ESV Vs NASB Biblia Tradukado: (11 Gravaj Diferencoj Por Koni)

ESV Vs NASB Biblia Tradukado: (11 Gravaj Diferencoj Por Koni)
Melvin Allen

En ĉi tiu artikolo, ni diferencigos la Biblian tradukon de ESV kaj NASB. La celo de Biblia traduko estas helpi la leganton kompreni la tekston, kiun li aŭ ŝi legas.

Nur la 20-a Jarcento bibliaj fakuloj decidis preni la originalajn hebreajn, arameajn kaj grekan kaj traduki ĝin al la plej proksima ekvivalento ebla en la angla.

Origino

ESV – Ĉi tiu versio estis origine kreita en 2001. Ĝi estis bazita sur 1971 Reviziita Norma Versio.

NASB – La New American Standard Bible unue estis eldonita en 1971.

Legebleco

ESV – Ĉi tiu versio estas tre legebla. Ĝi taŭgas por pli maljunaj infanoj same kiel por plenkreskuloj. Tre komforta por legi. Ĝi aspektas kiel pli glata de legado ĉar ĝi ne estas laŭvorte vorto por vorto.

Vidu ankaŭ: 25 Gravaj Bibliaj Versoj Pri Eklezia Frestado (Konstruaĵoj?)

NASB – La NASB estas konsiderata iom malpli komforta ol la ESV, sed la plej multaj plenkreskuloj povas legi ĝin. tre komforte. Ĉi tiu versio estas vorto post vorto, do iuj el la malnovtestamentaj trairejoj eble ŝajnas iomete rigidaj.

ESV VS NASB Bibliaj tradukdiferencoj

ESV – La ESV estas "esence laŭvorta" traduko. Ĝi ne nur temigas la originalan vortumon de la teksto, sed ankaŭ la voĉon de ĉiu individua Biblia verkisto. Ĉi tiu traduko temigas "vorton por vorto" dum ankaŭ konsiderante la diferencojn en gramatiko, idiomaĵo kaj sintakso demoderna angla al la originalaj lingvoj.

NASB – La NASB estis tre populara ĉe seriozaj bibliaj fakuloj ĉar la tradukistoj provis redoni la originalajn lingvojn al la angla kiel eble plej proksime al laŭvorta traduko. .

Vidu ankaŭ: 21 Kuraĝaj Bibliaj Versoj Pri Montoj Kaj Valoj

Komparante Bibliajn versojn en la ESV kaj NASB

ESV – Romanoj 8:38-39 “Ĉar mi estas certa, ke nek morto nek la vivo, nek anĝeloj, nek regantoj, nek estaĵoj, nek estontaj, nek potencoj, nek alteco nek profundeco, nek io alia en la tuta kreitaro, povos apartigi nin de la amo de Dio en Kristo Jesuo, nia Sinjoro.”

Efesanoj 5:2 "Kaj iradu en amo, kiel Kristo nin amis kaj fordonis sin por ni, bonodora ofero kaj ofero al Dio."

Romanoj 5:8 "sed Dio montras Sian amon." por ni en tio, ke dum ni estis ankoraŭ pekuloj, Kristo mortis por ni."

Proverboj 29:23 "La fiereco de iu malaltigos lin, sed kiu estas humila en spirito, akiros honoron.

Efesanoj 2:12 "memoru, ke vi estis en tiu tempo apartigitaj de Kristo, fremdigitaj de la komunumo de Izrael kaj fremdaj al la interligoj de promeso, havante neniun esperon kaj sen Dio en la mondo."

Psalmo 20 :7 Unuj fidas ĉarojn kaj aliajn ĉevalojn, sed ni fidas la nomon de la Eternulo, nia Dio.

Eliro 15:13 13 Vi kondukis en Via amo la popolon, kiun Vi elaĉetis; Vi gvidis ilin per Via forto al Via sankta loĝejo.”

Johano 4:24“Dio estas spirito, kaj tiuj, kiuj Lin adoras, devas adori en spirito kaj vero.”

NASB – Romanoj 8:38-39 “Ĉar mi estas konvinkita, ke nek morto, nek vivo, nek anĝeloj, nek regantoj, nek estaĵoj, nek estontaj, nek potencoj, nek alteco, nek profundeco, nek ia alia kreitaĵo, povos apartigi nin de la amo de Dio, kiu estas en Kristo Jesuo, nia Sinjoro. ”

Efesanoj 5:2 “kaj iradu en amo, kiel ankaŭ Kristo amis vin kaj donis sin por ni, oferon kaj oferon al Dio kiel bonodora odoro.”

Romanoj. 5:8 "Sed Dio montras Sian propran amon al ni, en tio, ke dum ni estis ankoraŭ pekuloj, Kristo mortis por ni."

Proverboj 29:23 "La fiereco de homo malaltigos lin, Sed humila spirito. ricevos honoron."

Efesanoj 2:12 "memoru, ke vi estis en tiu tempo apartaj de Kristo, ekskluditaj el la popolo de Izrael, kaj fremdaj al la interligoj de la promeso, havantaj neniun esperon kaj sen Dio en la mondo." (7 Interligoj de Dio)

Psalmo 20:7 "Unuj laŭdas iliajn ĉarojn kaj aliajn iliajn ĉevalojn, Sed ni gloros la nomon de la Eternulo, nia Dio."

Eliro 15:13. “En Via fideleco Vi gvidis la popolon, kiun Vi elaĉetis; Per Via forto Vi gvidis ilin al Via sankta loĝejo."

Joh 4:24 "Dio estas spirito, kaj tiuj, kiuj Lin adoras, devas adori en spirito kaj vero."

Revizioj

ESV – La unuarevizio estis publikigita en 2007. La dua revizio venis en 2011 same kiel tria en 2016.

NASB - La NASB ricevis sian unuan ĝisdatigon en 1995 kaj denove en 2020.

Cela publiko

ESV – La celgrupo estas ĉiuj aĝoj. Ĉi tio taŭgas por pli aĝaj infanoj kaj ankaŭ por plenkreskuloj.

NASB – La celgrupo estas por plenkreskuloj.

Kiu traduko estas pli populara inter la ESV kaj NASB?

ESV – La ESV estas multe pli populara ol NASB simple pro ĝia legebleco.

NASB – Kvankam la NASB ne estas tiel populara kiel la ESV, ĝi estas ankoraŭ tre serĉata.

Avantaĝoj kaj malavantaĝoj de ambaŭ

ESV – La Avantaĝo por la ESV estas ĝia glata legebleco. La Trompo estus la fakto, ke ĝi ne estas vorto por vorto tradukado.

NASB – La plej granda avantaĝo por la NASB estas la fakto, ke ĝi estas vorto post vorto. Ĝi estas la plej laŭvorta traduko sur la merkato. La trompo por iuj – kvankam ne por ĉiuj – estas la MALGEDA rigideco en ĝia legebleco.

Pastroj

Pastistoj kiuj uzas la ESV – Kevin DeYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer, Francis Chan, Bryan Chapell, David Platt.

Pastroj kiuj uzas la NASB – John MacArthur, Charles Stanley, Joseph Stowell, Dr. Albert Mohler, D-ro R.C. Sproul, Bruce A. Ware Ph.D.

Studaj Biblioj por elekti

Plejbone ESVStudy Bibles - La ESV Study Bible, ESV Systematic Theology Study Bible, ESV Jeremiah Study Bible

Plej bonaj NASB Study Bibles - The NASB MacArthur Study Bible, NASB Zondervan Study Bible, Life Application Study Bible, The One Year Chronological Bible NKJV

Aliaj Bibliaj tradukoj

Estas multaj aliaj Bibliaj tradukoj por konsideri, kiel kiel la NIV aŭ la NKJV. Bonvolu preĝe pripensi ĉiun tradukon kaj zorge studi ilian fonon.

Kiun Biblian tradukon mi elektu?

Fine la elekto dependas de vi, kaj vi devus elekti tiel bazitan. pri zorgema preĝo kaj esplorado. Trovu biblian tradukon, kiu estas komforta por vi legonivelo, sed kiu ankaŭ estas ege fidinda – vorto por vorto laŭvorta traduko estas multe pli bona ol penso por penstradukado.




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen estas pasia kredanto je la vorto de Dio kaj diligenta studento de la Biblio. Kun pli ol 10 jaroj da sperto servanta en diversaj ministerioj, Melvin evoluigis profundan aprezon por la transforma potenco de la Skribo en la ĉiutaga vivo. Li tenas bakalaŭron en Teologio de bonfama kristana kolegio kaj nuntempe traktas magistron en Bibliaj studoj. Kiel verkinto kaj bloganto, la misio de Melvin estas helpi individuojn akiri pli grandan komprenon de la Skriboj kaj apliki sentempajn verojn al siaj ĉiutagaj vivoj. Kiam li ne skribas, Melvin ĝuas pasigi tempon kun sia familio, esplorante novajn lokojn, kaj okupiĝante pri socialservo.