ESV Vs NASB பைபிள் மொழிபெயர்ப்பு: (தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய 11 முக்கிய வேறுபாடுகள்)

ESV Vs NASB பைபிள் மொழிபெயர்ப்பு: (தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய 11 முக்கிய வேறுபாடுகள்)
Melvin Allen

இந்த கட்டுரையில், ESV vs NASB பைபிள் மொழிபெயர்ப்பை வேறுபடுத்துவோம். ஒரு பைபிள் மொழிபெயர்ப்பின் குறிக்கோள், வாசகருக்கு அவர் அல்லது அவள் படிக்கும் உரையைப் புரிந்துகொள்ள உதவுவதாகும்.

20 ஆம் நூற்றாண்டு வரை பைபிள் அறிஞர்கள் அசல் ஹீப்ரு, அரமேயிக் மற்றும் கிரேக்க மொழிகளை எடுத்து ஆங்கிலத்தில் மிக நெருக்கமான சமமான மொழியில் மொழிபெயர்க்க முடிவு செய்தனர்.

தோற்றம்

ESV – இந்த பதிப்பு முதலில் 2001 இல் உருவாக்கப்பட்டது. இது 1971 இன் திருத்தப்பட்ட நிலையான பதிப்பின் அடிப்படையில் உருவாக்கப்பட்டது.

NASB – தி நியூ அமெரிக்கன் ஸ்டாண்டர்ட் பைபிள் முதன்முதலில் 1971 இல் வெளியிடப்பட்டது.

படிக்கக்கூடியது

ESV – இந்த பதிப்பு மிகவும் படிக்கக்கூடியது. இது வயதான குழந்தைகளுக்கும் பெரியவர்களுக்கும் ஏற்றது. படிக்க மிகவும் வசதியானது. இது வார்த்தைக்கு வார்த்தை இல்லை என்பதால், இது மிகவும் மென்மையான வாசிப்பாக உள்ளது.

NASB - NASB ஆனது ESV ஐ விட சற்று குறைவான வசதியாக கருதப்படுகிறது, ஆனால் பெரும்பாலான பெரியவர்கள் அதை படிக்க முடியும். மிகவும் வசதியாக. இந்த பதிப்பு வார்த்தைக்கு வார்த்தையாக உள்ளது, எனவே பழைய ஏற்பாட்டில் சில பகுதிகள் கொஞ்சம் கடினமாக இருக்கலாம்.

மேலும் பார்க்கவும்: வாழ்க்கையில் தடைகளை சமாளிப்பது பற்றிய 50 முக்கிய பைபிள் வசனங்கள்

ESV VS NASB பைபிள் மொழிபெயர்ப்பு வேறுபாடுகள்

ESV - ESV என்பது "அடிப்படையில் நேரடியான' மொழிபெயர்ப்பாகும். இது உரையின் அசல் வார்த்தைகளில் கவனம் செலுத்துகிறது, ஆனால் ஒவ்வொரு பைபிள் எழுத்தாளரின் குரலையும் மையமாகக் கொண்டுள்ளது. இந்த மொழிபெயர்ப்பு "வார்த்தைக்கு வார்த்தை" என்பதில் கவனம் செலுத்துகிறது, அதே நேரத்தில் இலக்கணம், மொழிச்சொல் மற்றும் தொடரியல் ஆகியவற்றில் உள்ள வேறுபாடுகளையும் கருத்தில் கொள்கிறது.அசல் மொழிகளுக்கு நவீன ஆங்கிலம்.

NASB - NASB தீவிர பைபிள் அறிஞர்களிடையே மிகவும் பிரபலமாக உள்ளது, ஏனெனில் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் அசல் மொழிகளை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்ப்பிற்கு முடிந்தவரை நெருக்கமாக வழங்க முயன்றனர். .

ESV மற்றும் NASB இல் உள்ள பைபிள் வசனங்களை ஒப்பிடுதல்

ESV – ரோமர் 8:38-39 “ஏனென்றால் மரணமோ அல்லது மரணமோ இல்லை என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன் ஜீவனும், தேவதூதர்களும், ஆட்சியாளர்களும், தற்போதுள்ளவைகளும், வரப்போகும் காரியங்களும், வல்லமைகளும், உயரமும், ஆழமும், எல்லா படைப்புகளிலும் உள்ள வேறெதுவும் நம்முடைய கர்த்தராகிய கிறிஸ்து இயேசுவிலுள்ள தேவனுடைய அன்பிலிருந்து நம்மைப் பிரிக்க முடியாது."<1 எபேசியர் 5:2 “கிறிஸ்து நம்மை நேசித்து, நமக்காகத் தம்மையே ஒப்புக்கொடுத்ததுபோல, அன்பில் நடங்கள். நமக்காக நாம் பாவிகளாயிருக்கையில் கிறிஸ்து நமக்காக மரித்தார்.”

நீதிமொழிகள் 29:23 “ஒருவனுடைய பெருமை அவனைத் தாழ்த்திவிடும், ஆனால் ஆவியில் தாழ்ந்தவனோ கனத்தைப் பெறுவான்.

>எபேசியர் 2:12 “அந்த நேரத்தில் நீங்கள் கிறிஸ்துவை விட்டுப் பிரிந்து, இஸ்ரவேலின் பொதுவுடமையிலிருந்து அந்நியப்பட்டு, வாக்குத்தத்தத்தின் உடன்படிக்கைகளுக்கு அந்நியராக, நம்பிக்கையில்லாமல், உலகத்தில் தேவன் இல்லாமல் இருந்தீர்கள் என்பதை நினைவில் வையுங்கள்.”

சங்கீதம் 20. :7 சிலர் இரதங்களிலும், சிலர் குதிரைகளிலும் நம்பிக்கை வைத்திருக்கிறார்கள், ஆனால் நாங்கள் எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தில் விசுவாசிக்கிறோம்.

யாத்திராகமம் 15:13 “நீ மீட்டுக்கொண்ட ஜனங்களை உமது உறுதியான அன்பினால் வழிநடத்தினாய்; உமது பரிசுத்த வாசஸ்தலத்திற்கு உமது பலத்தினால் அவர்களை வழிநடத்தினீர்.”

யோவான் 4:24"கடவுள் ஆவி, அவரை வணங்குபவர்கள் ஆவியிலும் உண்மையிலும் வணங்க வேண்டும். தேவதூதர்களோ, ராஜ்யங்களோ, தற்போதுள்ளவைகளோ, வரப்போகும் காரியங்களோ, வல்லமைகளோ, உயரமோ, ஆழமோ, வேறு எந்தப் படைப்பினமோ, நம்முடைய கர்த்தராகிய கிறிஸ்து இயேசுவிலுள்ள தேவனுடைய அன்பிலிருந்து நம்மைப் பிரிக்க முடியாது. ”

எபேசியர் 5:2 “கிறிஸ்துவும் உங்களை நேசித்து, நமக்காகத் தம்மையே ஒப்புக்கொடுத்ததுபோல, அன்பில் நடங்கள். 5:8 “நாம் பாவிகளாயிருக்கையில் கிறிஸ்து நமக்காக மரித்தார் என்பதினால் தேவன் நம்மேல் வைத்த தம்முடைய அன்பை வெளிப்படுத்துகிறார்.”

நீதிமொழிகள் 29:23 “ஒருவனின் பெருமை அவனைத் தாழ்த்துகிறது, ஆனால் மனத்தாழ்மை. கனம் அடைவார்கள்.”

எபேசியர் 2:12 “அப்போது நீங்கள் கிறிஸ்துவை விட்டுப் பிரிந்து, இஸ்ரவேல் ஜனங்களிலிருந்து விலக்கப்பட்டவர்களாகவும், வாக்குத்தத்தத்தின் உடன்படிக்கைகளுக்கு அந்நியராகவும், நம்பிக்கையற்றவர்களாகவும், கடவுள் இல்லாதவர்களாகவும் இருந்தீர்கள் என்பதை நினைவில் வையுங்கள். உலகம்." (7 தேவனுடைய உடன்படிக்கைகள்)

சங்கீதம் 20:7 "சிலர் தங்கள் இரதங்களையும் சிலர் தங்கள் குதிரைகளையும் புகழ்கிறார்கள், ஆனால் நாங்கள் எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தைத் துதிப்போம்."

மேலும் பார்க்கவும்: அடக்கம் பற்றிய 25 முக்கிய பைபிள் வசனங்கள் (ஆடை, நோக்கங்கள், தூய்மை)

யாத்திராகமம் 15:13 “உம்முடைய விசுவாசத்தினாலே நீர் மீட்டுக்கொண்ட ஜனங்களை வழிநடத்தினீர்; உமது வல்லமையால் அவர்களை உமது பரிசுத்த வாசஸ்தலத்திற்கு வழிநடத்தினீர்.”

யோவான் 4:24 “கடவுள் ஆவியானவர், அவரை ஆராதிப்பவர்கள் ஆவியோடும் உண்மையோடும் ஆராதிக்க வேண்டும்.”

திருத்தங்கள்

ESV – முதலாவதுதிருத்தம் 2007 இல் வெளியிடப்பட்டது. இரண்டாவது திருத்தம் 2011 இல் வந்தது, மூன்றாவது திருத்தம் 2016 இல் வந்தது.

NASB - NASB அதன் முதல் புதுப்பிப்பை 1995 இல் பெற்றது மற்றும் மீண்டும் 2020 இல்.<1

இலக்கு பார்வையாளர்கள்

ESV - இலக்கு பார்வையாளர்கள் எல்லா வயதினரும். இது வயதான குழந்தைகளுக்கும் பெரியவர்களுக்கும் ஏற்றது.

NASB - இலக்கு பார்வையாளர்கள் பெரியவர்களுக்கானது.

ESV மற்றும் ESV இடையே எந்த மொழிபெயர்ப்பு மிகவும் பிரபலமானது NASB?

ESV – ESV ஆனது NASB ஐ விட மிகவும் பிரபலமானது, ஏனெனில் அதன் வாசிப்புத்திறன் தான்.

NASB – என்றாலும் NASB ESV போல பிரபலமாக இல்லை, அது இன்னும் அதிகமாக விரும்பப்படுகிறது.

இரண்டின் நன்மை தீமைகள்

ESV – தி ப்ரோ ESV என்பது அதன் மென்மையான வாசிப்புத்திறன். கான் என்பது வார்த்தையின் மொழிபெயர்ப்பிற்கான ஒரு வார்த்தை அல்ல.

NASB - NASB க்கு ஹேண்ட்ஸ் டவுன் மிகப்பெரிய சார்பு என்பது வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பிற்கான ஒரு வார்த்தையாகும். இது சந்தையில் மிகவும் நேரடி மொழிபெயர்ப்பாகும். சிலருக்கான கான் - அனைவருக்கும் இல்லாவிட்டாலும் - அதன் வாசிப்புத்திறனில் லேசான விறைப்பு.

பாஸ்டர்கள்

ESV ஐப் பயன்படுத்தும் போதகர்கள் - கெவின் டியூங், ஜான் பைபர், மாட் சாண்ட்லர், எர்வின் லுட்சர், பிரான்சிஸ் சான், பிரையன் சேப்பல், டேவிட் பிளாட் ஆல்பர்ட் மொஹ்லர், டாக்டர். ஆர்.சி. ஸ்ப்ரூல், புரூஸ் ஏ. வேர் பிஎச்.டி.

பைபிள்களைப் படிக்க

சிறந்த ESVஆய்வு பைபிள்கள் – ESV Study Bible, ESV Systematic Theology Study Bible, ESV Jeremiah Study Bible

சிறந்த NASB ஆய்வு பைபிள்கள் – NASB MacArthur Study Bible, NASB Zondervan Study Bible, Life Application Study Bible, The One Year Chronological Bible NKJV

மற்ற பைபிள் மொழிபெயர்ப்பு

பரிசீலனை செய்ய பல பைபிள் மொழிபெயர்ப்புகள் உள்ளன. NIV அல்லது NKJV என. தயவுசெய்து ஒவ்வொரு மொழிபெயர்ப்பையும் ஜெபத்துடன் பரிசீலித்து, அவற்றின் பின்னணியை கவனமாகப் படிக்கவும்.

நான் எந்த பைபிள் மொழிபெயர்ப்பைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்?

இறுதியில் தேர்வு உங்களுடையது, அதன் அடிப்படையில் நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் கவனமாக பிரார்த்தனை மற்றும் ஆராய்ச்சி. நீங்கள் படிக்கும் அளவிற்கு வசதியாக இருக்கும் பைபிள் மொழிபெயர்ப்பைக் கண்டறியவும், ஆனால் அதுவும் மிகவும் நம்பகமானது - சிந்தனை மொழிபெயர்ப்பிற்கான சிந்தனையை விட வார்த்தையின் நேரடி மொழிபெயர்ப்பு மிகவும் சிறந்தது.




Melvin Allen
Melvin Allen
மெல்வின் ஆலன் கடவுளுடைய வார்த்தையில் தீவிர விசுவாசி மற்றும் பைபிளை அர்ப்பணித்த மாணவர். பல்வேறு அமைச்சகங்களில் பணியாற்றிய 10 ஆண்டுகளுக்கும் மேலான அனுபவத்துடன், அன்றாட வாழ்வில் வேதாகமத்தின் மாற்றும் சக்திக்கு மெல்வின் ஆழ்ந்த பாராட்டுக்களை வளர்த்துக் கொண்டார். புகழ்பெற்ற கிறிஸ்தவக் கல்லூரியில் இறையியலில் இளங்கலைப் பட்டம் பெற்ற அவர், தற்போது விவிலியப் படிப்பில் முதுகலைப் பட்டம் பெற்று வருகிறார். ஒரு எழுத்தாளர் மற்றும் பதிவர் என்ற முறையில், மெல்வினின் நோக்கம், தனிநபர்கள் வேதாகமத்தைப் பற்றிய அதிகப் புரிதலைப் பெறவும், அவர்களின் அன்றாட வாழ்வில் காலமற்ற உண்மைகளைப் பயன்படுத்தவும் உதவுவதாகும். அவர் எழுதாதபோது, ​​​​மெல்வின் தனது குடும்பத்துடன் நேரத்தை செலவிடுவதையும், புதிய இடங்களை ஆராய்வதையும், சமூக சேவையில் ஈடுபடுவதையும் விரும்புகிறார்.