Tabla de contenido
En este artículo, diferenciaremos la traducción de la Biblia ESV de la NASB. El objetivo de una traducción de la Biblia es ayudar al lector a comprender el texto que está leyendo.
Hubo que esperar hasta el siglo XX para que los biblistas decidieran tomar el original hebreo, arameo y griego y traducirlo al inglés lo más parecido posible.
Origen
ESV - Esta versión, creada en 2001, se basa en la Versión Estándar Revisada de 1971.
NASB - La New American Standard Bible se publicó por primera vez en 1971.
Legibilidad
ESV - Esta versión es muy legible. Es apta tanto para niños mayores como para adultos. Muy cómoda de leer. Se lee con más suavidad al no ser literalmente palabra por palabra.
NASB - La NASB se considera un poco menos cómoda que la ESV, pero la mayoría de los adultos pueden leerla muy cómodamente. Esta versión es palabra por palabra, por lo que algunos de los pasajes del Antiguo Testamento pueden resultar un poco rígidos.
ESV VS NASB Diferencias de traducción de la Biblia
ESV - La ESV es una traducción "esencialmente literal". No sólo se centra en la redacción original del texto, sino también en la voz de cada escritor bíblico individual. Esta traducción se centra en "palabra por palabra", al tiempo que tiene en cuenta las diferencias gramaticales, idiomáticas y sintácticas del inglés moderno con respecto a las lenguas originales.
NASB - La NASB ha sido muy popular entre los estudiosos serios de la Biblia porque los traductores intentaron traducir las lenguas originales al inglés de la forma más literal posible.
Comparación de versículos bíblicos en la RVR y la NASB
ESV - Romanos 8:38-39 "Porque estoy seguro de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni lo presente, ni lo por venir, ni los poderes, ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada nos podrá separar del amor de Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro."
Efesios 5:2 "Y andad en amor, como Cristo nos amó y se entregó a sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a Dios en olor fragante."
Romanos 5:8 "pero Dios muestra su amor por nosotros en que, siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros."
Proverbios 29:23 "La soberbia de uno lo abatirá, pero el que es humilde de espíritu obtendrá honra.
Efesios 2:12 "Acordaos de que en aquel tiempo estabais separados de Cristo, alejados de la comunidad de Israel y ajenos a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo."
Ver también: ¿Te acerca la hierba a Dios? (Verdades bíblicas)Salmo 20:7 Unos confían en carros y otros en caballos, pero nosotros confiamos en el nombre del Señor, nuestro Dios.
Éxodo 15:13 "Has guiado con tu amor firme al pueblo que has redimido; lo has conducido con tu fuerza a tu santa morada."
Juan 4:24 "Dios es espíritu, y los que le adoran deben adorar en espíritu y en verdad."
NASB - Romanos 8:38-39 "Porque estoy convencido de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni lo presente, ni lo por venir, ni las potestades, ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada podrá separarnos del amor de Dios, que es en Cristo Jesús Señor nuestro."
Efesios 5:2 "y andad en amor, como también Cristo os amó y se entregó a sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a Dios en olor fragante."
Romanos 5:8 "Mas Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros."
Proverbios 29:23 "La soberbia del hombre le abatirá, Pero el espíritu humilde alcanzará honra".
Efesios 2:12 "Recordad que en aquel tiempo estabais separados de Cristo, excluidos del pueblo de Israel y extraños a las alianzas de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo" (7 Alianzas de Dios).
Salmo 20:7 "Unos alaban sus carros y otros sus caballos, Pero nosotros alabaremos el nombre del Señor, nuestro Dios".
Éxodo 15:13 "Con Tu fidelidad has conducido al pueblo que has redimido; Con Tu fuerza lo has guiado a Tu santa morada."
Juan 4:24 "Dios es espíritu, y los que le adoran deben adorar en espíritu y en verdad."
Revisiones
ESV - La primera revisión se publicó en 2007, la segunda en 2011 y la tercera en 2016.
NASB - La NASB recibió su primera actualización en 1995 y de nuevo en 2020.
Público destinatario
ESV - El público al que va dirigido es de todas las edades. Es adecuado tanto para niños mayores como para adultos.
NASB - El público destinatario es adulto.
¿Qué traducción es más popular entre la ESV y la NASB?
ESV - La ESV es mucho más popular que la NASB simplemente por su legibilidad.
NASB - Aunque la NASB no es tan popular como la ESV, sigue siendo muy solicitada.
Pros y contras de ambos
ESV - El punto a favor de la ESV es su facilidad de lectura. El punto en contra sería el hecho de que no es una traducción palabra por palabra.
NASB - La mayor ventaja de la NASB es que es una traducción palabra por palabra. Es la traducción más literal del mercado. La desventaja para algunos, aunque no para todos, es la ligera rigidez de su legibilidad.
Pastores
Pastores que utilizan la RVR - Kevin DeYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer, Francis Chan, Bryan Chapell, David Platt.
Pastores que utilizan la NASB - John MacArthur, Charles Stanley, Joseph Stowell, Dr. R. Albert Mohler, Dr. R.C. Sproul, Bruce A. Ware Ph.D.
Biblias de estudio para elegir
Ver también: ¿Es pecado el sexo anal? (La impactante verdad bíblica para los cristianos)Las mejores Biblias de estudio de la ESV - Biblia de estudio ESV, Biblia de estudio de teología sistemática ESV, Biblia de estudio de Jeremías ESV
Las mejores Biblias de estudio NASB - Biblia de estudio NASB MacArthur, Biblia de estudio NASB Zondervan, Biblia de estudio Life Application, Biblia cronológica de un año NKJV
Otras traducciones de la Biblia
Existen muchas otras traducciones de la Biblia, como la NVI o la NKJV, pero le rogamos que las tenga en cuenta y estudie detenidamente su trasfondo.
¿Qué traducción de la Biblia debo elegir?
Encuentre una traducción de la Biblia que se adapte a su nivel de lectura, pero que también sea extremadamente fiable: una traducción literal palabra por palabra es mucho mejor que una traducción pensamiento por pensamiento.