目次
今回は、CSBとESVの翻訳聖書について見ていきます。
読みやすさ、訳語の違い、ターゲット層などを比較検討し、お客様に最適なものをご提案します。
原点
シーエスビー - 2004年、ホルマン・クリスチャン・スタンダード版が初めて出版されました。
エスビー - 2001年、1971年の改訂版を基にしたESV訳が編纂・出版されました。
CSBとESVの聖書訳の読みやすさ
シーエスビー - CSBは、万人に読みやすいと言われています。
エスビー - ESVは読みやすく、大人だけでなく子供も楽しめる。 直訳でない分、スムーズに読むことができる。
CSBとESVの聖書翻訳の違い
シーエスビー - CSBは、一語一語だけでなく、思考と思考のブレンドと考えられています。 翻訳者の目標は、この2つのバランスを作ることでした。
エスビー - これは、原文に忠実な翻訳であること、また聖書作家の「声」を考慮した翻訳である。 ESVは、文法、構文、慣用句など原語との違いを現代英語と比較しながら、「一語一語」を重視する。
聖書箇所比較
シーエスビー
関連項目: 人生の嵐(天気)についての25の励ましの聖書の一節創世記1:21 "そこで神は、大きな海の生き物と、水の中で動き、群がるすべての生き物を、その種類に従って創造された。 また、すべての翼のある生き物をその種類に従って創造された。 神は、それが良いものであることをご覧になった。"
ローマ8:38-39 "死も、命も、天使も、支配者も、現在のものも、来るべきものも、権力も、高さも、深さも、その他いかなる造られたものも、私たちの主キリスト・イエスにある神の愛から私たちを引き離すことはできないと、私は確信している。"
第1ヨハネ4:18 "愛には恐れがない。むしろ、完全な愛は恐れを追い出す。恐れは罰を伴うからだ。"だから、恐れる者は愛において完全ではない。
1コリント3:15 "もしだれかの作品が燃え尽きたなら、その人は損失を経験するが、彼自身は救われる-ただし、火によるように。"
関連項目: 娘(神の子)についての20の感動的な聖書の言葉ガラテヤ5:16 "肉は御霊に反するものを望み、御霊は肉に反するものを望み、これらは互いに対立しているので、自分の思い通りにならないのです。"
ピリピ2:12 "ですから、愛する友よ、あなたがたがいつも従っていたように、今は、私の前にいるときだけでなく、私のいないときにも、さらに、恐れと震えをもって、自分自身の救いを実現しなさい。"
イザヤ12:2「実に、神は私の救いであり、私は神に信頼し、恐れることはない、
主は私の力であり、私の歌である。 主は私の救いとなられた。"
エスビー
創世記1:21 "そこで神は、大海の生物と、水に群がる動くすべての生き物をその種類に応じて、また翼のあるすべての鳥をその種類に応じて創造された。 そして神は、それが良いものであることを見られた。"
ローマ8:38-39 "死も命も、天使も支配者も、現在のものも来るべきものも、権力も、高さも深さも、すべての創造物の中の何ものも、私たちを主キリスト・イエスにある神の愛から引き離すことはできないと、私は確信している。"
第1ヨハネ4:18 "愛には恐れがなく、完全な愛は恐れを追い出す。 恐れは罰と関係があり、恐れる者は愛において完全でないからである。"
1コリント3:15 "だれかの作品が焼き尽くされるなら、その人は損失を被るが、彼自身は救われるが、ただ火によるようにである。"
ガラテヤ5:17 "肉の欲望は御霊に、御霊の欲望は肉に逆らい、これらは互いに対立して、あなたがたのしたいことをさせないようにするためです。"
ピリピ2:12 "ですから、愛する者よ、あなたがたがいつも従ってきたように、今は、私の前にいるときだけでなく、私のいないときにも、もっともっと、恐れと震えをもって、自分の救いを実現しなさい。"
イザヤ書12章2節 "見よ、神は私の救いである。私は信頼し、恐れない。" 主なる神は私の力、私の歌であり、私の救いとなられた。
改訂版
シーエスビー - 2017年に翻訳が改訂され、Holmanという名前がなくなりました。
エスビー - 2007年に第一次改訂版が完成し、2011年に第二次改訂版、2016年に第三次改訂版が出版社から発行されました。
対象読者
シーエスビー - このバージョンは、子供だけでなく、大人も含めた一般の方々をターゲットにしています。
エスビー - ESVは全年齢を対象としており、大人だけでなく、子どもにも十分対応できます。
ポピュラリティ
シーエスビー - CSBの普及が進む。
エスビー - この訳は、最も人気のある英訳聖書の一つである。
両者の長所と短所
シーエスビー - CSBは確かに読みやすいのですが、一語一句忠実に訳しているわけではありません。
エスビー - ESVは確かに読みやすさでは優れていますが、一語一句の翻訳ではないのが難点です。
牧師
CSBを使用している牧師さん - J. D. グリア
ESVを使用する牧師 - ケビン・デヤング、ジョン・パイパー、マット・チャンドラー、アーウィン・ルッツァー
選ぶべきスタディ・バイブル
ベストCSBスタディ・バイブル
- CSBスタディーバイブル
- CSB Ancient Faith Study Bible
ベストESVスタディ・バイブル
- ESVスタディーバイブル
- ESV Systematic Theology Study Bible(ESV系統神学スタディバイブル
その他の聖書翻訳
ESVやNKJVなど、いくつかの聖書翻訳があります。 学習中に他の聖書翻訳を使うことは、非常に有益です。 一語一句を大切にする翻訳もあれば、考えを大切にする翻訳もあります。
どの聖書翻訳を選べばいいのでしょうか?
個人的には、一語一語訳の方が原作者に忠実だと思うのですが。