CSB vs ESV Prijevod Biblije: (11 glavnih razlika koje treba znati)

CSB vs ESV Prijevod Biblije: (11 glavnih razlika koje treba znati)
Melvin Allen

U ovom članku ćemo pogledati CSB i ESV prijevod Biblije.

Pronaći ćemo najbolje za vas tako što ćemo uporediti čitljivost, razlike u prijevodu, ciljnu publiku i više.

Porijeklo

CSB – 2004. godine je prvi put objavljena verzija Holman Christian Standard.

ESV – 2001. godine sastavljen je i objavljen ESV prevod. Zasnovan je na revidiranom standardu iz 1971.

Čitljivost prijevoda CSB i ESV Biblije

CSB – CSB se smatra vrlo čitljivim od strane sve.

ESV – ESV je vrlo čitljiv. Ovaj prijevod je pogodan za djecu, ali i za odrasle. Ovaj prijevod se predstavlja kao jednostavan za čitanje zbog činjenice da nije doslovan prijevod od riječi do riječi.

CSB i ESV razlike u prijevodu Biblije

CSB – CSB se smatra mešanjem reči po reč, kao i misli za misao. Cilj prevodilaca je bio da stvore ravnotežu između to dvoje.

ESV – Ovo se smatra „u suštini bukvalnim“ prevodom. Prevodilački tim se fokusirao na originalni tekst teksta. Uzeli su u obzir i „glas“ svakog pojedinačnog biblijskog pisca. ESV se fokusira na “riječ po riječ” dok odmjerava razlike u upotrebi gramatike, sintakse, idioma u originalnom jeziku u poređenju sa modernim engleskim.

Biblijski stihusporedba

CSB

Postanak 1:21 “Tako je Bog stvorio velika morska stvorenja i svako živo biće koje se kreće i roji u vodi, prema njihove vrste. Takođe je stvorio svako krilato stvorenje prema njegovoj vrsti. I vidje Bog da je dobro.”

Rimljanima 8:38-39 “Jer sam uvjeren da ni smrt, ni život, ni anđeli, ni poglavarstva, ni sadašnje, ni buduće, ni sile , ni visina, ni dubina, niti bilo šta drugo stvoreno neće nas moći odvojiti od ljubavi Božje koja je u Hristu Isusu, Gospodu našem.”

1 Jovanova 4:18 “U ljubavi nema straha ; umjesto toga, savršena ljubav tjera strah, jer strah uključuje kaznu. Dakle, onaj koji se boji nije potpun u ljubavi.”

1. Korinćanima 3:15 “Ako je nečije djelo izgorjelo, doživjet će gubitak, a sam će se spasiti – ali samo kao kroz oganj.”

Galatima 5:16 “Jer tijelo želi ono što je protivno duhu, a duh želi ono što je protiv tijela; ovi su suprotni jedno drugome, da ne činite šta hoćete.”

Filipljanima 2:12 “Zato, dragi prijatelji, kao što ste uvijek slušali, tako i sada, ne samo u mom prisutnost, ali još više u mojoj odsutnosti, ostvari svoje spasenje sa strahom i trepetom.”

Isaija 12:2 “Zaista, Bog je moje spasenje; Vjerovaću mu i neću se bojati,

jer Gospod, sam Gospod, je moja snaga i pjesma moja. On imapostani moje spasenje.”

ESV

Vidi_takođe: Koje su 4 vrste ljubavi u Bibliji? (grčke riječi i značenje)

Postanak 1:21 “Tako je stvorio Bog velika morska stvorenja i svako živo biće koje se kreće, kojim se roje vode, prema njihovim vrstama, i svaka ptica krilata prema svojoj vrsti. I vidje Bog da je dobro.”

Rimljanima 8:38-39 “Jer sam siguran da ni smrt ni život, ni anđeli ni vladari, ni sadašnje ni buduće, ni sile, ni visina ni dubina, niti bilo šta drugo u svemu stvorenom, neće nas moći odvojiti od ljubavi Božje u Hristu Isusu, Gospodu našem.”

1 Jovanova 4:18 “U ljubavi nema straha, nego savršena ljubav izgoni strah. Jer strah ima veze sa kaznom, a ko se boji, nije usavršen u ljubavi.”

1. Korinćanima 3:15 “Ako je nečije delo izgorelo, pretrpeće gubitak, iako će i sam biti spašen, nego samo kao kroz oganj.”

Galatima 5:17 “Jer su želje tijela protivne duhu, a želje duha su protiv tijela, jer su one suprotne jedna drugoj, da bi održale da ne činite stvari koje želite da radite.”

Filipljanima 2:12 “Zato, ljubljeni moji, kao što ste se uvek pokoravali, tako i sada, ne samo u mom prisustvu nego mnogo više u mom odsustvu, radite iznesite svoje spasenje sa strahom i trepetom.”

Izaija 12:2 “Evo, Bog je moje spasenje; Vjerovaću i neću se bojati; jer Gospod Bog je moja snaga i moja pjesma, i on je postao mojaspasenje.”

Revizije

CSB – 2017. prevod je revidiran i ime Holman je izbačeno.

ESV – 2007. godine završena je prva revizija. Izdavač je izdao drugu reviziju 2011., a zatim i treću 2016.

Ciljana publika

CSB – Ova verzija cilja na opće stanovništvo, djeca kao i odrasli.

ESV – ESV prijevod je prilagođen svim uzrastima. Pogodan je za djecu kao i za odrasle.

Popularnost

CSB – CSB raste u popularnosti.

Vidi_takođe: 20 inspirativnih biblijskih stihova o blizancima

ESV – Ovaj prijevod je uglavnom jedan od najpopularnijih engleskih prijevoda Biblije.

Za i protiv oba

CSB – CSB je zaista vrlo čitljiv, ali nije pravi prijevod od riječi do riječi.

ESV – Iako se ESV svakako ističe u čitljivosti, mana je to što to nije prijevod od riječi do riječi.

Pastori

Pastiri koji koriste CSB – J. D. Greear

Pastiri koji koriste ESV – Kevin DeYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer

Proučavaju Biblije za odabir

Najbolje CSB Biblije za učenje

·       CSB Studijska Biblija

·       CSB Ancient Faith Study Bible

Najbolje ESV Biblije za proučavanje –

· The ESV Study Bible

·   The ESV Systematic Theology Study Bible

Drugi prijevodi Biblije

Postojenekoliko prijevoda Biblije koje možete izabrati, kao što su ESV i NKJV. Korištenje drugih prijevoda Biblije tokom proučavanja može biti vrlo korisno. Neki prijevodi su više od riječi do riječi, dok se drugi razmišljaju o razmišljanju.

Koji prijevod Biblije da odaberem?

Molite se o tome koji prijevod koristiti. Lično, mislim da je prijevod od riječi do riječi mnogo tačniji za originalne pisce.




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Alen je strastveni vernik u Božju reč i predani proučavalac Biblije. Sa više od 10 godina iskustva služenja u raznim službama, Melvin je razvio duboko uvažavanje transformativne moći Svetog pisma u svakodnevnom životu. Diplomirao je teologiju na uglednom kršćanskom koledžu, a trenutno pohađa magisterij iz biblijskih studija. Kao autor i bloger, Melvinova misija je pomoći pojedincima da bolje razumiju Sveto pismo i primjenjuju bezvremenske istine u svom svakodnevnom životu. Kada ne piše, Melvin uživa provoditi vrijeme sa svojom porodicom, istražujući nova mjesta i sudjelujući u društvenom radu.