CSB Vs ESV Biblia Tradukado: (11 Gravaj Diferencoj Koni)

CSB Vs ESV Biblia Tradukado: (11 Gravaj Diferencoj Koni)
Melvin Allen

En ĉi tiu artikolo, ni trarigardos la CSB kaj la ESV-tradukon de la Biblio.

Ni trovos la plej taŭgan por vi komparante la legeblecon, tradukdiferencojn, celgrupon kaj pli.

Origino

CSB – En 2004 la Holman Christian Standard versio unue estis publikigita.

ESV – En 2001, la ESV-traduko estis kompilita kaj publikigita. Ĝi baziĝis sur la Reviziita Normo de 1971.

Legebleco de la Biblia traduko de CSB kaj ESV

CSB – La CSB estas konsiderata tre legebla de ĉiuj.

ESV – La ESV estas tre legebla. Ĉi tiu traduko taŭgas por infanoj kaj por plenkreskuloj. Ĉi tiu traduko prezentiĝas kiel glata legado pro tio, ke ĝi ne estas laŭvorta traduko vorto por vorto.

CSB kaj ESV Biblio-tradukaj diferencoj

CSB – La CSB estas konsiderata kiel miksaĵo de vorto por vorto same kiel penso por penso. La celo de la tradukistoj estis krei ekvilibron inter ambaŭ.

ESV – Ĉi tio estas konsiderata kiel “esence laŭvorte” traduko. La tradukteamo koncentriĝis pri la originala vortumo de la teksto. Ili ankaŭ konsideris la "voĉon" de ĉiu individua bibliverkisto. La ESV fokusiĝas pri "vorto por vorto" dum pesas la diferencojn kun la originallingva uzo de de gramatiko, sintakso, idiomaĵo kompare al Moderna angla.

Biblia verso.komparo

CSB

Vidu ankaŭ: 30 Gravaj Bibliaj Versoj Pri Kreo Kaj Naturo (Dia Gloro!)

Genezo 1:21 “Do Dio kreis la grandajn marestaĵojn kaj ĉiujn vivantajn estaĵojn, kiuj moviĝas kaj svarmas en la akvo, laŭ la iliaj specoj. Li ankaŭ kreis ĉiun flugilhavan estaĵon laŭ sia speco. Kaj Dio vidis, ke ĝi estas bona.”

Romanoj 8:38-39 “Ĉar mi estas konvinkita, ke nek morto, nek vivo, nek anĝeloj, nek princlandoj, nek estaĵoj, nek estontaj, nek potencoj. , nek alteco, nek profundeco, nek ia alia kreitaĵo povos apartigi nin de la amo de Dio, kiu estas en Kristo Jesuo, nia Sinjoro."

1 Johano 4:18 "Timo ne estas en amo." ; anstataŭe, perfekta amo forpelas timon, ĉar timo implicas punon. Tiu do, kiu timas, ne estas kompleta en amo."

1 Korintanoj 3:15 "Se la laboro de iu estas forbruligita, li spertos perdon, sed li mem estos savita, sed nur kiel per fajro."

Galatians 5:16 “Ĉar la karno deziras tion, kio estas kontraŭ la Spirito, kaj la Spirito deziras tion, kio estas kontraŭ la karno; ĉi tiuj kontraŭstaras unu al la alia, por ke vi ne faru tion, kion vi volas.”

Filipianoj 2:12 “Tial, miaj karaj amikoj, kiel vi ĉiam obeis, tiel nun, ne nur en mia ĉeesto sed eĉ pli en mia foresto, ellaboru vian propran savon kun timo kaj tremo.”

Jesaja 12:2 “Vere, Dio estas mia savo; Mi fidos lin kaj ne timos,

ĉar la Sinjoro, la Eternulo mem, estas mia forto kaj mia kanto. Li havasfariĝu mia savo."

ESV

Genezo 1:21 "Tiam Dio kreis la grandajn marestaĵojn kaj ĉiujn vivantajn estaĵojn moviĝantajn, per kiuj svarmas la akvo, laŭ laux ilia speco, kaj cxiu flugilhava birdo laux sia speco. Kaj Dio vidis, ke ĝi estas bona.”

Romanoj 8:38-39 “Ĉar mi estas certa, ke nek morto nek vivo, nek anĝeloj, nek regantoj, nek estaĵoj, nek estontaj, nek potencoj, nek alteco. nek profundo, nek io alia en la tuta kreitaro povos apartigi nin de la amo de Dio en Kristo Jesuo, nia Sinjoro.”

1 Johano 4:18 “Timo ne estas en amo, sed perfekta amo. elpelas timon. Ĉar timo rilatas al puno, kaj kiu timas ne perfektiĝis en amo.”

1 Corinthians 3:15 “Se iu estas forbruligita, tiu suferos perdon, kvankam li mem estos savita; sed nur kiel per fajro."

Galatians 5:17 "Ĉar la deziroj de la karno estas kontraŭ la Spirito, kaj la deziroj de la Spirito estas kontraŭ la karno, ĉar ĉi tiuj kontraŭstaras unu la alian, por konservi; vi ne faru tion, kion vi volas fari."

Filipianoj 2:12 "Tial, mia amato, kiel vi ĉiam obeis, tiel nun, ne nur kiel en mia ĉeesto, sed multe pli en mia foresto, laboru; el via propra savo kun timo kaj tremo.”

Jesaja 12:2 “Jen Dio estas mia savo; Mi fidos, kaj ne timos; cxar Dio, la Eternulo, estas mia forto kaj mia kanto, kaj Li farigxis miasavo.”

Vidu ankaŭ: 25 Gravaj Bibliaj Versoj Pri Malico

Revizioj

CSB – En 2017 la traduko estis reviziita kaj la nomo Holman estis forigita.

ESV – En 2007 la unua revizio estis finita. La eldonejo publikigis duan revizion en 2011, kaj poste trian en 2016.

Celaj publiko

CSB – Ĉi tiu versio celas la ĝeneralan loĝantaro, infanoj same kiel plenkreskuloj.

ESV – La ESV-traduko estas adaptita por ĉiuj aĝoj. Ĝi bone taŭgas por infanoj kaj ankaŭ por plenkreskuloj.

Populareco

CSB – La CSB kreskas en populareco.

ESV – Ĉi tiu traduko estas ĝenerale unu el la plej popularaj anglaj tradukoj de la Biblio.

Avantaĝoj kaj malavantaĝoj de ambaŭ

CSB – La CSB ja estas tre legebla, tamen ĝi ne estas vera vorttraduko.

ESV – Dum la ESV certe elstaras je legebleco, la malavantaĝo estas tio ĝi ne estas vorto por vorta traduko.

Pastroj

Pastroj, kiuj uzas la CSB – J. D. Greear

Pastroj kiuj uzas la ESV – Kevin DeYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer

Studaj Biblioj por elekti

Plej bonaj CSB-Studaj Biblioj

·       The CSB Study Bible

·       CSB Ancient Faith Study Bible

Plej bonaj ESV Study Bibles –

· The ESV Study Bible

·   The ESV Systematic Theology Study Bible

Aliaj Bibliaj tradukoj

Estaspluraj Bibliaj tradukoj elekteblaj kiel la ESV kaj NKJV. Uzi aliajn Bibliajn tradukojn dum studado povas esti tre utila. Iuj tradukoj estas pli vorto por vorto, dum aliaj estas pensitaj.

Kiun Biblian tradukon mi elektu?

Bonvolu preĝi pri kiu traduko uzi. Persone, mi opinias, ke vorto por vorto traduko estas multe pli ĝusta por la originalaj verkistoj.




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen estas pasia kredanto je la vorto de Dio kaj diligenta studento de la Biblio. Kun pli ol 10 jaroj da sperto servanta en diversaj ministerioj, Melvin evoluigis profundan aprezon por la transforma potenco de la Skribo en la ĉiutaga vivo. Li tenas bakalaŭron en Teologio de bonfama kristana kolegio kaj nuntempe traktas magistron en Bibliaj studoj. Kiel verkinto kaj bloganto, la misio de Melvin estas helpi individuojn akiri pli grandan komprenon de la Skriboj kaj apliki sentempajn verojn al siaj ĉiutagaj vivoj. Kiam li ne skribas, Melvin ĝuas pasigi tempon kun sia familio, esplorante novajn lokojn, kaj okupiĝante pri socialservo.