সুচিপত্র
এই নিবন্ধে, আমরা ESV বনাম NASB বাইবেলের অনুবাদের মধ্যে পার্থক্য করব। একটি বাইবেল অনুবাদের লক্ষ্য হল পাঠক যে পাঠ্যটি পড়ছেন তা বুঝতে সাহায্য করা।
20 শতকের আগে বাইবেল পণ্ডিতরা আসল হিব্রু, আরামাইক এবং গ্রীক গ্রহণ করার সিদ্ধান্ত নেন এবং ইংরেজিতে সম্ভাব্য নিকটতম সমতুল্য ভাষায় অনুবাদ করার সিদ্ধান্ত নেন।
অরিজিন
ESV - এই সংস্করণটি মূলত 2001 সালে তৈরি করা হয়েছিল। এটি 1971 সালের সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণের উপর ভিত্তি করে তৈরি হয়েছিল।
NASB – দ্য নিউ আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল 1971 সালে।
পঠনযোগ্যতা
ESV - এই সংস্করণটি অত্যন্ত পাঠযোগ্য। এটি বয়স্ক শিশুদের পাশাপাশি প্রাপ্তবয়স্কদের জন্য উপযুক্ত। পড়তে খুব আরামদায়ক। এটি আক্ষরিক অর্থে শব্দ নয় বলে এটি পড়ার ক্ষেত্রে আরও মসৃণ হয়৷
NASB - NASB-কে ESV-এর তুলনায় একটু কম আরামদায়ক বলে মনে করা হয়, তবে বেশিরভাগ প্রাপ্তবয়স্করা এটি পড়তে পারে খুব আরামে। এই সংস্করণটি শব্দের জন্য শব্দ তাই ওল্ড টেস্টামেন্টের কিছু প্যাসেজ একটু শক্ত হয়ে আসতে পারে৷
ESV বনাম NASB বাইবেলের অনুবাদ পার্থক্য
ESV – ESV হল একটি "প্রয়োজনীয় আক্ষরিক" অনুবাদ। এটি কেবল পাঠ্যের মূল শব্দের উপরই ফোকাস করে না বরং প্রতিটি বাইবেল লেখকের কণ্ঠস্বরকেও কেন্দ্র করে। এই অনুবাদটি "শব্দের জন্য শব্দ" এর উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে এবং এর ব্যাকরণ, বাগধারা এবং বাক্য গঠনের পার্থক্যগুলিও বিবেচনা করেআধুনিক ইংরেজি থেকে আসল ভাষা।
NASB – NASB গুরুতর বাইবেল পণ্ডিতদের কাছে খুবই জনপ্রিয় কারণ অনুবাদকরা যতটা সম্ভব আক্ষরিক অনুবাদের কাছাকাছি মূল ভাষাগুলিকে ইংরেজিতে রেন্ডার করার চেষ্টা করেছিলেন। .
ইএসভি এবং এনএএসবি-তে বাইবেলের আয়াতের তুলনা
ইএসভি – রোমানস 8:38-39 “কারণ আমি নিশ্চিত যে মৃত্যুও নয় জীবন, না ফেরেশতা, না শাসক, না বর্তমান জিনিস, না আসন্ন জিনিস, না শক্তি, না উচ্চতা বা গভীরতা, না সমস্ত সৃষ্টির অন্য কিছু, আমাদের প্রভু খ্রীষ্ট যীশুতে ঈশ্বরের ভালবাসা থেকে আমাদের আলাদা করতে সক্ষম হবে।”
ইফিসিয়ানস 5:2 "এবং প্রেমে চলুন, যেমন খ্রীষ্ট আমাদের ভালবাসেন এবং আমাদের জন্য নিজেকে উৎসর্গ করেছিলেন, ঈশ্বরের কাছে একটি সুগন্ধী নৈবেদ্য এবং বলি৷"
রোমানস 5:8 "কিন্তু ঈশ্বর তাঁর ভালবাসা দেখান৷ আমাদের জন্য যে আমরা যখন পাপী ছিলাম, তখন খ্রীষ্ট আমাদের জন্য মৃত্যুবরণ করেছিলেন৷”
হিতোপদেশ 29:23 “কারুর অহংকার তাকে নীচু করে দেবে, কিন্তু যে আত্মায় নীচু সে সম্মান পাবে৷
Ephesians 2:12 "মনে রাখবেন যে আপনি সেই সময়ে খ্রীষ্ট থেকে বিচ্ছিন্ন ছিলেন, ইস্রায়েলের কমনওয়েলথ থেকে বিচ্ছিন্ন এবং প্রতিশ্রুতির চুক্তির জন্য অপরিচিত ছিলেন, পৃথিবীতে কোন আশা নেই এবং ঈশ্বর ছাড়া।"
গীতসংহিতা 20 :7 কেউ রথের উপর এবং কেউ ঘোড়ার উপর ভরসা করে, কিন্তু আমরা আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর নামে বিশ্বাস করি। তুমি তোমার শক্তি দিয়ে তাদের তোমার পবিত্র আবাসে নিয়ে গিয়েছ৷”
জন 4:24"ঈশ্বর আত্মা, এবং যারা তাঁর উপাসনা করে তাদের অবশ্যই আত্মা ও সত্যে উপাসনা করতে হবে।"
NASB - রোমানস্ 8:38-39 "কারণ আমি নিশ্চিত যে মৃত্যুও নয়, জীবনও নয়, না ফেরেশতা, না রাজত্ব, না বর্তমান জিনিস, না আসন্ন জিনিস, না শক্তি, না উচ্চতা, না গভীরতা, না অন্য কোন সৃষ্ট জিনিস, আমাদের ঈশ্বরের ভালবাসা থেকে আলাদা করতে সক্ষম হবে, যা আমাদের প্রভু খ্রীষ্ট যীশুতে রয়েছে৷ ”
ইফিসিয়ানস 5:2 “এবং প্রেমে চলুন, যেমন খ্রীষ্টও আপনাকে ভালবাসলেন এবং আমাদের জন্য নিজেকে সমর্পণ করলেন, একটি সুগন্ধি সুগন্ধ হিসাবে ঈশ্বরের কাছে একটি নৈবেদ্য এবং বলিদান৷”
রোমানস 5:8 "কিন্তু ঈশ্বর আমাদের প্রতি তাঁর নিজের ভালবাসা প্রদর্শন করেন, যখন আমরা এখনও পাপী ছিলাম, খ্রীষ্ট আমাদের জন্য মৃত্যুবরণ করেছিলেন।"
হিতোপদেশ 29:23 "একজন ব্যক্তির অহংকার তাকে নত করে দেবে, কিন্তু নম্র আত্মা সম্মান পাবে৷”
ইফিসিয়ানস 2:12 "মনে রাখবেন যে আপনি সেই সময়ে খ্রীষ্ট থেকে বিচ্ছিন্ন ছিলেন, ইস্রায়েলের লোকদের থেকে বাদ পড়েছিলেন এবং প্রতিশ্রুতির চুক্তির অপরিচিত ছিলেন, কোন আশা নেই এবং ঈশ্বর ছাড়াই৷ বিশ্ব." (7 ঈশ্বরের চুক্তি)
গীতসংহিতা 20:7 "কেউ তাদের রথ এবং কেউ তাদের ঘোড়ার প্রশংসা করে, কিন্তু আমরা আমাদের ঈশ্বর, প্রভুর নামের প্রশংসা করব।"
যাত্রা 15:13 “তোমার বিশ্বস্ততায় তুমি তাদের নেতৃত্ব দিয়েছ যাদের তুমি মুক্তি দিয়েছ; আপনার শক্তিতে আপনি তাদের আপনার পবিত্র বাসস্থানের দিকে পরিচালিত করেছেন৷"
জন 4:24 "ঈশ্বর আত্মা, এবং যারা তাঁর উপাসনা করে তাদের অবশ্যই আত্মা ও সত্যে উপাসনা করতে হবে৷"
রিভিশন
ESV – প্রথমসংশোধন 2007 সালে প্রকাশিত হয়েছিল। দ্বিতীয় সংশোধন 2011 সালে এবং তৃতীয়টি 2016 সালে আসে।
NASB – NASB তার প্রথম আপডেট 1995 সালে এবং আবার 2020 সালে পেয়েছিল।<1
টার্গেট অডিয়েন্স
ESV – টার্গেট অডিয়েন্স সব বয়সী। এটি বয়স্ক শিশুদের পাশাপাশি প্রাপ্তবয়স্কদের জন্যও উপযুক্ত৷
NASB - লক্ষ্য দর্শক প্রাপ্তবয়স্কদের জন্য৷
ইএসভি এবং এর মধ্যে কোন অনুবাদটি বেশি জনপ্রিয় NASB?
ESV – ESV NASB-এর চেয়ে অনেক বেশি জনপ্রিয় শুধুমাত্র এর পাঠযোগ্যতার কারণে৷
NASB - যদিও NASB ESV-এর মতো জনপ্রিয় নয়, এটি এখনও খুব বেশি খোঁজা হচ্ছে৷
উভয়েরই সুবিধা এবং অসুবিধা
ESV – এর জন্য প্রো ESV এর মসৃণ পঠনযোগ্যতা। দ্য কন সত্য হবে যে এটি শব্দ অনুবাদের জন্য একটি শব্দ নয়৷
আরো দেখুন: সততা এবং সততা সম্পর্কে 75টি মহাকাব্য বাইবেলের আয়াত (চরিত্র)NASB - হ্যান্ডস ডাউন NASB-এর জন্য সবচেয়ে বড় প্রো হল যে এটি শব্দ অনুবাদের জন্য একটি শব্দ৷ এটি বাজারে সবচেয়ে আক্ষরিক অনুবাদ। কারো কারো জন্য সমস্যা - যদিও সবার জন্য নয় - এটির পঠনযোগ্যতায় সামান্য দৃঢ়তা।
যাজক
যারা ESV ব্যবহার করেন – কেভিন ডিইয়ং, জন পাইপার, ম্যাট চ্যান্ডলার, এরউইন লুৎজার, ফ্রান্সিস চ্যান, ব্রায়ান চ্যাপেল, ডেভিড প্ল্যাট।
যারা NASB ব্যবহার করেন – জন ম্যাকআর্থার, চার্লস স্ট্যানলি, জোসেফ স্টোয়েল, ডক্টর আর আলবার্ট মোহলার, ড. আর.সি. Sproul, Bruce A. Ware Ph.D.
বাইবেল অধ্যয়ন করুন
সেরা ESVঅধ্যয়ন বাইবেল – ESV স্টাডি বাইবেল, ESV সিস্টেমেটিক থিওলজি স্টাডি বাইবেল, ESV জেরেমিয়া স্টাডি বাইবেল
সেরা NASB স্টাডি বাইবেল - এনএএসবি ম্যাকআর্থার স্টাডি বাইবেল, এনএএসবি জোন্ডারভান স্টাডি বাইবেল, লাইফ অ্যাপ্লিকেশান স্টাডি বাইবেল, এক বছরের কালানুক্রমিক বাইবেল NKJV
অন্যান্য বাইবেল অনুবাদ
বিবেচনা করার মতো আরও অসংখ্য বাইবেল অনুবাদ রয়েছে, যেমন NIV বা NKJV হিসাবে। অনুগ্রহ করে প্রার্থনাপূর্বক প্রতিটি অনুবাদ বিবেচনা করুন এবং তাদের পটভূমি যত্ন সহকারে অধ্যয়ন করুন।
আমি কোন বাইবেল অনুবাদটি বেছে নেব?
আরো দেখুন: তালমুদ বনাম তোরাহ পার্থক্য: (8 গুরুত্বপূর্ণ বিষয় জানার জন্য)অবশেষে পছন্দটি আপনার উপর নির্ভর করে এবং আপনার তাই বেছে নেওয়া উচিত। সাবধানে প্রার্থনা এবং গবেষণা. একটি বাইবেল অনুবাদ খুঁজুন যা আপনার পড়ার স্তরের জন্য আরামদায়ক, তবে এটি অত্যন্ত নির্ভরযোগ্য – শব্দ আক্ষরিক অনুবাদের জন্য একটি শব্দ চিন্তা অনুবাদের জন্য চিন্তার চেয়ে অনেক ভাল৷