Sommario
In questo articolo esamineremo la CSB e la traduzione ESV della Bibbia.
Troveremo la soluzione migliore per voi confrontando la leggibilità, le differenze di traduzione, il pubblico di destinazione e altro ancora.
Origine
CSB - Nel 2004 è stata pubblicata per la prima volta la versione Holman Christian Standard.
Guarda anche: 40 importanti versetti biblici sulle maledizioni e le bestemmieESV - Nel 2001 è stata redatta e pubblicata la traduzione ESV, basata sul Revised Standard del 1971.
Leggibilità della traduzione della Bibbia CSB e ESV
CSB - La CSB è considerata altamente leggibile da tutti.
ESV - L'ESV è molto leggibile. Questa traduzione è adatta sia ai bambini che agli adulti e si presenta come una lettura scorrevole grazie al fatto che non è una traduzione letterale parola per parola.
Differenze tra le traduzioni della Bibbia CSB e ESV
CSB - La CSB è considerata una fusione di parola per parola e di pensiero per pensiero. L'obiettivo dei traduttori era di creare un equilibrio tra i due.
ESV - Il team di traduttori si è concentrato sulla formulazione originale del testo, prendendo in considerazione anche la "voce" di ogni singolo scrittore della Bibbia. L'ESV si concentra sulla "parola per parola", soppesando le differenze con l'uso della lingua originale della grammatica, della sintassi e dell'idioma rispetto all'inglese moderno.
Confronto tra i versetti della Bibbia
CSB
Genesi 1:21 "Così Dio creò i grandi esseri marini e ogni creatura vivente che si muove e brulica nell'acqua, secondo la loro specie. Creò anche ogni creatura alata secondo la sua specie. E Dio vide che era cosa buona".
Romani 8:38-39 "Sono infatti convinto che né la morte, né la vita, né gli angeli, né i principati, né le cose presenti, né quelle future, né le potenze, né l'altezza, né la profondità, né alcun'altra cosa creata potrà separarci dall'amore di Dio che è in Cristo Gesù, nostro Signore".
1 Giovanni 4:18 "Nell'amore non c'è timore; anzi, l'amore perfetto scaccia il timore, perché il timore comporta una punizione. Perciò chi teme non è completo nell'amore".
1 Corinzi 3:15 "Se l'opera di qualcuno viene bruciata, ne subirà la perdita, ma egli stesso sarà salvato, ma solo come attraverso il fuoco".
Galati 5:16 "Perché la carne desidera ciò che è contro lo Spirito e lo Spirito desidera ciò che è contro la carne; questi due elementi si oppongono l'uno all'altro, affinché non facciate ciò che volete".
Filippesi 2:12 "Perciò, carissimi, come avete sempre obbedito, così ora, non solo in mia presenza ma ancor più in mia assenza, operate la vostra salvezza con timore e tremore".
Isaia 12:2 "In effetti, Dio è la mia salvezza; confiderò in lui e non avrò paura",
perché il Signore, il Signore stesso, è la mia forza e il mio canto, è diventato la mia salvezza".
ESV
Genesi 1:21 "Così Dio creò le grandi creature del mare e ogni essere vivente che si muove e di cui le acque pullulano, secondo la loro specie, e ogni uccello alato secondo la sua specie. E Dio vide che era cosa buona".
Romani 8:38-39 "Sono infatti certo che né morte né vita, né angeli né governanti, né cose presenti né cose future, né potenze, né altezza né profondità, né alcun'altra cosa in tutta la creazione, potrà separarci dall'amore di Dio in Cristo Gesù, nostro Signore".
1 Giovanni 4:18 "Nell'amore non c'è timore, ma l'amore perfetto scaccia il timore, perché il timore ha a che fare con la pena e chi teme non è stato perfezionato nell'amore".
1 Corinzi 3:15 "Se l'opera di qualcuno viene bruciata, ne subirà la perdita, anche se egli stesso sarà salvato, ma solo come attraverso il fuoco".
Galati 5:17 "Infatti i desideri della carne sono contrari allo Spirito e i desideri dello Spirito sono contrari alla carne, perché si oppongono l'uno all'altro, per impedirvi di fare le cose che volete".
Filippesi 2:12 "Perciò, miei cari, come avete sempre obbedito, così ora, non solo come in mia presenza, ma molto più in mia assenza, operate la vostra salvezza con timore e tremore".
Isaia 12:2 "Ecco, Dio è la mia salvezza; confiderò e non avrò paura, perché il Signore Dio è la mia forza e il mio canto, ed è diventato la mia salvezza".
Revisioni
CSB - Nel 2017 la traduzione è stata rivista e il nome Holman è stato eliminato.
ESV - Nel 2007 è stata completata la prima revisione, mentre l'editore ha pubblicato una seconda revisione nel 2011 e una terza nel 2016.
Pubblico di riferimento
CSB - Questa versione si rivolge al grande pubblico, ai bambini e agli adulti.
ESV - La traduzione ESV è adatta a tutte le età, sia per i bambini che per gli adulti.
Popolarità
CSB - La CSB cresce in popolarità.
ESV - Questa traduzione è in generale una delle più popolari traduzioni inglesi della Bibbia.
Pro e contro di entrambi
Guarda anche: 25 importanti versetti biblici sull'ingresso del ricco in paradisoCSB - La CSB è effettivamente molto leggibile, ma non è una vera traduzione parola per parola.
ESV - Se l'ESV eccelle per leggibilità, lo svantaggio è che non è una traduzione parola per parola.
Pastori
Pastori che usano la CSB - J. D. Greear
Pastori che usano l'ESV - Kevin DeYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer
Bibbie di studio da scegliere
Le migliori Bibbie di studio CSB
- La Bibbia di studio CSB
- Bibbia di studio della fede antica CSB
Le migliori Bibbie di studio ESV -
- La Bibbia di studio ESV
- Bibbia ESV per lo studio della teologia sistematica
Altre traduzioni della Bibbia
Ci sono diverse traduzioni della Bibbia tra cui scegliere, come la ESV e la NKJV. L'uso di altre traduzioni della Bibbia durante lo studio può essere molto utile. Alcune traduzioni sono più parola per parola, mentre altre sono pensiero per pensiero.
Quale traduzione della Bibbia devo scegliere?
Personalmente, ritengo che una traduzione parola per parola sia molto più accurata rispetto agli autori originali.