CSB Vs ESV သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်ခြင်း- (သိရန် အဓိကကွာခြားချက် 11 ခု)

CSB Vs ESV သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်ခြင်း- (သိရန် အဓိကကွာခြားချက် 11 ခု)
Melvin Allen

ဤဆောင်းပါးတွင်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် သမ္မာကျမ်းစာ၏ CSB နှင့် ESV ဘာသာပြန်ကျမ်းတို့ကို ကြည့်ရှုပါမည်။

ဖတ်ရှုနိုင်မှု၊ ဘာသာပြန်ကွာခြားချက်များ၊ ပစ်မှတ်ပရိသတ်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ခြင်းဖြင့် သင့်အတွက် အသင့်တော်ဆုံးကို တွေ့ရှိပါမည်။ နောက်ထပ်။

မူလအစ

CSB – 2004 ခုနှစ်တွင် Holman Christian Standard ဗားရှင်းကို ပထမဆုံးထုတ်ဝေခဲ့သည်။

ESV – ၂၀၀၁ ခုနှစ်တွင် ESV ဘာသာပြန်ကို ပြုစုထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ၎င်းသည် 1971 Revised Standard ကို အခြေခံထားသည်။

CSB နှင့် ESV သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို ဖတ်နိုင်မှု

CSB – CSB ကို အလွန်ဖတ်နိုင်သည်ဟု ယူဆပါသည်။ အားလုံး။

ESV – ESV သည် အလွန်ဖတ်နိုင်သည်။ ဤဘာသာပြန်သည် ကလေးသာမက လူကြီးများအတွက်ပါ သင့်လျော်ပါသည်။ ဤဘာသာပြန်ဆိုချက်သည် စကားလုံးဘာသာပြန်ခြင်းအတွက် ပကတိစကားလုံးမဟုတ်သောကြောင့် ချောမွေ့စွာဖတ်ရှုနိုင်စေပါသည်။

CSB နှင့် ESV သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်ခြင်းကွာခြားချက်များ

CSB – CSB သည် စကားလုံးအတွက် စကားလုံးနှင့် တွေးခေါ်မှုတို့ကို ရောစပ်ထားသည့် တစ်ခုဟု ယူဆပါသည်။ ဘာသာပြန်သူများ၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ ၎င်းတို့နှစ်ခုကြား ဟန်ချက်ညီအောင် ဖန်တီးရန်ဖြစ်သည်။

ESV – ၎င်းကို “အခြေခံအားဖြင့် စာသားအရ” ဘာသာပြန်ခြင်းဟု ယူဆပါသည်။ ဘာသာပြန်အဖွဲ့သည် စာသား၏ မူရင်းအသုံးအနှုန်းကို အာရုံစိုက်ခဲ့သည်။ ကျမ်းစာရေးသူတစ်ဦးစီ၏ “အသံ” ကိုလည်း ထည့်သွင်းစဉ်းစားခဲ့ကြသည်။ ESV သည် ခေတ်သစ်အင်္ဂလိပ်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ရာတွင် သဒ္ဒါ၊ အထားအသို၊ idiom ၏ မူရင်းဘာသာစကားအသုံးပြုမှုနှင့် ခြားနားချက်များကို ချိန်ဆပြီး “စကားလုံးအတွက်စကားလုံး” ကို အာရုံစိုက်ထားသည်။

ကျမ်းပိုဒ်နှိုင်းယှဉ်

CSB

ကမ္ဘာဦး 1:21 “ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်သည် ကြီးမားသောပင်လယ်သတ္တဝါများနှင့် ရေထဲတွင် လှုပ်ရှားသွားလာလှုပ်ရှားနေသော သက်ရှိသတ္တဝါအားလုံးကို ဖန်ဆင်းခဲ့ကြောင်း၊ သူတို့မျိုးတွေ အတောင်ပံရှိသော သတ္တဝါတိုင်းကိုလည်း အမျိုးအစားအလိုက် ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ ဘုရားသခင်သည် ကောင်းသည်ကိုမြင်တော်မူ၏။”

ရောမ ၈:၃၈-၃၉ “အကြောင်းမူကား၊ သေခြင်း၊ အသက်၊ ကောင်းကင်တမန်များ၊ အဓိကအရာများ၊ ပစ္စုပ္ပန်၊ ဖြစ်လတံ့သောအရာများ၊ အရပ်၊ အနက်၊ အမြင့်၊ နက်နဲမှု သို့မဟုတ် အခြားဖန်ဆင်းထားသော အရာများသည် ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်၌ရှိသော ဘုရားသခင်ကို ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် ငါတို့ကို ခွဲထားနိုင်မည်မဟုတ်။”

၁ ယောဟန် ၄:၁၈ “မေတ္တာ၌ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိ။ ; ယင်းအစား၊ ပြီးပြည့်စုံသောမေတ္တာသည် ကြောက်ရွံ့မှုကို တွန်းလှန်ပေးသည်၊ ကြောက်ရွံ့သောသူသည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၌ မပြည့်စုံ။”

၁ ကောရိန္သု ၃:၁၅ “အကြင်သူ၏အမှုသည် မီးလောင်လျှင် ဆုံးရှုံးခြင်းသို့ရောက်သော်လည်း သူကိုယ်တိုင် ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်။

ကြည့်ပါ။: Methodist Vs Presbyterian ယုံကြည်ချက်များ- (အဓိကကွာခြားချက် 10)

ဂလာတိ 5:16 အကြောင်းမူကား၊ ဇာတိပကတိသည် ဝိညာဉ်တော်နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သောအရာကို အလိုရှိ၍၊ သင်တို့သည် အလိုရှိတိုင်းကို မကျင့်စေခြင်းငှာ၊ ဤအရာတို့သည် အချင်းချင်း ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်ကြ၏။”

ဖိလိပ္ပိ 2:12 “ထို့ကြောင့် ငါ၏ချစ်သားတို့၊ သင်တို့သည် အစဉ်အမြဲ နာခံကြသကဲ့သို့၊ ယခု ငါ၌သာမက၊ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်သောစိတ်ဖြင့် သင်၏ကယ်တင်ခြင်းကို သာ၍လုပ်ဆောင်ပါ။ ငါသည် သူ့ကို ကိုးစား၍ မကြောက်ဘဲ၊ သူ့မှာရှိတယ်။ငါ၏ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်ကြလော့။”

ESV

ကမ္ဘာဦး 1:21 “ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်သည် သမုဒ္ဒရာကြီးများနှင့် ရေများစီးလာ၍ လှုပ်ရှားသွားလာနိုင်သော သတ္တဝါအားလုံးကို ဘုရားသခင် ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ အမျိုးအလိုက် အတောင်ရှိသော ငှက်အပေါင်းတို့၊ ဘုရားသခင်သည် ကောင်းသည်ကိုမြင်တော်မူ၏။”

ရောမ ၈:၃၈-၃၉ “အကြောင်းမူကား သေခြင်း၊ အသက်၊ ကောင်းကင်တမန်များ၊ အုပ်စိုးရှင်များ၊ ပစ္စုပ္ပန်အရာများ၊ နောင်လာမည့်အရာများ၊ တန်ခိုးများ၊ အမြင့်မဟုတ်ကြောင်း ငါသေချာပါသည်။ နက်နဲသောအရာ၊ ဖန်ဆင်းခံအရာခပ်သိမ်းတို့၌ အရာခပ်သိမ်းသည် ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်၌ ဘုရားသခင်ကို ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် ငါတို့ကို ခွဲထားနိုင်မည်မဟုတ်။”

၁ ယောဟန် ၄:၁၈ “မေတ္တာ၌ ကြောက်စရာမရှိ၊ အကြောက်တရားတွေကို ဖယ်ထုတ်တယ်။ ကြောက်ရွံ့သောသူသည် အပြစ်ဒဏ်နှင့်စပ်ဆိုင်၍ ကြောက်သောသူသည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၌ ပြည့်စုံခြင်းသို့မရောက်။ မီးဖြင့်သော်လည်းကောင်း"

ဂလာတိ 5:17 "အကြောင်းမူကား၊ ဇာတိပကတိအလိုဆန္ဒတို့သည် ဝိညာဉ်တော်နှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်၍၊ ဝိညာဉ်တော်၏အလိုဆန္ဒတို့သည် ဇာတိပကတိနှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်ကြသောကြောင့်၊ ဤအရာတို့သည် အချင်းချင်းဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်၍၊ သင်ပြုလိုသောအမှုတို့ကို ရှောင်လော့။”

ဖိလိပ္ပိ 2:12 “ထို့ကြောင့်၊ ငါချစ်ရာသခင်၊ သင်သည် အစဉ်နာခံသည်အတိုင်း၊ ယခု၊ ငါ့ထံ၌သာမက၊ ငါမရှိသောကာလ၌လည်း၊ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်ခြင်းနှင့်အတူ သင်၏ကယ်တင်ခြင်းကျေးဇူးကို ကယ်တင်တော်မူပါ။ မကြောက်ဘဲကိုးစားမည်။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ငါ​၏​ခွန်​အား​နှင့် ငါ​၏​သီ​ချင်း​ဖြစ်​တော်​မူ​၏။ကယ်တင်ခြင်း”

တည်းဖြတ်မှုများ

CSB – 2017 ခုနှစ်တွင် ဘာသာပြန်ကို ပြန်လည်ပြင်ဆင်ခဲ့ပြီး Holman အမည်ကို ဖြုတ်ချခဲ့သည်။

ESV – 2007 ခုနှစ်တွင် ပထမအကြိမ် ပြန်လည်ပြင်ဆင်မှု ပြီးစီးခဲ့သည်။ ထုတ်ဝေသူသည် 2011 ခုနှစ်တွင် ဒုတိယအကြိမ် ပြန်လည်ပြင်ဆင်မှုကို ထုတ်ပြန်ခဲ့ပြီး 2016 ခုနှစ်တွင် တတိယအကြိမ်ကို ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။

Target Audience

CSB – ဤဗားရှင်းသည် ယေဘူယျကို ရည်ရွယ်သည် လူဦးရေ၊ ကလေးများနှင့် လူကြီးများ။

ESV – ESV ဘာသာပြန်သည် အသက်အရွယ်အားလုံးအတွက် ရည်ရွယ်ပါသည်။ ကလေးသာမက လူကြီးများအတွက်ပါ ကောင်းမွန်သင့်လျော်ပါသည်။

ကြည့်ပါ။: ဘုရားသခင်ကိုမျှော်ကြည့်ခြင်းအကြောင်း Epic Bible 50 (ယေရှုအပေါ်မျက်လုံး)

လူကြိုက်များ

CSB – CSB သည် လူကြိုက်များလာပါသည်။

ESV – ဤဘာသာပြန်များသည် သမ္မာကျမ်းစာ၏ ရေပန်းအစားဆုံး အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။

နှစ်ခုလုံး၏ အားသာချက်များနှင့် အားနည်းချက်

CSB – CSB သည် အမှန်ပင် အလွန်ဖတ်ရှုနိုင်သော်လည်း ၎င်းသည် စကားလုံးဘာသာပြန်ခြင်းအတွက် စစ်မှန်သောစကားလုံးမဟုတ်ပေ။

ESV – ESV သည် သေချာပေါက်ဖတ်နိုင်ကောင်းမွန်သော်လည်း အားနည်းချက်မှာ စကားလုံးဘာသာပြန်ခြင်းအတွက် စကားလုံးမဟုတ်ပါ။

သင်းအုပ်ဆရာများ

CSB – J. D. Greear

သင်းအုပ်ဆရာများ>ESV ကိုအသုံးပြုသော သင်းအုပ်ဆရာများ – Kevin DeYoung၊ John Piper၊ Matt Chandler၊ Erwin Lutzer

ရွေးချယ်ရန် သမ္မာကျမ်းစာများကို လေ့လာပါ

အကောင်းဆုံး CSB လေ့လာရေးကျမ်းများ

·       CSB Study Bible

·       CSB ရှေးဟောင်းယုံကြည်ခြင်းလေ့လာမှု သမ္မာကျမ်းစာ

အကောင်းဆုံး ESV လေ့လာကျမ်းများ –

· ESV Study Bible

·   ESV Systematic Theology Study Bible

အခြားဘာသာပြန်ကျမ်းများ

ရှိပါသည်ESV နှင့် NKJV ကဲ့သို့သော ဘာသာပြန်ကျမ်းများစွာကို ရွေးချယ်ပါ။ လေ့လာနေစဉ်အတွင်း အခြားဘာသာပြန်ကျမ်းများကို အသုံးပြုခြင်းသည် အလွန်အကျိုးရှိနိုင်သည်။ အချို့သောဘာသာပြန်များသည် စကားလုံးအတွက် ပို၍စဉ်းစားကြသော်လည်း အခြားဘာသာပြန်ဆိုမှုများသည် တွေးတောစရာဖြစ်သည်။

မည်သည့်ကျမ်းစာဘာသာပြန်ခြင်းကို ကျွန်ုပ်ရွေးချယ်သင့်သနည်း။

မည်သည့်ဘာသာပြန်ဆိုမှုကို အသုံးပြုရန် ဆုတောင်းပါ။ ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ၊ စကားလုံးဘာသာပြန်ဆိုချက်သည် မူရင်းစာရေးဆရာများအတွက် ပို၍တိကျသည်ဟု ကျွန်တော်ထင်သည်။




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen သည် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်၌ စိတ်အားထက်သန်စွာ ယုံကြည်သူဖြစ်ပြီး သမ္မာကျမ်းစာကို ဆက်ကပ်အပ်နှံသူဖြစ်သည်။ ဝန်ကြီးဌာနအသီးသီးတွင် အမှုဆောင်ခြင်းအတွေ့အကြုံ 10 နှစ်ကျော်ရှိသဖြင့်၊ Melvin သည် နေ့စဉ်ဘဝတွင် သမ္မာကျမ်းစာ၏ ပြောင်းလဲနိုင်သောစွမ်းအားအတွက် လေးလေးနက်နက်တန်ဖိုးထားမှုတစ်ရပ်ကို ဖော်ထုတ်ခဲ့သည်။ သူသည် ကျော်ကြားသော ခရစ်ယာန်ကောလိပ်မှ ဓမ္မပညာဘွဲ့ကို ရရှိထားပြီး လက်ရှိတွင် သမ္မာကျမ်းစာလေ့လာမှုများတွင် မဟာဘွဲ့ကို ဆက်လက်သင်ယူနေပါသည်။ စာရေးဆရာနှင့် ဘလော့ဂါတစ်ဦးအနေနှင့်၊ Melvin ၏တာဝန်မှာ လူတစ်ဦးချင်းစီအား သမ္မာကျမ်းစာကို ပိုမိုနားလည်သဘောပေါက်လာစေရန်နှင့် ၎င်းတို့၏နေ့စဉ်ဘဝတွင် အချိန်မကုန်နိုင်သော အမှန်တရားများကို အသုံးချရန်ဖြစ်သည်။ သူစာမရေးသည့်အခါ Melvin သည် သူ့မိသားစုနှင့် အချိန်ဖြုန်းသည်၊ နေရာအသစ်များကို ရှာဖွေခြင်းနှင့် ရပ်ရွာဝန်ဆောင်မှုတွင်ပါဝင်ခြင်းကို နှစ်သက်သည်။