목차
이 기사에서는 ESV와 NASB 성경 번역을 차별화할 것입니다. 성경 번역의 목표는 독자가 읽고 있는 본문을 이해하도록 돕는 것입니다.
20세기가 되어서야 성경 학자들은 원래의 히브리어, 아람어 및 그리스어를 취하여 가능한 한 가장 가까운 영어로 번역하기로 결정했습니다.
Origin
ESV – 이 버전은 원래 2001년에 만들어졌습니다. 1971년 개정된 표준 버전을 기반으로 합니다.
NASB – New American Standard Bible은 1971년에 처음 출판되었습니다.
가독성
ESV – 이 버전은 매우 읽기 쉽습니다. 어른뿐만 아니라 나이가 많은 어린이에게도 적합합니다. 매우 편안하게 읽을 수 있습니다. 문자 그대로 단어 하나하나가 아니기 때문에 더 부드럽게 읽을 수 있습니다.
NASB – NASB는 ESV보다 약간 덜 편안한 것으로 간주되지만 대부분의 성인이 읽을 수 있습니다. 아주 편안하게. 이 버전은 단어 대 단어이므로 일부 구약 구절이 약간 딱딱하게 느껴질 수 있습니다.
ESV 대 NASB 성경 번역 차이점
ESV – ESV는 "본질적으로 문자 그대로의" 번역입니다. 그것은 본문의 원문에 초점을 맞출 뿐 아니라 성경 필자 개개인의 목소리에도 초점을 맞춥니다. 이 번역은 문법, 관용구 및 구문의 차이점을 고려하면서 "단어 대 단어"에 초점을 맞춥니다.현대 영어를 원래 언어로 변환합니다.
NASB – NASB는 번역자들이 가능한 한 문자 그대로의 번역에 가깝게 원래 언어를 영어로 번역하려고 시도했기 때문에 진지한 성경 학자들에게 매우 인기가 있었습니다. .
ESV와 NASB의 성경 구절 비교
ESV – 로마서 8:38-39 “내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나 높음이나 깊음이나 다른 어떤 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라”(1절)>
에베소서 5:2 “그리스도께서 우리를 사랑하사 우리를 위하여 자신을 향기로운 제물과 희생으로 하나님께 드리신 것 같이 너희도 사랑 안에서 행하라”
롬5:8 “오직 하나님께서 자기의 사랑을 보이시나니 우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으셨느니라”
또한보십시오: 이혼의 3가지 성경적 이유(기독교인에게 충격적인 진실)잠29:23 "사람이 교만하면 낮아지고 마음이 겸손하면 영예를 얻으리라
에베소서 2장 12절 “그 때에 너희는 그리스도 밖에 있었고 이스라엘 나라 밖의 사람이라 약속의 언약들에 대하여 외인이요 세상에서 소망이 없고 하나님도 없는 자이더니”
시편 20편 :7 어떤 사람은 병거를, 어떤 사람은 말을 의지하나 우리는 여호와 우리 하나님의 이름을 의지하나이다.
출애굽기 15:13 당신의 힘으로 그들을 당신의 거룩한 처소로 인도하셨습니다.”
요한복음 4:24“하나님은 영이시니 예배하는 자가 신령과 진정으로 예배할지니라.”
NASB – 로마서 8:38-39 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나 높음이나 깊음이나 다른 아무 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라 ”
에베소서 5장 2절 "그리스도께서 너희를 사랑하사 우리를 위하여 자신을 버리신 것 같이 너희도 사랑 안에서 행하라 이는 향기로운 제물과 희생으로 하나님께 드리는 것이니라"
로마서 고전 5:8 “우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라”
잠언 29:23 “사람이 교만하면 낮아지지만 마음이 겸손하면 에베소서 2장 12절 “기억하라 그 때에 너희는 그리스도 밖에 있었고 이스라엘 자손 중에 외인이요 약속의 언약들에 대하여 외인이요 세상에 소망이 없고 하나님도 없는 자이더니 세계." (하나님의 7가지 언약)
시편 20:7 "어떤 이는 그 병거와 그 말을 찬송하나 우리는 여호와 우리 하나님의 이름을 찬송하리로다"
출15:13 “당신은 신실함으로 당신이 구속한 백성을 인도하셨습니다. 주의 능력으로 그들을 주의 거룩한 처소로 인도하셨나이다”
요4:24 "하나님은 영이시니 예배하는 자가 신령과 진정으로 예배할지니라"
개정판
ESV – 첫 번째개정판은 2007년에 발행되었습니다. 두 번째 개정판은 2011년에, 세 번째 개정판은 2016년에 나왔습니다.
NASB – NASB는 1995년에 첫 번째 업데이트를 받았고 2020년에 다시 한 번 업데이트되었습니다.
Target Audience
ESV – 타겟 청중은 모든 연령대입니다. 성인뿐만 아니라 나이가 많은 어린이에게도 적합합니다.
NASB – 성인을 대상으로 합니다.
ESV와 NASB?
ESV – ESV는 단순히 가독성 때문에 NASB보다 훨씬 더 인기가 있습니다.
NASB – NASB는 ESV만큼 대중적이지는 않지만 여전히 수요가 많습니다.
두 가지 모두의 장단점
ESV – The Pro for for ESV는 부드러운 가독성입니다. 단점은 단어 번역이 아니라는 사실입니다.
NASB – NASB의 가장 큰 장점은 단어 번역이라는 사실입니다. 그것은 시장에서 가장 문자 그대로의 번역입니다. 전부는 아니지만 일부에 대한 단점은 가독성의 약간의 경직성입니다.
목회자
ESV를 사용하는 목회자 – Kevin DeYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer, Francis Chan, Bryan Chapell, David Platt.
NASB를 사용하는 목회자 – John MacArthur, Charles Stanley, Joseph Stowell, Dr. R .알버트 몰러, Dr. R.C. Sproul, Bruce A. Ware Ph.D.
Study Bibles to select
Best ESVStudy Bibles – The ESV Study Bible, ESV Systematic Theology Study Bible, ESV Jeremiah Study Bible
Best NASB Study Bibles – The NASB MacArthur Study Bible, NASB Zondervan Study Bible, Life Application Study Bible, The One Year Chronological Bible NKJV
다른 성경 번역판
다른 성경 번역판도 많이 있습니다. NIV 또는 NKJV로. 각 번역본을 기도하는 마음으로 고려하고 그 배경을 주의 깊게 연구하십시오.
어떤 성경 번역본을 선택해야 합니까?
또한보십시오: 하나님의 손(강한 팔)에 관한 25가지 격려적인 성경 구절궁극적으로 선택은 귀하에게 달려 있으며 그에 따라 선택해야 합니다. 주의 깊은 기도와 연구에 관하여. 귀하의 읽기 수준에 편안하면서도 매우 신뢰할 수 있는 성경 번역을 찾으십시오. 생각에 대한 생각 번역보다 문자 그대로의 단어 번역이 훨씬 낫습니다.