri ndërkombëtar të sotëm.
Audienca e synuar
KJV – Në përgjithësi audienca e synuar janë të rriturit.
NIV -fëmijët, të rinjtë si dhe të rriturit janë audienca e synuar për këtëpërkthimi.
Popullariteti
KJV – Është ende përkthimi më i popullarizuar i Biblës. Sipas Qendrës për Studimin e Fesë dhe Kulturës Amerikane në Universitetin e Indianës, 38% e amerikanëve do të zgjedhin një KJV.
NIV – Ky përkthim i Biblës ka më shumë se 450 milionë kopje në shtyp . Është përkthimi i parë madhor që largohet nga KJV.
Të mirat dhe të këqijat e të dyjave
KJV – KJV është i njohur për historinë e tij rëndësia dhe gjuha tingëlluese poetike. Megjithatë, ai mbështetet vetëm në Textus Receptus për përkthim.
NIV – NIV ka një ndjenjë shumë shkakësore dhe të natyrshme në përkthimin e tij, i cili i përshtatet mirë leximit publik. Megjithatë, disa nga interpretimet nuk janë saktësisht të sakta pasi është një mendim për mendim në vend të një fjalë për fjalë.
Pastorët
Pastorët që përdorin KJV – Dr. Cornelius Van Til, Dr. R. K. Harrison, Greg Laurie, Dr. Gary G. Cohen, Dr. Robert Schuller, D. A. Carson, John Frame, Mark Minnick, Tom Schreine, Steven Anderson.
Pastorët që përdorin NIV – David Platt, Donald A. Carson, Mark Young , Charles Stanley, Jim Cymbala, Larry Hart, David Rudolph, David Wilkinson, Rev. Dr. Kevin G. Harney, John Ortberg, Lee Strobel, Rick Warren.
Studioni Biblat për të zgjedhur
Biblat më të mira të studimit të KJV
Shiko gjithashtu: 15 Vargje të Rëndësishme Biblike rreth kafshërisë (të vërteta të fuqishme)- KJV Life Application Study Bibla
- Studimi Nelson KJVBibla
Biblat më të mira të studimit NIV
- Bibla e Studimit të Arkeologjisë NIV
- Bibla e Studimit të Zbatimit të NIV Life
Përkthime të tjera të Biblës
Përkthimet më të sakta do të ishin përkthimet Fjalë për fjalë. Disa nga këto përkthime përfshijnë ESV, NASB dhe versionin e përforcuar.
Cilin duhet të zgjedh?
Në fund të fundit, përkthimi më i mirë i Biblës do të jetë zgjedhja juaj. Disa preferojnë KJV dhe disa preferojnë NIV. I preferuari personal për Biblereasons.com është NASB. Bibla që ju zgjidhni duhet të shqyrtohet me kujdes dhe të lutet. Bisedoni me pastorin tuaj dhe hulumtoni mundësitë tuaja.