Агуулгын хүснэгт
Энэ нийтлэлд бид ESV болон NASB Библийн орчуулгыг ялгах болно. Библийн орчуулгын зорилго нь уншигчдад уншиж буй текстээ ойлгоход нь туслах явдал юм.
Дөнгөж 20-р зууныг хүртэл Библи судлаачид еврей, арамей, грек хэлийг эх хэлээр нь авч, англи хэл дээрх хамгийн ойр дүйцэхүйц орчуулга хийхээр шийдсэн.
Гарал үүсэл
ESV – Энэ хувилбар нь анх 2001 онд бүтээгдсэн. Энэ нь 1971 оны шинэчилсэн стандарт хувилбар дээр үндэслэгдсэн.
NASB – Америкийн шинэ стандарт Библи анх 1971 онд хэвлэгдсэн.
Унших боломжтой
ESV – Энэ хувилбар нь уншихад хялбар. Энэ нь том хүүхдүүдэд төдийгүй насанд хүрэгчдэд тохиромжтой. Уншихад маш тухтай. Энэ нь шууд утгаараа үг хэллэг биш тул уншихад илүү зөөлөн мэт санагддаг.
NASB – NASB нь ESV-ээс арай бага тухтай гэж тооцогддог ч ихэнх насанд хүрэгчид үүнийг уншиж чаддаг. маш тухтай. Энэ хувилбар нь үг хэллэг тул Хуучин Гэрээний зарим хэсэг нь бага зэрэг хөшүүн мэт санагдаж магадгүй.
ESV VS NASB Библийн орчуулгын ялгаа
ESV – ESV нь “үндсэн утгаар нь” орчуулга юм. Энэ нь зөвхөн эх бичвэрийн үг хэллэг дээр төдийгүй Библийн зохиолч бүрийн дуу хоолойд анхаарлаа хандуулдаг. Энэхүү орчуулга нь "үг үгэнд" анхаарлаа төвлөрүүлэхийн зэрэгцээ хэлний дүрэм, хэлц үг, синтаксийн ялгааг харгалзан үздэг.орчин үеийн англи хэлнээс эх хэл рүү.
NASB – Орчуулагчид эх хэлийг англи хэл рүү аль болох шууд орчуулгатай ойртуулахыг оролдсон тул NASB нь Библийн нухацтай судлаачдын дунд маш их алдартай байсан. .
ESV болон NASB-ийн Библийн ишлэлүүдийг харьцуулах нь
ESV – Ром 8:38-39 “Учир нь үхэл ч, үхэл ч биш гэдэгт би итгэлтэй байна. амьдрал ч, тэнгэр элч нар ч, захирагчид ч, одоо байгаа зүйл ч, ирэх зүйл ч, хүч чадал ч, өндөр ч, гүн ч, бүх бүтээлийн өөр юу ч биднийг Эзэн Христ Есүс доторх Бурханы хайраас салгаж чадахгүй."
Ефес 5:2 “Христ биднийг хайрлаж, бидний төлөө Өөрийгөө Бурханд анхилуун өргөл, тахилыг өргөсөн шиг хайраар алх.”
Ром 5:8 “Харин Бурхан хайраа харуулдаг. Бидний хувьд нүгэл үйлдсэн байхад Христ бидний төлөө үхсэн.”
Сургаалт үгс 29:23 “Бардам зан нь түүнийг дордуулдаг, харин сүнс нь дорддог хүн хүндэтгэлтэй байх болно.
Ефес 2:12 "Тэр үед та нар Христээс тусгаарлагдсан, Израилийн хамтын нөхөрлөлөөс хөндийрч, амлалтын гэрээнүүдэд харь хүмүүс, ертөнцөд найдваргүй, Бурхангүй байсныг санаарай."
Дуулал 20. :7 Зарим нь сүйх тэргэнд, зарим нь моринд найддаг, харин бид өөрсдийн Бурхан ЭЗЭНий нэрэнд найддаг.
Египетээс гарсан нь 15:13 "Та нар гэтэлгэсэн ард түмнээ тууштай хайраараа удирдсан. Та тэднийг Өөрийн хүч чадлаараа Өөрийн ариун орон руу хөтлөв.”
Иохан 4:24“Бурхан бол сүнс бөгөөд Түүнд мөргөгчид сүнс ба үнэнээр шүтэн мөргөх ёстой.”
ҮАБЗ – Ром 8:38-39 “Учир нь үхэл ч, амь ч үгүй гэдэгт би итгэлтэй байна. Тэнгэр элч нар ч, захирагчид ч, одоо байгаа зүйл ч, ирэх зүйл ч, хүч чадал ч, өндөр ч, гүн ч, өөр ямар ч бүтээгдсэн зүйл биднийг Эзэн Христ Есүс доторх Бурханы хайраас салгаж чадахгүй. ”
Ефес 5:2 “Христ та нарыг хайрлаж, бидний төлөө Өөрийгөө Бурханд өргөх өргөл, тахилыг анхилуун үнэр болгон өгсөн шиг хайраар алх.”
Ромчууд. 5:8 "Харин биднийг нүгэлтэн байхад Христ бидний төлөө үхсэн нь Бурхан биднийг хайрлах хайраа харуулдаг."
Сургаалт үгс 29:23 "Хүний бардам зан нь түүнийг дордуулдаг, Харин даруухан сүнс нь түүнийг дордуулдаг." хүндэтгэлтэй байх болно.”
Ефес 2:12 “Тэр үед та нар Христээс тусгаарлагдсан, Израилийн ард түмнээс тусгаарлагдсан, амлалтын гэрээнүүдэд харь хүмүүс, итгэл найдваргүй, Бурхангүй байсныг санаарай. дэлхий." (Бурханы 7 Гэрээ)
Дуулал 20:7 “Зарим нь сүйх тэргээ, зарим нь морьдоо магтдаг, Харин бид өөрсдийн Бурхан ЭЗЭНий нэрийг магтах болно.”
Египетээс гарсан нь 15:13. “Үнэнч байдалдаа Та золин аварсан хүмүүсийг удирдсан; Та Өөрийн хүч чадлаар тэднийг Өөрийн ариун байранд хөтөлсөн.”
Иохан 4:24 “Бурхан бол сүнс бөгөөд Түүнийг шүтэгчид сүнс ба үнэнээр мөргөх ёстой.”
Шинэчлэлт
Мөн_үзнэ үү: KJV Vs Женевийн Библийн орчуулга: (Мэдэх ёстой 6 том ялгаа)ESV – Эхнийхзасвар 2007 онд хэвлэгдсэн. Хоёр дахь засвар нь 2011 онд, гурав дахь нь 2016 онд гарсан.
NASB – NASB анхны шинэчлэлээ 1995 онд, мөн 2020 онд хүлээн авсан.
Зорилтот үзэгчид
ESV – Зорилтот үзэгчид бүх насныхан байна. Энэ нь том хүүхэд төдийгүй насанд хүрэгчдэд ч тохиромжтой.
NASB – Зорилтот үзэгчид нь насанд хүрэгчдэд зориулагдсан.
ESV болон ESV хоёрын аль нь илүү түгээмэл байдаг вэ? NASB?
ESV – ESV нь унших боломжтой учраас л NASB-ээс хамаагүй илүү алдартай.
NASB – Хэдийгээр NASB нь ESV шиг алдартай биш боловч маш эрэлттэй хэвээр байна.
Хоёулаа давуу болон сул талууд
ESV – Pro for for ESV нь гөлгөр уншигдах чадвар юм. Con гэдэг нь энэ нь үгийн орчуулга биш гэдгийг хэлэх болно.
NASB – NASB-ийн хамгийн том давуу тал нь үгээр орчуулагддаг явдал юм. Энэ бол зах зээл дээрх хамгийн шууд орчуулга юм. Зарим хүмүүсийн хувьд алдаа нь - бүгдэд нь биш ч гэсэн - уншихад бага зэрэг хатуу байдаг.
Пасторууд
ESV ашигладаг пасторууд – Кевин ДеYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer, Francis Chan, Bryan Chapell, David Platt.
NASB ашигладаг пасторууд – Жон МакАртур, Чарльз Стэнли, Жозеф Стоуэлл, Доктор Р. Альберт Молер, Доктор Р. Спрул, Брюс А. Варе докторын зэрэгтэй
Шилдэг ESV сонгохын тулд Библи судлах
Судалгааны Библи – The ESV Study Bible, ESV Systematic Theology Study Bible, ESV Jeremiah Study Bible
Шилдэг NASB судалгааны Библи – NASB MacArthur Study Bible, NASB Zondervan Study Bible, Life Application Study Bible, The One Year Chronological Bible NKJV
Бусад Библийн орчуулгууд
Библийн өөр олон орчуулгууд байдаг. NIV эсвэл NKJV гэх мэт. Орчуулга бүрийг залбирч тунгаан бодож, тэдний гарал үүслийг сайтар судлаарай.
Би аль Библийн орчуулгыг сонгох ёстой вэ?
Эцэст нь сонголт нь танаас хамаарна, та үүнд тулгуурлан сонгох хэрэгтэй. анхааралтай залбирал, судалгааны талаар. Унших түвшиндээ тохирсон Библийн орчуулгыг олоорой, гэхдээ энэ нь бас маш найдвартай байдаг – үг үсгээр шууд орчуулах нь бодлын орчуулгаас хамаагүй дээр.
Мөн_үзнэ үү: Хамгаалах байрны тухай урам зориг өгөх 15 Библийн ишлэл