Terjemahan Alkitab CSB Vs ESV: (11 Perbedaan Utama yang Perlu Diketahui)

Terjemahan Alkitab CSB Vs ESV: (11 Perbedaan Utama yang Perlu Diketahui)
Melvin Allen

Dalam artikel ini, kita akan melihat Alkitab terjemahan CSB dan ESV.

Kami akan menemukan yang paling sesuai untuk Anda dengan membandingkan keterbacaan, perbedaan terjemahan, target audiens, dan banyak lagi.

Asal

CSB - Pada tahun 2004, versi Holman Christian Standard pertama kali diterbitkan.

ESV - Pada tahun 2001, terjemahan ESV disusun dan diterbitkan, yang didasarkan pada Standar Revisi 1971.

Lihat juga: 35 Ayat Alkitab yang Menginspirasi Tentang Penyembuhan Patah Hati

Keterbacaan terjemahan Alkitab CSB dan ESV

CSB - CSB dianggap sangat mudah dibaca oleh semua orang.

ESV - Terjemahan ESV sangat mudah dibaca, cocok untuk anak-anak maupun orang dewasa, karena terjemahan ini tidak menerjemahkan kata per kata secara harfiah.

Lihat juga: 15 Ayat Alkitab yang Penting Tentang Membunuh Hewan (Kebenaran Utama)

Perbedaan terjemahan Alkitab CSB dan ESV

CSB - CSB dianggap sebagai perpaduan antara kata demi kata dan juga pemikiran demi pemikiran. Tujuan para penerjemah adalah untuk menciptakan keseimbangan di antara keduanya.

ESV - Tim penerjemah berfokus pada kata-kata asli dari teks tersebut, dan juga mempertimbangkan "suara" dari masing-masing penulis Alkitab. ESV berfokus pada "kata demi kata" sambil menimbang perbedaannya dengan bahasa aslinya dalam hal tata bahasa, sintaksis, dan idiom dibandingkan dengan bahasa Inggris Modern.

Perbandingan ayat Alkitab

CSB

Kejadian 1:21 "Maka Allah menciptakan binatang-binatang laut yang besar dan segala yang bergerak dan berkeriapan dalam air, menurut jenisnya, dan segala yang bersayap juga diciptakan-Nya menurut jenisnya, dan Allah melihat, bahwa semuanya itu baik."

Roma 8:38-39 "Sebab aku yakin, bahwa baik maut, maupun hidup, baik malaikat-malaikat, maupun pemerintah-pemerintah, baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang, atau kuasa-kuasa, baik yang di atas, maupun yang di bawah, ataupun sesuatu makhluk lain, tidak akan dapat memisahkan kita dari kasih Allah, yang ada dalam Kristus Yesus, Tuhan kita."

1 Yohanes 4:18 "Di dalam kasih tidak ada ketakutan, sebaliknya kasih yang sempurna melenyapkan ketakutan, sebab ketakutan menimbulkan hukuman, jadi barangsiapa takut, ia tidak sempurna di dalam kasih."

1 Korintus 3:15 "Jika pekerjaan seseorang terbakar, ia akan mengalami kerugian, tetapi ia sendiri akan diselamatkan, tetapi hanya seperti melalui api."

Galatia 5:16 "Sebab keinginan daging memang berlawanan dengan keinginan Roh, dan keinginan Roh berlawanan dengan keinginan daging; keduanya saling berlawanan, sehingga kamu tidak melakukan apa yang kamu kehendaki."

Filipi 2:12 "Karena itu, saudara-saudaraku yang kekasih, sama seperti kamu senantiasa taat, demikian pula sekarang, bukan saja karena aku masih hadir, tetapi terlebih-lebih karena aku tidak hadir, kerjakanlah keselamatanmu dengan takut dan gentar."

Yesaya 12:2 "Sesungguhnya, Allah adalah keselamatanku, aku akan percaya kepada-Nya dan tidak takut,

Sebab TUHAN, TUHAN sendiri adalah kekuatanku dan nyanyianku, Ia telah menjadi keselamatanku."

ESV

Kejadian 1:21 "Maka Allah menciptakan binatang-binatang laut yang besar dan segala yang bergerak di air, menurut jenisnya, dan segala jenis burung yang bersayap, menurut jenisnya, dan Allah melihat, bahwa semuanya itu baik; dan Allah melihat segala sesuatu itu baik."

Roma 8:38-39 "Sebab aku yakin, bahwa baik maut, maupun hidup, baik malaikat-malaikat, maupun pemerintah-pemerintah, baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang, atau kuasa-kuasa, baik yang di atas, maupun yang di bawah, ataupun sesuatu yang lain, yang ada di luar segala sesuatu, tidak akan dapat memisahkan kita dari kasih Allah, yaitu kasih Allah dalam Kristus Yesus, Tuhan kita."

1 Yohanes 4:18 "Di dalam kasih tidak ada ketakutan, tetapi kasih yang sempurna melenyapkan ketakutan, sebab ketakutan berhubungan dengan hukuman dan barangsiapa takut, ia belum sempurna di dalam kasih."

1 Korintus 3:15 "Jika pekerjaan seseorang terbakar, ia akan menderita kerugian, meskipun ia sendiri akan diselamatkan, tetapi hanya seperti melalui api."

Galatia 5:17 "Sebab keinginan daging berlawanan dengan Roh, dan keinginan Roh berlawanan dengan keinginan daging, karena keduanya saling berlawanan, sehingga kamu tidak dapat melakukan apa yang kamu kehendaki."

Filipi 2:12 "Karena itu, hai kekasih-kekasihku, sama seperti kamu senantiasa taat, demikian juga sekarang, bukan saja karena aku masih hadir, tetapi lebih-lebih karena aku tidak hadir, kerjakanlah keselamatanmu dengan takut dan gentar."

Yesaya 12:2 "Sesungguhnya, Allah adalah keselamatanku, aku akan percaya dan tidak takut, sebab TUHAN Allah adalah kekuatanku dan nyanyianku, dan Ia telah menjadi keselamatanku."

Revisi

CSB - Pada tahun 2017, terjemahan tersebut direvisi dan nama Holman dihilangkan.

ESV - Pada tahun 2007, revisi pertama selesai, dan penerbit menerbitkan revisi kedua pada tahun 2011, lalu revisi ketiga pada tahun 2016.

Target Audiens

CSB - Versi ini menargetkan populasi umum, anak-anak serta orang dewasa.

ESV - Terjemahan ESV ditujukan untuk segala usia, cocok untuk anak-anak maupun orang dewasa.

Popularitas

CSB - CSB semakin populer.

ESV - Terjemahan ini merupakan salah satu terjemahan Alkitab dalam bahasa Inggris yang paling populer.

Pro dan kontra dari keduanya

CSB - CSB memang sangat mudah dibaca, namun ini bukan terjemahan kata per kata yang sebenarnya.

ESV - Meskipun ESV tentu saja unggul dalam hal keterbacaan, kelemahannya adalah bahwa ini bukan terjemahan kata per kata.

Pendeta

Pendeta yang menggunakan CSB - J. D. Greear

Pendeta yang menggunakan ESV - Kevin DeYoung, John Piper, Matt Chandler, Erwin Lutzer

Mempelajari Alkitab untuk dipilih

Alkitab Studi CSB Terbaik

- Alkitab Studi CSB

- Alkitab Pelajaran Iman Kuno CSB

Alkitab Studi ESV Terbaik -

- Alkitab Studi ESV

- Alkitab Studi Teologi Sistematika ESV

Terjemahan Alkitab lainnya

Ada beberapa terjemahan Alkitab yang dapat dipilih, seperti ESV dan NKJV. Menggunakan terjemahan Alkitab lainnya selama belajar dapat sangat bermanfaat. Beberapa terjemahan lebih banyak kata demi kata, sementara yang lain lebih banyak pemikiran demi pemikiran.

Terjemahan Alkitab mana yang harus saya pilih?

Tolong doakan terjemahan mana yang akan digunakan. Secara pribadi, menurut saya terjemahan kata demi kata jauh lebih akurat dengan penulis aslinya.




Melvin Allen
Melvin Allen
Melvin Allen adalah orang yang sangat percaya pada firman Tuhan dan seorang pelajar Alkitab yang berdedikasi. Dengan lebih dari 10 tahun pengalaman melayani di berbagai pelayanan, Melvin telah mengembangkan apresiasi yang mendalam terhadap kekuatan transformatif Kitab Suci dalam kehidupan sehari-hari. Dia memegang gelar Sarjana Teologi dari perguruan tinggi Kristen terkemuka dan saat ini sedang mengejar gelar Master dalam studi Alkitab. Sebagai seorang penulis dan blogger, misi Melvin adalah untuk membantu individu mendapatkan pemahaman yang lebih baik tentang Kitab Suci dan menerapkan kebenaran abadi dalam kehidupan sehari-hari mereka. Saat tidak sedang menulis, Melvin senang menghabiskan waktu bersama keluarganya, menjelajahi tempat-tempat baru, dan terlibat dalam pelayanan masyarakat.